Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOKLET
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'INSTRUCTIONS
Termoventilatore Murale PTC
Wall PTC fan heater
Wandheizlüfter
Thermoventilateur mural PTC
type HP131 (mod.
KPT-2000B
5208L-APP)
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso
occasionale.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Dieses Produkt ist für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Ce produit convient uniquement à des espaces bien isolés ou occasionnels.
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bimar KPT-2000B 5208L-APP

  • Seite 1 LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION BOOKLET BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D'INSTRUCTIONS Termoventilatore Murale PTC Wall PTC fan heater Wandheizlüfter Thermoventilateur mural PTC type HP131 (mod. KPT-2000B 5208L-APP) Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Dieses Produkt ist für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet.
  • Seite 2 L’apparecchio da lei acquistato è un termoventilatore a parete per il riscaldamento d'ambiente locale. Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario. Conservare il libretto per ulteriori consultazioni e per l’intera durata di vita dell’apparecchio. Se nella lettura di queste istruzioni d’uso alcune parti risultassero difficili nella comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare l’azienda all’indirizzo scritto in ultima pagina.
  • Seite 3 • Questo termoventilatore è un apparecchio radio che emette riceve intenzionalmente onde radio fini radiocominicazione e/o radiodeterminazione. • L’apparecchio deve essere installato come indicato al paragrafo “Installazione”, non deve essere utilizzato in ambienti polverosi o con materiali estremamente volatili (potrebbero ostruire griglie), o in ambienti con elevata umidità, o con prodotti infiammabili.
  • Seite 4 • I bambini di età inferiore ai 3 anni dovrebbero essere tenuti a distanza se non continuamente sorvegliati. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solamente accendere/spegnere l’apparecchio purché sia stato posto o installato nella sua normale posizione di funzionamento e che essi ricevano sorveglianza o istruzioni riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e ne capiscano i pericoli.
  • Seite 5 • Non utilizzare questo apparecchio di riscaldamento con programmatori, temporizzatori o con qualsiasi altro dispositivo che accenda automaticamente l’apparecchio, in quanto esiste il rischio di incendio nel caso in cui l’apparecchio sia coperto o posizionato in modo non corretto. • Verificare periodicamente l'integrità dell'apparecchio. In caso d'imperfezioni o nel dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
  • Seite 6 interruttori e i dispositivi di comando non possano essere toccati e/o raggiungibili da una persona che si trovi nella vasca da bagno o nella doccia. - l’apparecchio sia lontano da altre fonti di calore, da materiali infiammabili (tende, tappezzerie, ecc.), da gas infiammabili o materiale esplosivo (bombolette spray) e da materiali che possono deformarsi con il calore.
  • Seite 7 • Tasto : ad ogni tocco del tasto regola la temperatura ambiente (10-49°C), e raggiunto il valore il termostato interrompe il riscaldamento (funzionerà solo la funzione ventilazione): al diminuire della temperatura il termostato riaccenderà la resistenza per il tempo necessario a ristabilire il valore.
  • Seite 8 Assicurarsi che lo smartphone sia connesso alla stessa rete WiFi alla quale successivamente il dispositivo sarà associato. Prima Installazione/Configurazione 1.1 Installare l’applicazione “BIMAR Live Smart” tramite Google Play (Android) o da AppStore (iOS), oppure scansionare il codice QR qui presente. Per Android Per iOS 1.2 Al termine dell’installazione, icona dell’applicazione...
  • Seite 9 Regolamento Europeo 2016/679, mentre se selezionate “ ” appare il Contratto di servizio di Bimar srl) - cliccare, se desiderato anche: “Acconsento al trattamento dei miei dati per ricezione comunicazioni commerciali e marketing” - inserire il proprio indirizzo email (selezionare la nazione desiderata) - premere la scritta “Ottieni il codice di verifica”, aspettare qualche istante e successivamente...
  • Seite 10 Configurazione senza Bluetooth 3.1 Seguire la procedura del paragrafo precedente 2.1. per accendere e resettare l’apparecchio. 3.2 Aprire APP sullo smartphone: nella prima schermata cliccare su “AGGIUNGI DISPOSITIVO” o in opzione cliccare su “ ” in alto a destra e premere la scritta: “ ”.
  • Seite 11 ” sul display lampeggia velocemente; aprire le impostazioni del telefono WI-FI e connettere alla rete “Bimar Live Smart xxx” o “Smart Life xxx” e poi premere “connettere ora”. Nel caso le operazioni sopra descritte non procedano correttamente oppure il dispositivo risulta “Offline”, necessita resettare il dispositivo, operando in questo modo: togliere la spina dalla presa di...
  • Seite 12 Il dispositivo è compatibile con i controlli vocale di Amazon Alexa e Google Assistant. Aprire APP corrispondente/collegare la Skill (assicurarsi che l’account e password utilizzati corrispondano a quelli dell’applicazione “Bimar Live Smart”) e seguire le impostazioni. Google Home: alcuni comandi vocali base sono: “OK Google”...
  • Seite 13: Pulizia E Manutenzione

    temperatura; personalizza il nome della programmazione e attiva o disattiva la notifica. Per ⇒ attivare la programmazione, selezionare: il tempo (ore e minuti) Ripeti (giorno della ⇒ Nome del programma ⇒ settimana che possono essere ripetuti oppure Solo una volta) Notifica ⇒...
  • Seite 14 BATTERIA - Rimuovere la batteria dal telecomando prima dello smaltimento. Non gettare la batteria nei rifiuti domestici. Lo smaltimento della batteria deve avvenire negli appositi contenitori o negli specifici centri di raccolta. L’adeguata raccolta differenziata contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute. Per rimuovere la batteria, seguire le indicazioni delle istruzioni d’uso.
  • Seite 15 Wall mounted heater for indoor heating This symbol invites you to read these instructions carefully before using the appliance, and also inform third parties of them, if necessary. Store this booklet for future reference and for the entire lifetime of the device.
  • Seite 16 • The appliance must be installed as specified in the “Installation” paragraph, must not be used in dusty areas or in areas with airborne particles/materials (which may block the grids), or in the presence of high humidity and flammable products.Any other use should be considered inappropriate and dangerous.
  • Seite 17 Danger: - Always unplug the appliance from the power socket: e. before installation f. when an operating fault is detected g. if you decide not to use the device for short or long periods h. before cleaning the appliance - The appliance must not be placed directly beneath a socket. •...
  • Seite 18 packing materials, the protective film of surfaces: therefore you have to follow the procedures for the disposal in force in your municipality. • Before installing the appliance, make sure that: - the electrical system to which the appliance will be connected complies with current standards and has cables whose cross-section is suitable for the absorbed power - the voltage values on the nameplate correspond to those on the mains supply.Check that other appliances with high absorption are not connected to the power line to avoid overloading and fire...
  • Seite 19 - O/I switch. It active (pos.I) or switches off (pos. 0) the appliance. On (pos. I) it is stand-by, a "Beep" acoustic signal will be heard and the room temperature appear on the display. Control panel. Below there's the list of functions: •...
  • Seite 20 Description Wifi heater, usable via Smartphone via application with Android or iOS operating systems. • Adjustable selections via the Bimar Live Smart APP. • The APP installation and configuration procedure may be slightly different from what is described in this manual; proceed as indicated in the APP.
  • Seite 21 First Installation/Setup 1.1 Install the "BIMAR life Smart" App via Google Play (Android) or AppStore (iOS), or scan the QR code provided here. For Android For iOS 1.2 Once installed, the app icon appears. Click the “Bimar Live Smart” icon to run the app.
  • Seite 22 2.5 On the next screen: click on “ ”. 2.6 “Wi-Fi set-up”: enter: NAME and PASSWORD of your Wi-Fi network, and click on the "Next" symbol to activate the connection. 2.7 Wait for the device to connect to the Wi-Fi network and press the word "Finish".
  • Seite 24 The device is compatible with Amazon Alexa and Google Assistant voice controls. Open the corresponding App/connect the Skill (make sure that the account and password used are the same as those of the “Bimar Live Smart” app) and follow the settings. Google Home : some basic vocal commands are: - “OK Google”...
  • Seite 25: Cleaning And Maintenance

    - etc. Amazon Alexa : some basic vocal commands are: - “Alexa”, turn on XX (name of the device) - “Alexa”, turn off XX (name of the device) - etc. Note: the voice control has defined functions. First use: run the appliance to eliminate the "new smell" and any oil residue from the manufacturing process for at least 10/15 minutes: insert the plug inside socket, pos.
  • Seite 26 BATTERY - Remove the battery from the remote control before its disposal. Do not dispose the battery with domestic waste. The battery must be disposed of in the appropriate containers or in the specific collecting centre. Suitable segregated collection helps prevent damage to the environment and to human health.
  • Seite 27: Wandheizlüfter Zum Heizen Von Lokalen Räumen

    Wandheizlüfter zum Heizen von lokalen Räumen Dieses Symbol fordert Sie auf, diese Anleitung vor dem Gebrauch des Geräts zu lesen und bei Bedarf auch andere Personen darüber zu informieren. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen und über die gesamte Lebensdauer des Geräts auf. Sollten Teile dieser Anleitung schwer verständlich sein oder wenn Sie Zweifel haben, kontaktieren Sie bitte das Unternehmen unter der auf der letzten Seite genannten Adresse, bevor Sie das Produkt benutzen.
  • Seite 28 - in Frühstückspensionen. • Das Gerät muss gemäß den Anweisungen im Abschnitt „Installation“ installiert werden. Es darf NICHT bei Vorhandensein von Staub, übermäßig viel flüchtigem Material (die Gitter können sich verstopfen), erhöhter Luftfeuchtigkeit oder entzündbaren Produkten verwendet werden. Jede davon abweichende Verwendung wird als unsachgemäß und gefährlich angesehen.
  • Seite 29 Betriebsposition positioniert bzw. installiert ist und die Kinder beaufsichtigt sind oder diese eine Einweisung über den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die entsprechend auftretende Gefährdung verstehen. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen weder den Netzstecker einstecken noch das Gerät einstellen oder reinigen oder die durch den Gerätebenutzer auszuführende Wartung ausführen.
  • Seite 30 • Regelmäßig die Unversehrtheit des Geräts kontrollieren. Sich bei Unregelmäßigkeiten oder Zweifeln an einen Fachmann wenden. • Das Schutzgitter gewährleistet keinen vollständigen Schutz für Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten.
  • Seite 31: Avertissements

    L'appareil que vous avez acheté est un thermoventilateur mural pour le chauffage d'environnement local. Ce symbole vous invite à lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil et éventuellement d’informer d’autres utilisateurs, si besoin. Conserver ce livret pour le consulter ultérieurement et pour toute la durée de vie de l'appareil.
  • Seite 32 l'environnement domestique et qui peuvent être utilisés même par des personnes non-expertes : - dans des magasins, des bureaux et d’autres lieux de travail similaires ; - dans des exploitations agricoles ou similaires ; - par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ;...
  • Seite 33 ne doivent pas effectuer les opérations d'entretien et de nettoyage sans surveillance. • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à distance de l'appareil s'ils ne sont pas surveillés. Les enfants de 3 à 8 ans doivent se limiter à...
  • Seite 34 l'appareil automatiquement, à cause de la présence d'un risque d'incendie si l'appareil est couvert ou placé non correctement. - Vérifier périodiquement l'intégrité de l'appareil. En cas d'imperfections ou de doute, consulter un technicien qualifié. - La grille de protection n'assure pas une protection complète des enfants ou des personnes à...
  • Seite 35 Tabella/Table 2 Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici Information requirements for electric local space heaters Identificativo del modello/Model identifier (s): type HP131 (mod. KPT-2000B 5208LW) Dato/Item Simbol Valore Unità Dato/Item Unità/Unit Symbo Value Unit Potenza termica Tipo di potenza termica solo per gli apparecchi per il Heat Output riscaldamento d’ambiente locale elettrici ed accumulo (indicare...
  • Seite 36 Altre opzioni di controllo (è possibile selezionare più opzioni) Other control options (multiple selection possible) Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza/Room temperature control, with presence detection Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte/Room temperature control, with open window detection Con opzione di controllo a distanza si/yes With distance control option...
  • Seite 37 Nennwärmelei stung À la puissance 1.184 contrôle de la puissance thermique à non/nein thermique un palier pas de contrôle de la minimale température de la pièce/einstufige Wärmeleistung, keine Mindestwärm Raumtemperaturkontrolle/ eleistung En mode veille 0,000 contrôle à deux ou plusieurs paliers non/nein (Wifi off) manuels, pas de contrôle de la...
  • Seite 38 è disciplinata e interpretata in base alle leggi applicabili vigenti nel Paese in cui il prodotto viene acquistato. Per i dettagli, consultare il Servizio clienti del proprio paese o il sito internet di Bimar (www.bimaritaly.it).La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità...
  • Seite 39 Pour plus de détails, contacter le service client de son pays ou le site internet de Bimar (www.bimaritaly.it)Le constructeur décline toute responsabilité...
  • Seite 40 Via G.Amendola, 16/18 25019 Sirmione (BS) – ITALY www.bimaritaly.it Servizio clienti: Assistenza.privati@bimaritaly.it HP131_IB_2023...

Diese Anleitung auch für:

Hp131

Inhaltsverzeichnis