Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bimar INFRA quarz S213.EU Bedienungsanleitung

Bimar INFRA quarz S213.EU Bedienungsanleitung

Quartz-heizstrahler

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
LIBRETTO ISTRUZIONI
NOTICE D'INSTRUCTIONS
INSTRUCTION BOOKLET
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
Stufa al quarzo
Quartz heater
Quartz-Heizstrahler
Quartz-Heizstrahler
Estufa
type S213.EU (mod. NSBE-100B)
1/36

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bimar INFRA quarz S213.EU

  • Seite 1 LIBRETTO ISTRUZIONI NOTICE D'INSTRUCTIONS INSTRUCTION BOOKLET BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES Stufa al quarzo Quartz heater Quartz-Heizstrahler Quartz-Heizstrahler Estufa type S213.EU (mod. NSBE-100B) 1/36...
  • Seite 2 Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario. Conservare il libretto per ulteriori consultazioni e per l’intera durata di vita dell’apparecchio. Se nella lettura di queste istruzioni d’uso alcune parti risultassero difficili nella comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare l’azienda all’indirizzo scritto in ultima pagina.
  • Seite 3  L’apparecchio Non deve essere utilizzato in ambienti polverosi o con materiali estremamente volatili (potrebbero ostruire griglie), o in ambienti con elevata umidità, o con prodotti infiammabili, o all’esterno (all’aperto). Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso. Il costruttore non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti da uso improprio, erroneo e irresponsabile e/o da riparazioni effettuate da personale non qualificato.
  • Seite 4 sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purchè sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza.
  • Seite 5 ambientale. Non utilizzare in stanze piccole quando queste sono occupate da persone non in grado di lasciare la stanza da soli, a meno che non siano sotto costante sorveglianza.  Non lasciare l’apparecchio senza sorveglianza quando è collegato all'alimentazione.  Non spostare l’appareccchio quando è in funzione. ...
  • Seite 6  Non utilizzare questo apparecchio di riscaldamento con programmatori, temporizzatori o con qualsiasi altro dispositivo che accenda automaticamente l’apparecchio, in quanto esiste il rischio di incendio nel caso in cui l’apparecchio sia coperto o posizionato in modo non corretto.  L’apparecchio non deve essere posizionato immediatamente al di sotto di una presa di corrente.
  • Seite 7 presa di corrente. Asciugarlo con cura sia spina che la presa di corrente e solo dopo riattivare la corrente alla presa. Re-inserire la spina nella presa di corrente, e poi utilizzare l’apparecchio. In caso di dubbio, rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
  • Seite 8: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Attenzione: prima di pulire l’apparecchio spegnerlo, disinserire la spina dalla presa di corrente ed attendere che si sia raffreddato.  Proteggere la parabola dalla polvere per preservarne la capacità riflettente.  Per la pulizia del corpo utilizzare un panno morbido leggermente umido; non utilizzare pagliette metalliche o prodotti abrasivi.
  • Seite 9 9/36...
  • Seite 10 This symbol invites you to read these instructions carefully before using the appliance, and also inform third parties of them, if necessary. Store this booklet for future reference and for the entire lifetime of the device. If any parts of these instructions prove difficult to understand or if in doubt, contact the company at the address written on the last page before using the product.
  • Seite 11 environments, in the presence of inflammable products, or out of doors in the open. Any other use is to be considered inappropriate and therefore dangerous. The manufacturer cannot be held responsible for eventual damage caused by inappropriate, improper or irresponsible use and/or for repairs made to the product by unauthorised personnel.
  • Seite 12  CAUTION: Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present.  This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the...
  • Seite 13 damaged and switch it on after these controls: in case of doubt, contact professionally qualified persons.  WARNING: this heater is not equipped with a device to control the room temperature. Do not use this heater in small rooms when they are occupied by person not capable of leaving the room on their own, unless constant supervision is provided.
  • Seite 14 adapters or extension cords is not recommended; if their use is indispensable, they must conform to existing safety standards and their current capacity (amperes) must not be less that the maximum of the appliance.  Position the appliance far from other sources of heat, inflammable materials (curtains, carpets, etc.), inflammable gases or explosive materials (spray cans) and from materials that can deform on exposure to heat.
  • Seite 15: Cleaning And Maintenance

    To switch the appliance on, turn the selector to the position corresponding to the desired power setting: 0/0 = off 0/ I= 500W I/0 = 500W I/I= 1000W To switch the appliance off, turn the two selectors to the “0” off position and remove the plug from the power socket.
  • Seite 16: Pour Votre Securite

    Ce symbole vous invite à lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil et éventuellement d’informer d’autres utilisateurs, si besoin. Conserver ce livret pour le consulter ultérieurement et pour toute la durée de vie de l'appareil. Si à la lecture de ces instructions certaines parties étaient difficile à...
  • Seite 17 ou l'échangeur de chaleur) ou dans des endroits très humides, en présence de produits inflammables ou à l'extérieur. Tout autre usage est considéré comme inopportun et donc dangereux. Aucune responsabilité ne peut être engagée pour des détériorations dues à une utilisation inappropriée ou non conforme au mode d’emploi et/ou pour des réparations faites par du personnel non autorisé.
  • Seite 18 surveillance de quelqu’un ou qu’elles aient reçu les instructions nécessaires relatives à l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et à leur compréhension. Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à la charge de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Seite 19 vérifications : en cas de doute, s'adresser à un technicien professionnel qualifié.  ATTENTION: cet appareil n'est pas équipé d'un dispositif pour contrôler la température de la pièce. Ne pas utiliser cet appareil dans de petites salles où ils sont occupés par une personne incapable de quitter la salle de leur propre chef, sauf si une surveillance constante est fourni.
  • Seite 20: Description De L'appareil

    l'appareil et de 50 cm à partir des côtés. Ne pas utiliser l’appareil ni dans des lieux où il puisse subir des chocs, dans le voisinage immédiat d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine pour éviter que des gouttes d’eau ne tombent sur l’appareil qui peut lui-même tomber dans l’eau: si par mégarde il devait se baigner ou s’immerger dans le liquide, enlever immédiatement la fiche de la prise de courant, sécher soigneusement et vérifier que le liquide ne soit pas entré...
  • Seite 21: Nettoyage Et Entretien

    3) Pour éteindre l'appareil, tournez les deux sélecteurs pour le "0" position d'arrêt et retirer la fiche de la prise de courant. En cas d'inutilisation prolongée, débrancher la fiche de la prise de courant. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Attention: avant de nettoyer l'appareil, arrêtez-le, débranchez-le et laissez-le refroidir. ...
  • Seite 22 Dieses Symbol fordert Sie auf, diese Anleitung vor dem Gebrauch des Geräts zu lesen und bei Bedarf auch andere Personen darüber zu informieren. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen und über die gesamte Lebensdauer des Geräts auf. Sollten Teile dieser Anleitung schwer verständlich sein oder wenn Sie Zweifel haben, kontaktieren Sie bitte das Unternehmen unter der auf der letzten Seite genannten Adresse, bevor Sie das...
  • Seite 23 werden); - in Räumen mit zu hoher relativer Luftfeuchtigkeit; - im Außenbereich.  Dieser Ofen ist ein strahlendes Gerät die Elemente, die sichtbar sind Glühlampen und überschreiten Temperatur von 650 °C. Whärend des Gebrauchs wird das Gerät heiß: berühren Sie nur die Plastikgriffe und die Schalter.
  • Seite 24  Achtung: Beim Umgang mit Elektrogeräten immer die grundsätzlichen Sicherheitsmaßnahmen beachten. Damit vermeiden Sie Brandgefahr sowie die Gefahr von Stromschlägen und Körperverletzungen.  Das Schutzgitter bietet keinen vollständigen Schutz für Kinder oder Menschen mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten. ...
  • Seite 25: Installation

     Eine beschädigte Anschlussleitung muss von dem Lieferanten, von einem Kundendienst oder von einem Fachmann ausgewechselt werden.  Stellen Sie das Gerät nicht gerade unterhalb einer Steckdose auf.  Um Feuergefahr zu umgehen, benutzen Sie das Gerät nicht mit einer Zeitschaltuhr, einem Programmierungssystem oder mit einem System, welches das Gerät automatisch einschalten kann.
  • Seite 26: Beschreibung Des Gerätes

     Vergewissern Sie sich, dass das Kabel richtig positioniert ist und nicht mit heißen Teilen oder scharfen Kanten in Berührung kommt, weder um das Gerät herum gewickelt noch um sich selbst verwickelt ist noch sich verfängt, um ein Herunterfallen des Gerätes zu vermeiden. Vergewissern Sie sich, dass man nicht darin stolpern kann, um ein zufälliges Herunterfallen oder Personenschäden zu vermeiden.
  • Seite 27: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Achtung: schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, und lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie es reinigen.  Schutzen Sie das Gerät vor Staub, damit es seine Radiatonseigenschaften behält.  Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch; verwenden Sie keine Schleifmittel.
  • Seite 28 Este símbolo le invita a leer atentamente las instrucciones antes de utilizar el aparato y a comunicarlas a terceros si es necesario. Guarde este folleto para referencias futuras y durante toda la vida del aparato. Si cualquier parte de estas instrucciones es difícil de comprender o si tiene dudas, contacte con la empresa a la dirección que aparece en la última página antes de usar este producto.
  • Seite 29 no podrá ser considerado responsable por eventuales daños causados por el uso impropio, erróneo, irresponsable y/o por reparaciones efectuadas por personal no cualificado.  Los niños de edad inferior a los 3 años deberían ser tenidos a distancia si no pueden ser supervisados continuamente. Los niños de entre 3 y 8 años edad sólo deben encender/apagar el aparato siempre y cuando haya sido colocado o instalado en su posición normal de funcionamiento y que los niños reciban...
  • Seite 30 pomos y tiradores , y no toque otras partes , en especial la protección de la rejilla delantera porque quema . El sistema de protección ( parrilla delantera ) de este calentador está diseñado para evitar el acceso directo a los elementos de calentamiento y debe ser mantenido en su lugar durante el uso del calentador.
  • Seite 31: Instalación

     El usuario no debe dejar el aparato sin supervisión cuando se encuentre conectado a la corriente eléctrica.  No mueva el aparato cuando está en funcionamiento.  Con el fin de evitar todo tipo de riesgos de descarga eléctrica, no sumergir nunca el enchufe, el cable eléctrico y/o el aparato en el agua o en ningún otro líquido.
  • Seite 32 (amperios) no debe ser inferior a aquella máxima del aparato. El fabricante declina todo tipo de responsabilidad en caso de que las normas de seguridad no sean respetadas.  La toma de corriente debe ser fácilmente accesible en modo de pode desconectar con facilidad el enchufe en caso de emergencia.
  • Seite 33: Limpieza Y Mantenimiento

    Para encender la estufa y seleccionar la energía, pulse el interruptor ; estos modos : 0/0 = apagado 0/I = 500W I/0 = 500W I /I = 1000W 3) Para apagar el aparato , gire los dos interruptores a "0 " (apagado ) y retire el enchufe de la toma.
  • Seite 34 34/36...
  • Seite 35 35/36...
  • Seite 36 Via G.Amendola, 16/18 25019 Sirmione (BS) – ITALY www.bimar-spa.it Servizio clienti: servizioclienti@bimar-spa.it 8955895542 S213.EU L.I._16 36/36...

Diese Anleitung auch für:

Nsbe-100bS252.euCfh08S213.euS213

Inhaltsverzeichnis