Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KS 218 - TS KG 218 - TS
Infrarot-Temperaturschalter
Infrared Temperature Switch
Operation Manual
Betriebsanleitung
Fast measurement, fast controlling, fast switching

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für KLEIBER KS 218-TS

  • Seite 1 KS 218 - TS KG 218 - TS Infrarot-Temperaturschalter Infrared Temperature Switch Operation Manual Betriebsanleitung Fast measurement, fast controlling, fast switching...
  • Seite 2 © 2010 - 2018 KLEIBER Infrared GmbH Any reproduction of this user manual or part thereof, its storage on electronic media and translation of the manual into foreign languages without written approval of the company KLEIBER Infrared GmbH is strictly forbidden.
  • Seite 3 CONTENTS Contents 1 Basic Information 1.1 Notes for the User Manual ........1.2 Document Structure and Symbols .
  • Seite 4 CONTENTS 10.1 General information ......... . . 12 10.2 Cleaning the Optics .
  • Seite 5 Safety (section 2) at page 2. 1.3 Intended Use The KLEIBER 218 pyrometer is to be used exclusively for the non-contact measurement of surface tempera- tures for triggering a switch process. Any applications beyond that area are not allowed! Any damage resulting from this is the sole responsibility of the operator.
  • Seite 6 2 Safety 1.4 Warranty and Liability KLEIBER Infrared GmbH offers a 2 year warranty for the device starting from the date of invoice. The warranty covers manufacturing defects. Then the device will be repaired free of charge, however freight charges are the responsibility of the respective sender.
  • Seite 7 3 Scope of Delivery / Accessories 2.2 General Safety Notes The KLEIBER 218 pyrometer has been built in accordance with the currently valid standards of the technology and the recognized safety regulations and ensures the highest safety level. The fundamental safety and occupational safety requirements of applicable laws, standards, and guidelines have been taken into account in the pyrometer design.
  • Seite 8 Please send your orders for accessories to the following address. When ordering, please quote the type, the name of the accessory part, and the quantity. Service address KLEIBER Infrared GmbH Phone: +49 (0)3671 / 527 20 - 0 Am Gewände 3...
  • Seite 9 5 Technical Description 4 Technical Data Device type KS 218 - TS KG 218 - TS Meas. range 700 . . . 1,500 °C 400 . . . 1,400 °C Spectral range 0.85 . . . 1.05 m 0.85 . . . 1.80 m Measurement outlet Switch voltage when exceeding the threshold 2 V below power supply voltage, max.
  • Seite 10 5 Technical Description Figure 1: Structure of the pyrometer 1. Stainless steel housing 2. Optics 3. Type label 4. LED (indication of switch status) 5. Potentiometer (setting of switch threshold) 6. Connector for cable 5.2 Optics The switches are equipped ex works with one of the following optics. These lenses are focusing to certain dis- tances.
  • Seite 11 6 Starting Up 5.4 Mechanics Numerous accessories guarantee easy installation of the pyrometers. The following overview shows a selection of suitable accessories. You can find the entire accessory program with all reference numbers at Accessories (section 3.3) at page 4. 5.4.1 Mounting For easy mounting and aligning the switch to the measured object.
  • Seite 12 6 Starting Up 6.1.1 Climatic conditions The following requirements must be fulfilled with respect to the climatic conditions at the place of use of the pyrometer: • temperature range 0 °C to +70 °C • maximum air humidity 60 % at room temperature •...
  • Seite 13 7 Operation of the pyrometer Figure 5: Connecting cable Black Brown Blue Figure 6: Pyrometer - Connection Plug pin(cable) Plug pin (pyrometer) Meaning Brown Brown +24 V Supply voltage (DC) Blue Blue 0 V Supply voltage (DC) Black Black Switch output Green/Yellow Housing The switch output applies the following voltages:...
  • Seite 14 Do not undertake any interventions into the pyrometer. If problems arise which do not relate to the causes mentioned above, inform the service staff of the KLEIBER Infrared GmbH. (for contact data see (section 3.3) at page 4)
  • Seite 15 9 Transport and Storage Fault Cause Solution Pyrometer does not provide any Power supply faulty or interrupted • Check the power supply measured values • Check plugs and connections • Inspect cable If the pyrometer supplies Dirty optics or condensation on the Clean optics (see.
  • Seite 16 11 Taking out of service, Disposal Store the pyrometer appropriately in the original packaging. Put a suitable desiccant inside the packing (e.g. silica-gel) to prevent damage by moisture. Protect the pyrometer against dust through suitable measures. The following climatic conditions are required in the storage room of the pyrometer: •...
  • Seite 17 11 Taking out of service, Disposal 11.2 Disposal For disposal, you can return the pyrometer to KLEIBER Infrared GmbH (for address see (section 3.3) at page 4, WEEE-Reg.-Nr. DE 23400844). For this you should pack the pyrometer appropriately in the original packaging or use a cardboard carton with shock absorbing PE material.
  • Seite 18 INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis 1 Grundlegende Informationen 1.1 Hinweise zur Bedienungsanleitung ........1.2 Konventionen und Symbole .
  • Seite 19 INHALTSVERZEICHNIS 10.1 Allgemeines ..........12 10.2 Reinigen der Optik .
  • Seite 20 1 Grundlegende Informationen 1.1 Hinweise zur Bedienungsanleitung Die vorliegende Bedienungsanleitung beschreibt den Aufbau der Pyrometer der Serie KLEIBER 218 zur berüh- rungslosen Temperaturmessung und vermittelt dem Bedienpersonal die notwendigen Kenntnisse zu Inbetrieb- nahme, Betrieb, Außerbetriebnahme sowie zu Wartung und Pflege der Pyrometer. Bei auftretenden Störungen gibt die Bedienungsanleitung Hinweise auf mögliche Ursachen und deren Beseitigung.
  • Seite 21 2 Sicherheit 1.4 Gewährleistung und Haftung Die KLEIBER Infrared GmbH gibt auf das Gerät eine Gewährleistung von 2 Jahren ab Datum der Rechnungs- legung. Die Gewährleistung bezieht sich auf Fabrikationsfehler. Das Gerät wird dann kostenlos repariert. Die Frachtkosten trägt der jeweilige Absender.
  • Seite 22 3 Lieferumfang / Zubehör 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Das Pyrometer der Serie KLEIBER 218 wurde nach den derzeit gültigen Regeln der Technik und den aner- kannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut und gewährleistet ein Höchstmaß an Sicherheit. Bei der Konstruktion des Pyrometers wurden die grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der zutreffenden Gesetze, Normen und Richtlinien angewandt.
  • Seite 23 Bestellungen für Zubehörteile senden Sie bitte an nachfolgende Serviceadresse. Geben Sie bei der Bestellung bitte den Typ, die Bezeichnung des Zubehörteils sowie die gewünschte Stückzahl an. Serviceadresse KLEIBER Infrared GmbH Tel: +49 (0)3671 / 527 20 - 0 Am Gewände 3...
  • Seite 24 5 Technische Beschreibung 4 Technische Daten Gerätetyp KS 218 - TS KG 218 - TS Messbereich 700 . . . 1.500 °C 400 . . . 1.400 °C Spektralbereich 0,85 . . . 1,05 m 0,85 . . . 1,80 m Messausgang Schaltspannung bei Überschreitung des Schwellwertes 2 V unterhalb der Versorgungsspannung, max.
  • Seite 25 5 Technische Beschreibung Abbildung 1: Aufbau des Pyrometers 1. Edelstahlgehäuse 2. Optik 3. Typenschild 4. LED (Anzeige Schaltzustand) 5. Potentiometer (Einstellen der Schaltschwelle) 6. Steckverbinder für Anschlusskabel 5.2 Optik Die Schalter sind ab Werk mit einer der nachfolgend aufgeführten Fest-Optiken ausgestattet. Diese Optiken fokussieren auf eine bestimmte Entfernung.
  • Seite 26 5 Technische Beschreibung 5.4 Mechanik Umfangreiches Zubehör garantiert den problemlosen Anschluss sowie Montage des Schalters. Die folgenden Bilder / Beschreibungen geben einen Überblick über die Möglichkeiten zur Befestigung sowie Erweiterung der Einsatzmöglichkeiten (vgl. Zubehör (Abschnitt 3.3) auf Seite 4). 5.4.1 Befestigung Zur sicheren Befestigung und Ausrichtung des Schalters auf das Messobjekt.
  • Seite 27 6 Inbetriebnahme 6 Inbetriebnahme 6.1 Standortanforderungen ACHTUNG: Messfehler und Beschädigungen des Pyrometers entstehen durch: • zu hohe Umgebungstemperaturen • starke Verschmutzung der Optik durch Staub, Rauch, Dämpfe oder andere - Luftverunreinigun- • elektromagnetische Störquellen Beachten Sie unbedingt die folgenden klimatischen Bedingungen und die Anforderungen an den Ein- satzort des Pyrometers! 6.1.1 Klimatische Bedingungen An die klimatischen Verhältnisse am Einsatzort des Pyrometers werden folgende Anforderungen gestellt:...
  • Seite 28 6 Inbetriebnahme 6.2 Installation VORSICHT: Verletzungsgefahr und mögliche Geräteschäden durch Anschluss von unter Spannung stehenden Ka- beln! Schließen Sie die Anschlusskabel niemals unter Spannung an! Vergewissern Sie sich vor dem An- schluss der Kabel an das Pyrometer, dass die Spannungsversorgung ausgeschaltet ist! WICHTIG: Der Betrieb des Pyrometers bei einer Umgebungstemperatur über 70 °C ist nur mit angeschlossener Wasserkühlung zulässig! Schließen Sie das Pyrometer an einen geeigneten Kühlkreislauf mit norma-...
  • Seite 29 7 Bedienen des Pyrometers • bei Überschreiten der Schaltschwelle etwa 2 V unterhalb der Eingangsspannung Der Innenwiderstand beträgt 1 k . Das Gerät ist kurzschlussfest. Das Pyrometer ist betriebsbereit und kann eingeschaltet werden. 7 Bedienen des Pyrometers 7.1 Einstellen der Temperaturschaltschwelle Das Potentiometer auf der Rückseite dient zum Einstellen der Schaltschwelle.
  • Seite 30 Wasserkühlung oder Verschmutzung der Linse zurückzuführen sind. Nehmen Sie keine Eingriffe in das Pyrometer selbst vor. Treten Störungen auf, die sich nicht auf die oben ge- nannten Ursachen zurückführen lassen, verständigen Sie das Servicepersonal der KLEIBER Infrared GmbH. (Kontaktdaten vgl. (Abschnitt 3.3) auf Seite 4) Störung...
  • Seite 31 10 Wartung und Pflege Für den Transport des Pyrometers ist zweckmäßigerweise die Originalverpackung zu verwenden. Steht die Originalverpackung nicht mehr zur Verfügung, ist das Pyrometer in einem mit stoßdämpfendem PE-Material ausgelegten Karton zu transportieren. Beachten Sie beim Transport folgende Hinweise: •...
  • Seite 32 Das Pyrometer ist damit außer Betrieb. 11.2 Entsorgung Zur Entsorgung können Sie das Pyrometer an die KLEIBER Infrared GmbH zurück- schicken (Adresse vgl. (Abschnitt 3.3) auf Seite 4, WEEE-Reg.-Nr. DE 23400844). Ver- packen Sie hierzu das Pyrometer zweckmäßigerweise in der Originalverpackung oder verwenden Sie einen mit stoßdämpfendem PE-Material ausgelegten Karton.

Diese Anleitung auch für:

Kg 218-ts