Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

TOKYO WARS SD
Operators Manual
I
T IS THE RESPONSIBILITY OF THE OPERATOR TO MAINTAIN CUSTOMER SAFETY
,
AT ALL TIMES
AND IT IS IMPERATIVE THAT THE DETAILS SET OUT IN THIS
.
MANUAL ARE FOLLOWED PRECISELY
Part No. 90500097

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NAMCO TOKYO WARS SD

  • Seite 1 TOKYO WARS SD Operators Manual T IS THE RESPONSIBILITY OF THE OPERATOR TO MAINTAIN CUSTOMER SAFETY AT ALL TIMES AND IT IS IMPERATIVE THAT THE DETAILS SET OUT IN THIS MANUAL ARE FOLLOWED PRECISELY Part No. 90500097...
  • Seite 3 PORTABLE APPLIANCE TESTING Please Note: During testing of the machine with a portable appliance tester the insulation test will show a failure due to the fitting of two VDRs between live / earth and neutral / earth. These components have been fitted to safeguard against high voltage surges that may occur on the mains supply to the machine and to comply with the EMC regulations.
  • Seite 4 This machine is for indoor use only and should only be used for the purpose intended. Namco Ltd. bears no responsibility for accidents, injury or damage resulting from unauthorized changes to, or improper use of this machine.
  • Seite 5 Do not make any alteration to this machine without prior approval. Doing so could cause unforeseeable danger. Only parts specified by Namco Europe Ltd should be used when replacing or repairing parts. (Including screws). Ensure that the power to the machine is turned OFF before commencing any maintenance work. (Trouble shooting, repairs etc.)
  • Seite 6 (Suchsysteme), die Weitergabe oder sonstiges Kopieren für den gewerblichen und privaten Gebrauch sind untersagt und bedürfen der vorherigen Genehmigung durch NAMCO EUROPE LIMITED. Die informationen in diesem Handbuch entsprechen den Tatsachen bei Drucklegung. NAMCO EUROPE LIMITED behält sich jedoch das Recht zu Änderungen ohne vorherige Bekanntgabe vor.
  • Seite 7 HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG NIEMALS das Gerät einschalten bevor die Aufstellung völlig abgeschlossen ist. Zur Vermeidung von Elektroschlägen muß das Gerät mit einem ordnungsgemäß geerdetem Netzstecker an die Stromversorgung angeschlossen werden. Zur Vermeidung von Beschädigungen durch Fehlbetrieb am Gerät sicherstellen, daß die Netzspannung 230 Volt beträgt. Hinweis: Ist das Gerät für einen Aufstellplatz mit glattem Fußboden bestimmt, müssen die Standbeine mit Gummiplättchen unterlegt werden, damit das Gerät fest steht und nicht auf...
  • Seite 8 Malgré le fait que les informations contenues dans ce manuel soient données de bonne foi et étaient actualisées au moment de leur impression, NAMCO EUROPE LIMITED se réserve le droit de procéder à des changements ou à des modifications sans avis préliminaire.
  • Seite 9 Ne pas apporter de modifications sur cette machine sans autorisation préalable, faute de quoi cela pourrait entraîner un danger. Seules les pièces détachées Namco Europe Ltd. doivent être utilsées pour le remplacement ou la réparation de pièces (y compris les vis) S’assurer que l’interrupteur soit sor OFF avant de commencer tout travail de maintenance (localisation...
  • Seite 10 Quest macchina deve essere usata solo in interni e deve essere usata solo per gli scopi per cui è progettata. Namco Europe Ltd non si assume responsabilità per incidenti, ferite o damni risultanti da cambiamenti non autorizzati o da uso improprio della macchina.
  • Seite 11 Quando si rimpiazza o si riparano delle parti ( incluse le viti) si possono usare solo parti approvate dalla Namco Europt Ltd. Assicurarsi che la macchina sia SPENTA prima di incominciare qualsiasi lavoro di manutenzione (guasti, riparazioni etc.) Se state per iniziare un lavoro non decritto in questo manuale, contattate il vostro distributore per instruzioni pochè...
  • Seite 12 Tästä julkaisusta ei saa ottaa missään muodossa kopioita yksityis- tai julkiseen käyttöön ilman NAMCO EUROPE LIMITED:in lupaa. Tässä ohjekirjassa olevat tiedot pitävät julkaisuhetkellä paikkansa. NAMCO EUROPE LIMITED:illä on kuitenkin oikeus muutoksiin ilman erillistä ilmoitusta. Tämä laite on valmistettu EC direktiivien mukaisesti. Se on testattu ja todettu noudattavan seuraavia direktiivejä: 89/336/EEC ja 72/23/EEC (EN55014, EN55104 ja EN 60335-1 standardit).
  • Seite 13 Tälle laitteelle ei saa tehdä mitään hyväksymättömiä muutoksia. Se voi aiheuttaa ennalta-arvaamattomia vaaroja. Vain Namco Europe Ltd:n määrittelemiä varaosia saa häyttää vaihtaessasi tai korjatessasi osia. (sisältäen ruuvit). Varmista, että laite on kytketty POIS PÄÄLTÄ ennen työn aloittamista.
  • Seite 14 Contents CERTIFICATE OF CONFORMITY ................ 2 PORTABLE APPLIANCE TESTING ..............3 SAFETY WARNING ....................4 NOTES ON INSTALLATION ................. 4 MOVING THE MACHINE ..................5 REMOVING AND REPLACING PARTS ..............5 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ............6 CONSIGNES GENERALES DE SECURITE ............8 CONSIDERAZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA.........
  • Seite 15 1. SPECIFICATIONS POWER SUPPLY:- 230volts AC AMBIENT OPERATING TEMPERATURE:- +5°C to +25°C MONITOR:- Hantarex 28” Polo Monitor COIN ACCEPTOR:- Mars CashFlow - Dispense DIMENSIONS:- Assembled 1400(w) x 1650(d) x 2050(h) Cabinet 1400(w) x 930(d) x 2050(h) Seat Assy 490(w) x 820(d) x 1330(h) WEIGHT:- Assembled 345kg...
  • Seite 16 2. HOW TO PLAY This game is a multi-player fighting game where one or two players join two armies to fight against the opposing army. By using the steering wheel and accelerator pedals, a player controls their tank and moves freely in the city limits in order to search out and attack the enemy.
  • Seite 17 3. MAJOR COMPONENTS Page 17...
  • Seite 18 4. MOVING THE MACHINE MOVING THE MACHINE This machine is fitted with castors to make it easier to move. Take care when moving the machine on an inclined surface. The overall height of the machine, with the Header Assembly fitted, is 2050mm.
  • Seite 19 DIESES GERÄT IST NUR FÜR DIE GEWERBLICHE AUFSTELLUNG IN GESCHLOSSENEN RÄUMEN BESTIMMT. DAS GERÄT DARF AN FOLGENDEN PLÄTZEN NICHT AUFGESTELLT WERDEN Im Freien. In direktem Sonnenschein, an extrem feuchten und staubigen Plätzen, an Plätzen mit Wasseranschlüssen und möglichen Leckagen, nahe Klima- und Heizungsanlagen, an Plätzen mit extrem hohen oder niedrigen Temperaturen.
  • Seite 20 5-1 Assembling the Machine Remove the 16off (8 on each seat) Hex Head Screws (M10x25), Flat and Spring Washers and remove the Seat/Cabinet Joint Bracket from the Seat assembly. Remove the 8off Hex Head Screws (M10x25), Flat and Spring Washers from the front of the Monitor Cabinet.
  • Seite 21 6 ADJUSTMENTS 6-1 Turning on the Power After the machine has been installed, turn ON the power. The power switch is located on the rear of the cabinet. 6-2 Adjustment Switches The Adjustment switches are located inside the coin door Service Switch Press the service switch to obtain game credits without incriminating the play meter.
  • Seite 22 6-3 Test Mode Open the coin door and slide the test switch “on”. The menu screen will be displayed on the monitor. Select the test required by turning the steering wheel left or right. The selected test will ‘blink’. Enter the selected test by depressing the forward pedal (right pedal). Select “EXIT”...
  • Seite 23 6-3-1 Coin Options Select item (1) "COIN OPTIONS" on the menu screen to set the game cost and COIN OPTIONS related settings. [ DEFAULT IN GREEN ] Turn the steering GAME COST wheel to select the 1 COIN1 CREDIT ...... (a) required item.
  • Seite 24 6-3-2 Game Options Select item (2) "GAME OPTIONS" on the menu screen to set the game options and related settings. Turn the steering wheel to select the required item. Press the 'Trigger' buttons to adjust the settings. Standard settings are displayed in green.
  • Seite 25 6-3-3 Effect Test Select item (3) "Effect Test" on the menu screen to test the lamps and drive output Turn the steering wheel to select the required item. Use the right Trigger Button to activate the test. Press ‘View Change’ Button to return to the menu screen. EFFECT TEST LAMP ......
  • Seite 26 6-3-4 Switch Test Select item (4) "Switch Test" on the menu screen to test the switches and Potentiometers Turn the steering wheel to select the required item. Use the right Trigger Button to activate the test. Press ‘View Change and Right Trigger’ Buttons together to return to the menu screen.
  • Seite 27 6-3-5 Monitor Test Select item (5) “MONITOR TEST” on the menu screen to set up and adjust the monitor. On entering monitor test, the screen will display one of the following test patterns. GRADATION PATTERN CROSSHATCH GREEN CROSSHATCH WHITE WHITE WINDOW WHITE WINDOW WHITE WINDOW INTERLACE PATTERN...
  • Seite 28 Pressing the right trigger button will cause the selected value increase. Pressing the left trigger button will cause the selected value to decrease. Depressing the forward pedal (right pedal) will produce the sound of the song number selected. (Request Song 01 will produce a stereo sound test.
  • Seite 29 6-4 Initialization after Replacing Parts Initialization must be performed after replacing the Game PCB, ROMS, or Steering and Pedal Potentiometers. If initialization is not performed, the game will not function correctly. Ensure that the steering wheel is in the centre position and that the pedals are fully up.
  • Seite 30 6-6 Linking Two Machines Ensure that the power is OFF. Loosen the two pozi head screws retaining the link cover bracket, located next to the mains-in socket on the rear of the machine, and remove the link cover bracket. Use the supplied link cables to connect each link board. (See Diag.) Set the link switches to “ON”, “EXT”...
  • Seite 31 7. MAINTENANCE In order to prevent injury or electric shock to service personnel, ensure that the MAIN POWER IS OFF before attempting any maintenance. Before performing any work not described in this manual, be sure to contact your distributor to receive instructions or answers to questions. Vor Beginn aller Wartungsarbeiten (Fehlersuche, Reparaturen etc.) muß...
  • Seite 32 7-1 Replacing the Fluorescent Tube, Starter and Lamps Remove the four security screws (M4x16) and remove the glass retaining bracket. Remove the four security screws (M4X20), from the top, and remove the header acrylic. Replace the fluorescent tube or starter. The lamps are a screw fitting.
  • Seite 33 7-2 Replacing the Viewpoint and Credit Available Switches Remove the four security screws (M6x25) and washers from the top of the play panel and hinge the play panel forwards. Remove the lamp/switch assembly by pulling it away from the switch body. Replace the switch or lamp.
  • Seite 34 7-6 Removing the Pedal Assembly Remove the four security screws (M6x25), flat and spring washers and withdraw the pedal assembly from the front of the machine. ( Take care not to strain the wires.) Disconnect the connector and remove the assembly. 7-7 Replacing the Pedal Potentiometer Remove the pedal assembly.
  • Seite 35 8. PARTS " 8 t i n c t i a l i & Page 35...
  • Seite 36 c i l b f l Page 36...
  • Seite 37 ‰ " Page 37...
  • Seite 38 9. SCHEMATIC Page 38...
  • Seite 39 Page 39...
  • Seite 40 Page 40...
  • Seite 41 Page 41...

Diese Anleitung auch für:

V162sd