Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Hibü
Silicone Portable Night Light
EN
Veilleuse portable en silicone
FR
Luz nocturna portátil de silicona
ES
Lampada notturna portatile in silicone
IT
Tragbares Nachtlicht aus Silikon
DE
Luz Noturna Portátil de Silicone
PT
Please read the instruction manual carefully before use.
Veuillez lire attentivement le manuel d'instructions avant l'utilisation.
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de usar.
Leggere attentamente il manuale d'istruzioni prima dell'uso.
Vor Gebrauch bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen.
Leia o manual de instruções com atenção antes de utilizar.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für bbluv Hibu

  • Seite 1 Hibü Silicone Portable Night Light Veilleuse portable en silicone Luz nocturna portátil de silicona Lampada notturna portatile in silicone Tragbares Nachtlicht aus Silikon Luz Noturna Portátil de Silicone Please read the instruction manual carefully before use. Veuillez lire attentivement le manuel d’instructions avant l’utilisation. Lea atentamente el manual de instrucciones antes de usar.
  • Seite 2 Hibü...
  • Seite 3 Hibü Silicone Body Power button USB charging socket Charging cable Corps en silicone Bouton d’alimentation Prise de charge USB Câble de recharge Cuerpo de silicona Botón de encendido Toma USB de carga Cable de carga Corpo in silicone Pulsante di accensione Presa di ricarica USB Cavo di ricarica Silikongehäuse...
  • Seite 4 Hibü Brightness up On/Off Augmentation Marche/Arrêt de la luminosité Encendido/ Aumentar la Apagado luminosidad Acceso/Spento Aumenta luminosità An/Aus Mehr Helligkeit Ligar/Desligar Aumentar brilho Brightness down Color lights Baisse de la luminosité Lumières de Disminuir la luminosidad couleur Diminuisci luminosità Colores de las luces Weniger Helligkeit Luci colorate Diminuir brilho...
  • Seite 5 Hibü Hibü English ................. 6 Français ................9 Español ................12 Italiano ................15 Deutsch ................18 Português ................21...
  • Seite 6 ENGLISH Hibü BEFORE FIRST USE Plug the charging cable in the USB charging socket under the Hibü. The charging light will turn red. Charge the Hibü until the charging light turns to green. The fully charged battery lasts approximately 10 hours. INSTRUCTIONS Turn on the Hibü...
  • Seite 7 Hibü 6. You can set a timer on the Hibü. Choose between, 15 min , 30 min and 60 min on the remote. The Hibü will turn off automatically when the time end. MAINTENANCE • You can clean the outside of your Hibü with a damp cloth and a bit of mild soap.
  • Seite 8 Hibü • When not in use, keep the Hibü away from moisture to extend battery life. • The Hibü is designed for personal, non-commercial use. TECHNICAL SPECIFICATIONS HIBÜ Maximum Power 0.35 W Capacity of polymer 700 mAH lithium battery DO NOT FORGET TO REGISTER YOUR PRODUCT https://bbluvgroup.com/product-registration/...
  • Seite 9 FRANÇAIS Hibü AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Branchez le câble de charge sur la prise de charge USB située en dessous du Hibü. Le voyant de charge deviendra rouge. Chargez le Hibü jusqu'à ce que le voyant de charge devienne vert. La batterie complètement chargée dure environ 10 heures.
  • Seite 10 Hibü 4. Une quatrième pression mettra en pause le mode couleur ou sélectionnez la couleur souhaitée sur la télécommande 5. Appuyez à nouveau pour éteindre la veilleuse ou appuyez sur le bouton Marche/Arrêt 6. Hibü dispose d'une minuterie que vous pouvez régler. Choisissez les différentes options sur la télécommande, 15 min.
  • Seite 11 Hibü • Pour éviter tout risque d’électrocution, ne mettez jamais le Hibü ou son câble dans l’eau, ou dans tout autre liquide, et ne placez aucun objet dessus. • Lorsqu'il n'est pas utilisé, gardez le Hibü à l'abri de l'humidité pour prolonger la durée de vie de la pile.
  • Seite 12 ESPAÑOL Hibü ANTES DEL PRIMER USO Conecte el cable de carga en la toma USB de carga en la parte inferior de Hibü. La luz de carga se pondrá roja. Cargue Hibü hasta que la luz de carga cambie a verde. La carga completa de la batería lleva aproximadamente 10 horas.
  • Seite 13 Hibü 5. Vuelva a tocar la unidad para apagarla o utilice el botón Encendido/Apagado 6. Puede ajustar un temporizador en Hibü. Escoja entre 15 min , 30 min o 60 min en el mando a distancia. Hibü se apagará automáticamente cuando el tiempo se agote. MANTENIMIENTO •...
  • Seite 14 Hibü • Cuando no esté en uso, mantenga Hibü alejado de la humedad para extender la vida de la batería. • Hibü está diseñada para uso personal, no comercial. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS HIBÜ Potencia máxima 0,35 W Capacidad de la batería de 700 mAH litio polimérico NO OLVIDE REGISTRAR SU PRODUCTO...
  • Seite 15 ITALIANO Hibü PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Collega il cavo di ricarica alla presa di ricarica USB si trova sotto Hibü. La luce di ricarica diventerà rossa. Carica Hibü finché la luce di ricarica non diventa verde. La batteria completamente carica dura circa 10 ore. ISTRUZIONI Accendi Hibü premendo il pulsante di accensione sotto la lampada notturna o il pulsante acceso/spento telecomando.
  • Seite 16 Hibü 5. Tocca di nuovo per spegnere la lampada notturna o usa il pulsante acceso/spento 6. Puoi impostare un timer su Hibü. Puoi scegliere tra 15 min 30 min e 60 min sul telecomando. Hibü si spegnerà automaticamente allo scadere del tempo. MANUTENZIONE •...
  • Seite 17 Hibü • Quando non viene utilizzata, tieni Hibü lontano da umidità per prolungare la durata della batteria. • Hibü è progettata per uso personale e non commerciale. SPECIFICHE TECNICHE HIBÜ Potenza massima 0,35 W Capacità della batteria ai 700 mAH polimeri di litio NON DIMENTICARE DI REGISTRARE IL PRODOTTO https://bbluvgroup.com/product-registration/...
  • Seite 18 DEUTSCH Hibü VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Stecken Sie das Ladekabel in die USB-Ladebuchse unter dem Hibü. Das Ladekontrolllicht leuchtet rot auf. Laden Sie das Hibü auf, bis das Ladekontrolllicht grün aufleuchtet. Der vollständig geladene Akku hält ca. 10 Stunden. ANWEISUNGEN Schalten Sie das Hibü ein, indem Sie die Netztaste unter dem Nachtlicht oder die Ein/Aus-Taste auf der Fernbedienung...
  • Seite 19 Hibü 5. Tippen Sie erneut, um das Nachtlicht auszuschalten oder drücken Sie die Ein/Aus- Taste 6. Sie können am Hibü einen Timer einstellen. Wählen Sie zwischen 15 Minuten , 30 Minuten und 60 Minuten auf der Fernbedienung. Das Hibü schaltet sich nach Ablauf der Zeit automatisch aus.
  • Seite 20 Hibü • Halten Sie das Hibü bei Nichtgebrauch von Feuchtigkeit fern, um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern. • Das Hibü ist für den persönlichen, nicht-kommerziellen Gebrauch bestimmt. TECHNISCHE DATEN HIBÜ Maximale Leistung 0,35 W Kapazität der Polymer-Lithi- 700 mAH um-Batterie VERGESSEN SIE NICHT, IHR PRODUKT ZU REGISTRIEREN https://bbluvgroup.com/product-registration/...
  • Seite 21 PORTUGUÊS Hibü ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Ligue o cabo de carregamento na tomada de carregamento por baixo da Hibü. A luz de carregamento mudará para vermelho. Carregue a Hibü até que a luz de carregamento mude para verde. Uma bateria totalmente carregada dura aproximadamente 10 horas.
  • Seite 22 Hibü 5. Toque novamente para desligar a luz noturna ou o botãoLigar/Desligar 6. P ode definir um temporizador na Hibü. Selecione entre, 15 min , 30 min e 60 min no controlo remoto. A Hibü irá desligar-se automaticamente quando o tempo acabar. MANUTENÇÃO • Pode limpar o exterior da sua Hibü com um pano húmido e um pouco de sabão suave. Certifique-se que remove a luz noturna e não utiliza quaisquer agentes químicos.
  • Seite 23 Hibü • Quando não estiver em utilização, mantenha a Hibü afastada da humidade para prolongar a vida da bateria. • A Hibü foi concebida para uso pessoal, não-comercial. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS HIBÜ Potência Máxima 0.35 W Capacidade da bateria 700 mAH de polímeros de lítio NÃO SE ESQUEÇA DE REGISTAR O SEU PRODUTO https://bbluvgroup.com/product-registration/...
  • Seite 24 info@bbluvgroup.com 1 855-808-2636 bblüv Group inc. 555 Chabanel Ouest, suite 1540 Montréal, QC, Canada H2N 2J2 bbluvgroup.com...