Seite 1
TBOS BT Control Module 1,2,4 & 6 Station) FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS ITALIANO DEUTSCH TÜRKÇE TBOS-BT Manual_Update.indd 1 6/13/2018 1:58:07 AM...
PO: Para otimizar o alcance Bluetooth e a força do sinal, monte a unidade o mais próximo РУС: Чтобы оптимизировать диапазон possível do nível da superfície do terreno. связи Bluetooth и интенсивность сигнала, установите устройство как можно ближе к уровню поверхности земли. TBOS-BT Manual_Update.indd 2-3 6/13/2018 1:58:08 AM...
Seite 3
DE: Mit der Magnetspule verdrahten ES: Conectarla al solenoide TÜ: Solenoide kablo ile bağlama PO: Fio para solenoide РУС: Проводка к соленоиду ACTIVE ACTIVE 1.3.1 SENSOR+ SENSOR+ 1.3.2 ACTIVE ACTIVE SENSOR+ SENSOR+ 1.3.2 Install TBOS-BT Manual_Update.indd 4-5 6/13/2018 1:58:08 AM...
Seite 4
IT: Accoppiamento allo смартфоном 1.4.1 smartphone ACTIVE EN: Download the Rain Bird app DE: Die Rain Bird App vom IOS- oder SENSOR+ SENSOR+ from the IOS or Android app store. Android-App-Store herunterladen. FR: Téléchargez l’application TÜ: IOS veya Android uygulama Rain Bird depuis le magasin...
Seite 5
FF1197281018 arroser. L’écran « Edit controller » Bildschirm „Edit Controller“ TBOS-BT 6 zones (Modi er le programmateur) (Steuergerät bearbeiten) Please select a TBOS-BT controller Irrigation Off permet à l’utilisateur de kann der Nutzer das Gerät FF51914C5E0A programmer l’appareil. programmieren. Next Irrigation ES: Ahora, el controlador TÜ: Kontrol cihazı...
Seite 6
РУС: С помощью ручного управления imediatamente. можно задать станцию или программу для немедленного включения полива. Cancel Manual W atering Program A Program B Program C VALVE 1 0 mins VALVE 2 0 mins mŒ Œ~ ªª ªÆ Start Stop TBOS-BT Manual_Update.indd 10-11 6/13/2018 1:58:09 AM...
Seite 7
This device must be screw it hand-tight. • Communication with the Rain Bird App o and on, the user is encouraged to try installed to provide a separation distance with Bluetooth 4.0 technology.
Seite 8
• Programmable avec un smartphone produit une interférence nuisible à la réception par le solénoïde à impulsion. Vissez-le doucement pourraient provoquer un fonctionnement ou une tablette via les applications Rain Bird. de la radio ou de la télévision, mise en évidence à la main. non souhaitable de l’appareil.
Seite 9
• Funciona con los solenoides a impulso de Canadá. • Pantalla de nivel de autonomía de la pila operar en un sitio cerrado y hermético a los TBOS de RAIN BIRD. durante una conexión con un Transmisor rayos UV. • 3 programas independientes (A, B, C), de Campo TBOS-II (necesaria después de la...
• Funciona com os solenóides de impulsão do Canadá. 6AM6 (norma Internacional) ou 6LR61 visor fechado, hermético contra os raios UV. TBOS da RAIN BIRD. (norma Europeia). Marcas topo de gama • Estanquicidade IP68. • 3 programas (A, B, C) independentes, até...
Seite 11
NMB-003 del Canada. • Funziona con i solenoidi ad impulso alcalina-tipo 6AM6 (norma internazionale) TBOS di RAIN BIRD. • Il prodotto è destinato a funzionare o 6LR61 (norma europea). Marche di alta • Tre programmi (A, B, C) indipendenti, no all’interno di un pozzetto chiuso, ermetico...
посредством технологии Bluetooth 4.0. быстрозажимные соединители проводов • Изменить ориентацию или местоположение предельным значениям по воздействию • Работает с фиксирующим соленоидом Rain Bird Quick Connect, входящие в комплект приемной антенны. радиоизлучения на население, RAIN BIRD TBOS. поставки модуля. • Увеличить расстояние между...
Seite 13
• Funktioniert mit den impulsgesteuerten gegebenen falls mit etwas Wasser. alkalinen 9V-Block 6AM6 (nach IC-ERKLÄRUNG Magnetspulen TBOS von RAIN BIRD. E. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG MIT DEN internationaler Normung) oder auch • 3 unabhängige Programme (A, B, C) bis Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt EUROPÄISCHEN RICHTLINIEN...
Seite 14
A. TEKNİK ÖZELLİKLER uygun bulunmuştur. Bu talimatın amacı C. SOLENOİDİN MONTAJI meskûn yerleri bu türlü zararlı etkilere karşı • RAIN BIRD TBOS latching solenoidlerle çalışır korumayı sağlayacak normlar tesis etmektir. 5 ve 6 çizimlerine bakın Bu cihaz radyo dalgaları üretir, kullanır ve •...
Seite 15
Bu davranışınızla çevrenin ve doğal kaynakların korunmasına katkıda bulunmuş olursunuz. РУС: Согласно директиве ЕС 2002/96/EC и EN50419: 2005, это оборудование не должно утилизироваться вместе с бытовыми отходами. Его необходимо собирать отдельно, чтобы провести надлежащую оценку. Таким образом вы поможете защите окружающей среды и природных ресурсов. TBOS-BT Manual_Update.indd 28-29 6/13/2018 1:58:10 AM...
DECLARATION OF CONFORMITY Rain Bird Corporation hereby declares that the following irrigation controllers are EU compliant. TBOS-BT1, TBOS-BT2, TBOS-BT4, TBOS-BT6 The products submitted meet the requirements of IP68. The object of the declaration described above is in conformity with the...
Seite 17
13792 Aix-en Provence CEDEX 3 FRANCE 33 04 42 24 44 61 Rain Bird International,Inc 145 North Grand Avenue Glendora, CA91741 U.S.A 626-693-9311 Technical Services For U.S. and Canada Only: 1 (800 ) RAINBIRD www.rainbird.com TBOS-BT Manual_Update.indd 32 6/13/2018 1:58:10 AM...