Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PRAXISTIPPS: 40 MHz-Technik
Sehr geehrter Kunde,
um unnötige Unkosten und Zeitaufwand für Sie und uns zu vermeiden, versuchen Sie bitte mit Hilfe unserer
Praxistipps das Problem zu lokalisieren und zu beseitigen. Weitere Hilfestellung kann Ihnen unsere Hotline,
Tel. 0180/5312117, geben.
1. Funktionsbeschreibung:
Die 40 MHz- (Megahertz) Technik ermöglicht es, auf kurze Distanzen Daten drahtlos per Funk zu übertragen.
Dabei wird eine Trägerwelle mit einer Frequenz von 40 MHz benutzt, mit der die zu übertragenden
Informationen übermittelt werden. Das Prinzip ist vergleichbar mit einem Postboten, der einen Brief
transportiert. Der Postbote ist in diesem Fall die 40 MHz-Trägerfrequenz, der Brief die zu übertragende
Information. Das Empfangsgerät filtert die Informationen aus dem 40 MHz-Signal heraus und wertet diese
aus. Informationen können Daten für ein Garagentor, Musik, Bilder, etc. sein.
Die Frequenz von 40 MHz ist eine allgemein freigegebene Frequenz, d.h. jeder darf zugelassene Geräte in
diesem Frequenzbereich benutzen, es ist keine Anmeldung des Gerätes bzw. eine Amateurfunkprüfung zum
Betrieb notwendig.
Bedingt durch die gesetzlichen Vorschriften ist die Sendeleistung und die Bandbreite, die zur Verfügung steht,
sehr gering. Dadurch ergeben sich im Gebrauch der Geräte manchmal Probleme:
2. Empfangsprobleme erkennt man durch:
• Knacken, Brummen, Rauschen im Empfänger
• Häufiger Ausfall der Übertragung (z.B. Empfänger spricht nicht an)
3. Empfangsprobleme können hervorgerufen werden durch:
a) Standort
• Sender sind an Metallrahmen oder ähnlichem angebracht.
• Die Wände und Decken zwischen Sender und Empfänger bestehen aus Stahlbeton; Metallgeflecht befindet
sich in Decke oder Wand (z.B. Leichtbauwand mit Alurahmen).
• Die
Fenster
zwischen
Wärmschutzverglasung.
• Elektronische Halogenlampentransformatoren, Schaltnetzteile, Computer oder ähnl. sind in unmittelbarer
Nähe von Sender oder Empfänger angebracht.
b) Störeinflüsse
• Andere 40 MHz-Produkte befinden sich in Umkreis von ca. 50 Metern zu Ihrem Produkt (z.B. Produkte des
Nachbarn wie Garagen- oder Gartentorantriebe, Kopfhörer, Modellbaufernsteueranlagen welche auf der
gleichen oder benachbarten Frequenz arbeiten).
• Mehrere Sender sind nebeneinander angebracht (Mindestabstand ca. 0,5m).
• Elektrische Störquellen befinden sich in unmittelbarer Nähe (Mindestabstand ca 2-3m) von Sender oder
Empfänger (z.B. Mikrowelle, Heizungssteuerung, Fernseher, Computer, Halogenlampen, Schaltnetzteile
oder andere Geräte).
4. Checkliste bei Problemen:
• Sind Sie genau nach der Anleitung vorgegangen?
• Prüfen Sie das Produkt (Sender und Empfänger) vor der Rücksendung zuerst (ca. 2-3 Tage) in einem
gemeinsamen Raum, mit möglichst wenig Störquellen (z.B. Kellerraum oder Garage) um die grundsätzliche
Funktionsbereitschaft festzustellen, wenn möglich kontrollieren Sie auch die Güte der Batterien Ihres
Produkts.
Sender
und
Empfänger
sind
bedampft
oder
bestehen
aus
einer

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 40MHz

  • Seite 1 PRAXISTIPPS: 40 MHz-Technik Sehr geehrter Kunde, um unnötige Unkosten und Zeitaufwand für Sie und uns zu vermeiden, versuchen Sie bitte mit Hilfe unserer Praxistipps das Problem zu lokalisieren und zu beseitigen. Weitere Hilfestellung kann Ihnen unsere Hotline, Tel. 0180/5312117, geben. 1.
  • Seite 2 • Versuchen Sie anschließend (nach positiver Prüfung) die Ursache des Problems zu ergründen (durch z.B. Anfrage bei Ihren Nachbarn, ob dieser ähnliche Produkte in Betrieb hat oder Untersuchung des Standorts an dem Sie das Produkt aufgestellt haben). • Verändern Sie durch mehrere Versuche zuerst den Standort des Senders oder den des Empfängers um die günstigste Sende- Empfangsverbindung zu ermitteln.
  • Seite 3  BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS   NOTICE D´EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING Version 01/08   Babyphone 40MHz Seite 2 - 23  Babyphone 40MHz Page 24 - 39  Babyphone 40MHz Page 40 - 55  Babyphone 40MHz Pagina 56 - 71...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis  Seite Einführung ........................3 Bestimmungsgemäße Verwendung ................4 Lieferumfang ......................... 5 Symbol-Erklärung ......................5 Sicherheitshinweise ...................... 6 a) Allgemein ....................... 6 b) Elektrosmog? ......................7 c) Batterie- und Akkuhinweise ................... 7 Bedienelemente ......................9 Inbetriebnahme ......................10 a) Sender ........................10 b) Empfänger ......................
  • Seite 5: Einführung

    Deutschland: Tel.: 0180/5 31 21 11 Fax: 0180/5 31 21 10 E-Mail: Bitte verwenden Sie unser Formular im Internet: www.conrad.de, unter der Rubrik „Kontakt“. Mo. - Fr. 8.00-18.00 Uhr Österreich: Tel.: 072 42/20 30 60 Fax: 072 42/20 30 66 E-Mail: support@conrad.at...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2. Bestimmungsgemäße Verwendung Das „Babyphone 40MHz“ dient zur Überwachung der Geräusche z.B. in einem Kinderzimmer. Das im Sender eingebaute Mikrofon empfängt die Geräusche z.B. Ihres Babys und überträgt diese per Funk an den Empfänger, der die Geräusche über einen integrierten Lautsprecher wiedergibt.
  • Seite 7: Lieferumfang

    3. Lieferumfang • Sender mit eingebautem Mikrofon • Empfänger mit eingebauten Lautsprecher • Zwei Steckernetzteile • Bedienungsanleitung 4. Symbol-Erklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    5. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver- ursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden über- nehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handha- bung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweis verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantie- anspruch.
  • Seite 9: B) Elektrosmog

    • Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt. b) Elektrosmog? Das Thema „Elektrosmog“ ist heutzutage in aller Munde. In kaum einem anderen Gebiet treffen so unterschiedliche Meinungen von Wissenschaftlern, staatlichen Stellen und sensi- blen Personen aufeinander.
  • Seite 10 • Ausgelaufene oder beschädigte Akkus/Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutz- handschuhe. • Achten Sie darauf, dass Akkus/Batterien nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht Explosionsgefahr! • Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. bei Lagerung) besteht die Gefahr, dass Akkus/Batterien durch Tiefentladung beschädigt werden.
  • Seite 11: Bedienelemente

    6. Bedienelemente Empfänger: Sender: 1 Antenne 2 Temperaturanzeige am Sender 3 Schalter für Kanalwahl und Ein/Aus 4 LED für Betriebsanzeige 5 Buchse für Stromversorgung über das mitgelieferte Steckernetzteil 6 Befestigungsclip 7 Batteriefach 8 LED-Anzeige für Geräusche am Empfänger 9 Lautstärkeregler am Empfänger...
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    7. Inbetriebnahme a) Sender Der Sender kann mit einer handelsüblichen 9V-Blockbatterie (Alkaline-Typ empfohlen) betrieben werden, wenn er an wechselnden Stellen betrieben werden soll.  Dazu kann der Batteriefachdeckel (7) an der Unterseite ein Stück heraus- geschoben werden (siehe Pfeil-Markierung auf dem Batteriefachdeckel) und dann vorsichtig aufgeklappt werden.
  • Seite 13: Empfänger

    b) Empfänger Der Empfänger kann wie der Sender mit einer handelsüblichen 9V-Blockbatterie (Alkaline- Typ empfohlen) betrieben werden, wenn er an wechselnden Stellen betrieben werden soll.  Dazu kann der Batteriefachdeckel (7) an der Unterseite ein Stück heraus- geschoben werden (siehe Pfeil-Markierung auf dem Batteriefachdeckel) und dann vorsichtig aufgeklappt werden.
  • Seite 14: Behebung Von Störungen

    8. Behebung von Störungen Keine Funkübertragung • Haben Sie Empfänger und Sender eingeschaltet? Kontrollieren Sie die Steckernetzteile bzw. evtl. eingelegte Akkus/Batterien. • Ist auf Empfänger und Sender der gleiche Kanal eingestellt? • Der Abstand zwischen Sender und Empfänger ist zu groß. •...
  • Seite 15: Hinweise Zur Reichweite

    9. Hinweise zur Reichweite Reichweiten und Störungen • Das Produkt arbeitet im 40MHz-Bereich, der auch von anderen Produkten genutzt wird. Daher kann es durch Geräte, die auf der gleichen bzw. benachbarten Frequenz arbeiten, zu Einschränkungen des Betriebs und der Reichweite kommen.
  • Seite 16: Wartung Und Reinigung

    10. Wartung und Reinigung Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, zerlegen Sie es deshalb niemals. Lassen Sie eine Reparatur ausschließlich von einer Fachkraft bzw. Fachwerkstatt durchfüh- ren, andernfalls besteht die Gefahr der Zerstörung des Produkts, außerdem erlischt die Zulassung (CE) und die Garantie/Gewährleistung. Reinigen Sie das Produkt nur mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch, verwenden Sie keine Reinigungsmittel, das Kunststoffgehäuse und die Beschriftung kann dadurch angegriffen werden.
  • Seite 17 Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darüber stolpern kann. Bitte beachten Sie: Der Sender überträgt Geräusche über die 40MHz-Technik. Da auch andere Babyphone o.ä. Produkte in diesem Frequenzbereich arbeiten, könnten Ge- räusche oder Gespräche aus Ihrem Kinderzimmer auf einem Babyphon Ihres Nachbarn hörbar werden.
  • Seite 18: Entsorgung

    12. Entsorgung a) Allgemein Entsorgen Sie das unbrauchbar gewordene Produkt am Ende seiner Lebens- dauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. b) Batterien und Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt! ...
  • Seite 19: Technische Daten

    Umgebungsluftfeuchte: ....10% bis 90% relative Luftfeuchte, nicht kondensierend 14. Konformitätserklärung (DOC) Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
  • Seite 20 Table of contents  Page Introduction ......................... 19 Intended use ....................... 20 Contents ........................21 Symbol explanation ....................21 Safety instructions ...................... 22 a) General information ..................... 22 b) Electric smog? ..................... 23 c) Batteries and rechargeable batteries ..............23 Operating elements ....................
  • Seite 21: Introduction

    All rights reserved. In case of any technical inquiries, contact or consult: Germany: Tel. no.: +49 9604 / 40 88 80 Fax. no.: +49 9604 / 40 88 48 e-mail: tkb@conrad.de Mon. to Thur. 8.00am to 4.30pm Fri. 8.00am to 2.00pm...
  • Seite 22: Intended Use

    2. Intended use The "Babyphone 40MHz" serves to monitor the sounds in a children's room, for instance. The microphone built into the transmitter receives the sounds of your baby, for instance, and transfers them via radio to the receiver which plays the sounds back via an integrated speaker.
  • Seite 23: Contents

    3. Contents • Transmitter with built-in microphone • Receiver with built-in speaker • Two mains adapters • Operating instructions 4. Symbol explanation The flash icon in a triangle is used to alert you to potential personal injury hazards such as electric shock. An exclamation mark in a triangle indicates important instructions in this operating manual which absolutely have to be observed.
  • Seite 24: Safety Instructions

    5. Safety instructions In case of damage incurred by disregarding this instruction manual, the warranty claim is void. Liability for any and all consequential damage is excluded! Nor do we assume liability for damage to property or personal injury, caused by improper use or the failure to observe the safety instructions. The warranty is voided in these cases.
  • Seite 25: B) Electric Smog

    b) Electric smog? The topic "electric smog" is discussed everywhere today . In scarcely any other field do so many opinions of scientists, public institutions and sensitive persons clash. While ny the one side any effect on the human body at low transmitter/radiation output is negated, the other side believes that insomnia, nervousness, tiredness and other problems are caused by radio signals.
  • Seite 26 • Make sure that batteries/storage batteries are not short-circuited or thrown into fire. There is a risk of explosion. • In the case of longer periods of non-use (e.g. in case of storage), there is the risk that batteries are damaged through total discharge. The batteries can leak and cause damage in the battery compartment.
  • Seite 27: Operating Elements

    6. Operating elements Receiver: Transmitter: 1 Antenna 2 Temperature display on the transmitter 3 Switch for channel selection and on/off 4 LED for operation display 5 Socket for power supply via the plug-in power supply supplied 6 Fixation clip 7 Battery compartment 8 LED-display for sounds on the receiver 9 Volume control on the receiver...
  • Seite 28: Initial Operation

    7. Initial operation a) Transmitter The transmitter can be operated with standard 9V block batteries (alkaline typ recommended) if it is to be operated at changing places.  To this end, the battery compartment lid (7) can pushed out slightly at the bottom (see arrow marking on the battery compartment lid) and then carefully opened.
  • Seite 29: B) Receiver

    b) Receiver The receiver can be operated like the transmitter with standard 9V block batteries (alkaline typ recommended) if it is to be operated at changing places.  To this end, the battery compartment lid (7) can pushed out slightly at the bottom (see arrow marking on the battery compartment lid) and then carefully opened.
  • Seite 30: Troubleshooting

    8. Troubleshooting No radio transmission • Have you switched on receiver and transmitter? Check the mains adapter or any inserted batteries. • Is the same channel set on receiver and transmitter? • The distance between sender and receiver is too large. •...
  • Seite 31: Indications Relevant To The Range

    9. Notes on the range Ranges and disturbances • The product works in the 40MHz range which is also used by other products. This is why there may be a restrictive operation and range due to devices that work on the same or a neighbouring frequency.
  • Seite 32: Maintenance And Cleaning

    10. Maintenance and cleaning The product does not require any maintenance. You should never take it apart. The product should only be repaired by a specialist or specialist workshop or it might be damaged. Furthermore, the CE approval will become void as well as the guarantee/warranty. Clean the product with a soft, dry and lint-free cloth.
  • Seite 33 Please note: The transmitter sends sounds via 40MHz technology. As other baby phones also operate with products from this frequency range, sounds and discussions cfrom the room of your child ould be played back on your neighbour's baby phone.
  • Seite 34: Disposal

    12. Disposal a) General information Please dispose of the unserviceable device according to the current statutory requirements. b) Batteries and rechargeable batteries The user is legally obliged (Battery regulation) to return used batteries and rechargeable. Do not dispose of used batteries via the domestic refuse! ...
  • Seite 35: Technical Data

    14. Declaration of Conformity (DOC) We, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, hereby declare that this product adheres to the fundamental requirements and the other relevant regulations of Directive 1999/5/EC.  The declaration of conformity of this product can be found at www.conrad.com.
  • Seite 36 Table des matières  Page Introduction ......................... 35 Utilisation conforme ....................36 Contenu de la livraison ....................37 Explication des symboles ................... 37 Consignes de sécurité ....................38 a) Généralités ......................38 b) Smog électrique ? ....................39 c) Conseils relatifs aux piles et aux accus ............. 49 Eléments de commande .....................
  • Seite 37: Introduction

    En cas de questions techniques, vous pouvez vous adresser à : France : Tél. : 0892 897 777 Fax : 0892 896 002 e-mail : support@conrad.fr Du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00 le samedi de 8h00 à 12h00 Suisse : Tél. : 0848/80 12 88 Fax :...
  • Seite 38: Utilisation Conforme

    2. Utilisation conforme Le « Babyphone 40MHz » sert par ex. à surveiller les bruits du bébé dans la chambre d'enfant. Le microphone intégré dans l'émetteur reçoit les bruits de votre bébé par ex. et les transfert par radio au récepteur qui les reproduit par un haut-parleur intégré.
  • Seite 39: Contenu De La Livraison

    3. Contenu de la livraison • Emetteur avec microphone intégré • Recepteur avec haut-parleur intégré • Deux blocs secteurs • Notice d'emploi 4. Explication des symboles Le symbole de l’éclair dans le triangle est utilisé pour signaler un danger pour votre santé, par ex.
  • Seite 40: Consignes De Sécurité

    5. Consignes de sécurité Tout dommage résultant d'un non-respect du présent mode d'emploi entraîne l'annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages matériels ou corporels dus à un maniement incorrect ou à la non observation des précautions d'emploi.
  • Seite 41: B) Smog Électrique

    • Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants. • Ce produit doit être manipulé avec précaution – les coups, les chocs, ou une chute, même d'une faible hauteur, peuvent l'endommager. b) Smog électrique ? Le sujet du smog électrique est aujourd'hui sur toutes les lèvres.
  • Seite 42 • Ne laissez pas traîner des piles ou accus. Ils risquent d'être avalés par un enfant ou un animal domestique. Dans un tel cas, immédiatement consulter un médecin. Danger de mort ! • Des piles et accus corrodés ou endommagés peuvent, au toucher, causer des brûlures sur la peau ;...
  • Seite 43: Eléments De Commande

    6. Eléments de commande Récepteur : Emetteur : 1 Antenne 2 Affichage de la température sur l'émetteur 3 Commutateur pour le choix du canal et Marche/Arrêt 4 DEL indicateur de fonctionnement 5 Douille pour l'alimentation en tension via le bloc secteur fourni 6 Clip de fixation 7 Compartiment pour piles 8 Affichage à...
  • Seite 44: Mise En Service

    7. Mise en service a) Emetteur L'émetteur peut être utilisé avec une pile bloc de 9V usuelle (type alcaline recommandé) si vous intentionnez de l'employer à différents endroits.  A cet effet, faites légèrement sortir le couvercle du compartiment pour piles (7) en le coulissant (voir la flèche marquée sur le couvercle), puis rabattez-le avec précaution.
  • Seite 45: B) Récepteur

    b) Récepteur Le récepteur peut, comme l'émetteur, être utilisé avec une pile bloc de 9V usuelle (type alcaline recommandé) si vous intentionnez de l'employer à différents endroits.  A cet effet, faites légèrement sortir le couvercle du compartiment pour piles (7) en le coulissant (voir la flèche marquée sur le couvercle), puis rabattez-le avec précaution.
  • Seite 46: Dépannage

    8. Dépannage Absence de radiotransmission • Est-ce que vous avez mis en marche émetteur et récepteur ? Vérifiez les blocs d’alimentation ou les accumulateurs / piles éventuellement insérés. • Est-ce que le même canal est réglé sur émetteur et récepteur ? •...
  • Seite 47: Remarques Relatives À La Portée

    9. Remarques relatives à la portée Portée et interférences • Le produite fonctionne dans une gamme de 40MHz qu´utilisent également d´autres produits. Pour cette raison, les appareils fonctionnant à la même fréquence ou à une fréquence voisine peuvent limiter le fonctionnement et la portée de l'appareil.
  • Seite 48: Maintenance Et Nettoyage

    10. Maintenance et nettoyage Le produit ne nécessite aucun entretien de votre part, par conséquent, ne le démontez jamais. Ne laissez qu'un atelier spécialisé effectuer d'éventuelles réparations, sinon il y a risque d'endommagement du produit, de plus la conformité (CE) et la garantie seront annulés. Ne nettoyez le produit qu’au moyen d’un chiffon doux, propre et non pelucheux, n'utilisez pas de détergents, autrement, le boîtier en plastique et les inscriptions qui s’y trouvent pourraient être rayés.
  • Seite 49 Posez le câble de manière que personne ne puisse trébucher sur celui-ci. Important : L'émetteur transmet les bruits en utilisant la technique 40MHz. Comme d'autres babyphones ou des produits similaires utilisent également cette plage de fréquences il est possible que vous entendez des bruits ou des conversations d'un babyphone d'un voisin.
  • Seite 50: Elimination

    12. Elimination a) Généralités Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux prescriptions légales en vigueur. b) Piles et accumulateurs Le consommateur est tenu de par la loi (loi sur la récupération et l’élimination des piles) de restituer les piles et accus usagés ;...
  • Seite 51: C) Conseils Relatifs Aux Piles Et Aux Accus

    Humidité environnante: ....10% à 90% humidité relative, non condensante 14. Déclaration de conformité (DOC) Nous, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, déclarons par la présente que le présent produit est conforme aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions applicables de la directive 1999/5/CE.
  • Seite 52 Inhoud  Pagina Inleiding ........................51 Beoogd gebruik ......................52 Omvang van de levering .................... 53 Verklaring van symbolen .................... 53 Veiligheidsadviezen ....................54 a) Algemeen ......................54 b) Elektrosmog? ....................... 55 c) Tips voor batterijen en accu´s ................55 Bedieningselementen ....................
  • Seite 53: Inleiding

    Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de desbetreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden. Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk. Voor meer informatie kunt u kijken op www.conrad.nl of www.conrad.be.
  • Seite 54: Beoogd Gebruik

    2. Beoogd gebruik De ‘Babyphone 40MHz’ dient voor het bewaken van geluiden in bijv. een kinderkamer. De in de zender ingebouwde microfoon ontvangt de geluiden van bijv. uw baby, en zendt deze draadloos over naar de ontvanger, die het geluid via een geïntegreerde luidspreker weergeeft.
  • Seite 55: Omvang Van De Levering

    3. Omvang van de levering • Zender met ingebouwde microfoon • Ontvanger met ingebouwde luidspreker • Twee netvoedingen • Gebruiksaanwijzing 4. Verklaring van symbolen Het symbool met de bliksemschicht in een driehoek wordt gebruikt als er gevaar bestaat voor de gezondheid, b.v. door een elektrische schok. Het symbool met het uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing die in ieder geval nageleefd moeten worden.
  • Seite 56: Veiligheidsadviezen

    5. Veiligheidsadviezen Bij beschadigingen veroorzaakt door het niet opvolgen van deze gebruiksaanwijzing vervalt ieder recht op garantie! Voor gevolgschade zijn wij niet aansprakelijk! Bij materiële schade of persoonlijke ongelukken, die door onoordeel- kundig gebruik of niet-naleving van de veiligheidsvoorschriften veroorzaakt werden, aanvaarden wij geen enkele aansprakelijkheid. In dergelijke gevallen vervalt elk recht op garantie.
  • Seite 57: B) Elektrosmog

    • Behandel het product voorzichtig. Door stoten, schokken of een val - zelfs van geringe hoogte - kan het worden beschadigd. b) Elektrosmog? Het thema „Elektrosmog“ is tegenwoordig erg actueel. Over bijna geen enkel ander onderwerp lopen de diverse meningen van wetenschappers, overheidsinstanties en overgevoelige personen zo ver uiteen.
  • Seite 58 • Lekkende of beschadigde accu´s/batterijen kunnen bij contact met de huid verwondingen veroorzaken. Draag in zo´n geval steeds beschermende handschoenen. • Let erop dat accu´s/batterijen niet kortgesloten, gedemonteerd of in het vuur geworpen worden. Er bestaat kans op explosiegevaar! • Als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt (bijv. bij opslag) bestaat het gevaar dat de accu’s/batterijen door diepontlading beschadigd raken.
  • Seite 59: Bedieningselementen

    6. Bedieningselementen Ontvanger: Zender: 1 Antenne 2 Temperatuurindicatie op de zender 3 Schakelaar kanaalkeuze en aan/uit 4 LED voor bedrijfsindicatie 5 Laagspanningsaansluiting voor de stroomvoorziening via de meegeleverde netadapter 6 Bevestigingsclip 7 Batterijvak 8 LED-indicatie voor geluid op de ontvanger 9 Volumeregelaar op de ontvanger...
  • Seite 60: Ingebruikname

    7. Ingebruikname a) Zender De zender kan met een in de handel verkrijgbare 9V-blokbatterij (liefst van het alkaline-type) worden gebruikt, als hij op steeds veranderende plaatsen moet worden gebruikt.  Daartoe kan de deksel van het batterijvak (7) aan de onderzijde iets naar beneden worden geschoven (zie pijl-aanduiding op het batterijvak) en daarna voorzichtig naar beneden geklapt.
  • Seite 61: B) Ontvanger

    b) Ontvanger De ontvanger kan met een in de handel verkrijgbare 9V-blokbatterij (liefst van het alkaline- type) worden gebruikt, als hij op steeds veranderende plaatsen moet worden gebruikt.  Daartoe kan de deksel van het batterijvak (7) aan de onderzijde iets naar beneden worden geschoven (zie pijl-aanduiding op het batterijvak) en daarna voorzichtig naar beneden geklapt.
  • Seite 62: Verhelpen Van Storingen

    8. Verhelpen van storingen Geen signaaloverdracht • Heeft u de ontvanger en de zender ingeschakeld? Controleer de netadapter resp. de geplaatste accu’s/batterijen. • Zijn de ontvanger en de zender op hetzelfde kanaal ingesteld? • De afstand tussen de zender en de ontvanger is te groot. •...
  • Seite 63: Aanwijzingen Voor De Reikwijdte

    9. Aanwijzingen voor de reikwijdte Reikwijdte en storingen • Het apparaat werkt in het 40MHz-bereik dat ook door andere producten wordt gebruikt. Daardoor kunnen apparaten die met dezelfde of een naburige frequentie werken storingen bij het gebruik en inperkingen van de reikwijdte veroorzaken.
  • Seite 64: Onderhoud En Reiniging

    10. Onderhoud en reiniging Het apparaat is nagenoeg onderhoudsvrij en mag absoluut niet worden geopend. Het product mag alleen door een vakman of een reparatiedienst gerepareerd worden, anders bestaat het gevaar dat het product onherstelbaar beschadigd wordt en komen bovendien de goedkeuring (CE) en de garantie te vervallen.
  • Seite 65 Installeer de kabels zo dat niemand erover kan struikelen. Let alstublieft op het volgende: De zender brengt geluid over in de 40MHz-band. Omdat ook andere Babyphones en andere producten binnen ditzelfde frequentiegebied werken, kunnen geluiden of gesprekken vanuit de kinderkamer hoorbaar worden op een Babyphone van uw buurman.
  • Seite 66: Afvalverwerking

    12. Afvalverwerking a) Algemeen Het onbruikbaar geworden product dient aan het einde van de levensduur volgens de geldende wettelijke voorschriften te worden verwijderd. b) Batterijen en accu’s U bent als eindverbruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu's in te leveren; verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan! ...
  • Seite 67: Technische Gegevens

    Omgevingsluchtvochtigheid: ..10% tot 90% relatieve luchtvochtigheid, niet condenserend 14. Verklaring van overeenstemming (DOC) Hierbij verklaren wij, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dat dit product in overeenstemming is met de voorwaarden en andere relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG.
  • Seite 70: Conrad Im Internet

    © Copyright 2008 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.  Note de l´éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau/Allemagne. Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...

Inhaltsverzeichnis