Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

A B S P E R R S C H I E B E R
T Y P C B
15/03/2012
BEDIENUNGS- UND
WARTUNGSANLEITUNG
TYP: CB
C.M.O.
Amategui Aldea 142, 20400 Txarama-Tolosa (SPAIN)
MAN-CB.ES00
S.1
Tel: (+34) 902 40 80 50 / Fax: (+34) 902 40 80 51 / cmo@cmo.es
http://www.cmo.es

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für CMO CB Serie

  • Seite 1 A B S P E R R S C H I E B E R T Y P C B 15/03/2012 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG TYP: CB C.M.O. Amategui Aldea 142, 20400 Txarama-Tolosa (SPAIN) MAN-CB.ES00 Tel: (+34) 902 40 80 50 / Fax: (+34) 902 40 80 51 / cmo@cmo.es http://www.cmo.es...
  • Seite 2 Das Innere des Schiebergehäuses im Besonderen der Schließungsbereich ist auf Verunreinigungen überprüfen. Die Leitung und die Flansche müssen auf Verunreinigungen geprüft werden. C.M.O. Amategui Aldea 142, 20400 Txarama-Tolosa (SPAIN) MAN-CB.ES00 Tel: (+34) 902 40 80 50 / Fax: (+34) 902 40 80 51 / cmo@cmo.es http://www.cmo.es...
  • Seite 3 Nachdem die Armaturen eingebaut sind muss sicher gestellt werden, dass kein Element, weder außen noch innen, den Lauf der Schieberplatte behindert. C.M.O. Amategui Aldea 142, 20400 Txarama-Tolosa (SPAIN) MAN-CB.ES00 Tel: (+34) 902 40 80 50 / Fax: (+34) 902 40 80 51 / cmo@cmo.es http://www.cmo.es...
  • Seite 4 Nach Einbau des Schiebers sind die Flansche sowie die elektrischen und/oder hydraulischen Anschlüsse zu überprüfen. Verfügt die Armatur über elektrische Anschlüsse, muss sie vor der Inbetriebnahme geerdet werden. C.M.O. Amategui Aldea 142, 20400 Txarama-Tolosa (SPAIN) MAN-CB.ES00 Tel: (+34) 902 40 80 50 / Fax: (+34) 902 40 80 51 / cmo@cmo.es http://www.cmo.es...
  • Seite 5 A B S P E R R S C H I E B E R T Y P C B ÜBERPRÜFUNG DER STOPFBUCHSE Auch wenn alle CB Schieber in den CMO internen Anlagen montiert und getestet werden, können sich während des Transportes einige Schrauben der Stopfbuchse lockern und müssen nachträglich nachgezogen werden.
  • Seite 6 Wie bereits erwähnt wurde kann die Stopfbuchspackung auch dann ausgetauscht werden, wenn der Schieber unter niedrigem Druck arbeitet. Dabei muss jedoch Folgenden beachtet werden: C.M.O. Amategui Aldea 142, 20400 Txarama-Tolosa (SPAIN) MAN-CB.ES00 Tel: (+34) 902 40 80 50 / Fax: (+34) 902 40 80 51 / cmo@cmo.es http://www.cmo.es...
  • Seite 7 Die Verbindungen der Endanschläge oder Näherungssensoren lösen. Die Schrauben zwischen der A>Abdeckung und dem Gehäuse lösen. C.M.O. Amategui Aldea 142, 20400 Txarama-Tolosa (SPAIN) MAN-CB.ES00 Tel: (+34) 902 40 80 50 / Fax: (+34) 902 40 80 51 / cmo@cmo.es http://www.cmo.es...
  • Seite 8 überprüft und ersetzt werden, ohne dass die Klappe vom Gehäuse abmontiert werden muss und sogar wenn sich der Schieber unter geringem Druck befindet. C.M.O. Amategui Aldea 142, 20400 Txarama-Tolosa (SPAIN) MAN-CB.ES00 Tel: (+34) 902 40 80 50 / Fax: (+34) 902 40 80 51 / cmo@cmo.es http://www.cmo.es...
  • Seite 9 Wenn Profilflächen ohne Verpackung im Freien gelagert werden ist es unbedingt wichtig diese vor Korrosion zu schützen. C.M.O. Amategui Aldea 142, 20400 Txarama-Tolosa (SPAIN) MAN-CB.ES00 Tel: (+34) 902 40 80 50 / Fax: (+34) 902 40 80 51 / cmo@cmo.es http://www.cmo.es...
  • Seite 10 ANZEIGEPFEIL HYDRAULIKZYLINDER SCHIENE ABSTREIFRING FÜHRUNGSBUCHSE ZYLINDERSCHAFT TORISCHE DICHTUNG ENDANSCHLAG DICHTUNG (Stopfbuchspackung) KEGELPFANNE DICHTUNG Tabelle 3 C.M.O. Amategui Aldea 142, 20400 Txarama-Tolosa (SPAIN) MAN-CB.ES00 S.10 Tel: (+34) 902 40 80 50 / Fax: (+34) 902 40 80 51 / cmo@cmo.es http://www.cmo.es...