Seite 1
Installation and operating instructions Notice de montage et mode d’emploi Installatie- en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l’uso Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montażu i obsługi Monterings- og brugsanvisning Monterings- og bruksanvisning Monterings- och bruksanvisning HEWI | 1...
Brugeroplysninger | Brukerinformasjon | Användarinformation Haftungsausschluss Exclusion of liability Die Firma HEWI übernimmt keine Haftung für HEWI accepts no liability whatsoever for damage to Personen- oder Sachschäden, die durch unsachge- persons or property that occurs or has occurred as mäße Montage, Anwendung oder Reinigung,...
Brugeroplysninger | Brukerinformasjon | Användarinformation Exclusion de garantie Uitsluiting van aansprakelijkheid La societé HEWI ne saurait être tenue responsable De firma HEWI is niet aansprakelijk voor persoonlijk des dommages matériels ou blessures occasionnés letsel of materiele schade, die ontstaat of ontstaan is...
Brugeroplysninger | Brukerinformasjon | Användarinformation Esclusione di responsabilità Exención de responsabilidad La ditta HEWI declina qualsiasi responsabilità per La empresa HEWI no acepta responsabilidad alguna danni a persone o cose dovuti a un montaggio e/o por lesiones personales ni daños materiales que se...
Brugeroplysninger | Brukerinformasjon | Användarinformation Ansvarsfraskrivelse Wylaczenie odpowiedzialnosci Firma HEWI nie ponosi odpowiedzialności za skody HEWI påtager sig intet ansvar for personskader eller materielle skader, der opstår eller er opstået som osobowe lub rzeczowe spowodowane nieprawidłowym følge af forkert installation, anvendelse eller ren- montażem lub zastosowaniem, w szczególności...
| Informazioni per l‘utente | Información para el usario | Informacje uzytkownika Brugeroplysninger | Brukerinformasjon | Användarinformation Ansvarsfraskrivelse Ansvarsfriskrivning HEWI påtar seg intet ansvar for personskade eller Företaget HEWI ikläder sig inget ansvar för person- materielle skader forårsaket av feil montering eller eller sakskador som uppstår eller har uppstått p.g.a.
Ÿ Rinse with cold water immediately after cleaning. Élimination Ÿ Note the material-specific information on suitable/unsuitable cleaning products. Le produit et l'emballage doivent être éliminés con- formément aux prescriptions nationales applicables. Ÿ Try out all products on an inconspicuous area HEWI | 9...
Ÿ Agentes de limpieza alcalinos, ácidos o clorados Ÿ Applicare sempre il detergente su un panno e y disolventes non direttamente sulla superficie. Ÿ Aparatos de limpieza por chorro de vapor Ÿ Risciacquare con acqua fredda subito dopo la 10 | HEWI...
Seite 17
Gebrauch | Instructions for use | Utilisation | Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l‘uso Instrucciones de funcionamiento | Instrucje użytkowania | Brugsanvisning Bruksanvisning | Bruksanvisning 477.05.201... 477.05B201... 25-30 l 477.05.202... 477.05B202... 477.05.203... 60 l 477.05B203... 477.05.204... 477.05B204... 477.05.205... 477.05B205... nur für | only for 477.05...205... HEWI | 17...
Seite 18
Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż Montage | Montering | Montering 360 mm 230 mm 366 mm 477.21.600... 477.21B600... Ø 8 18 | HEWI...
Seite 21
Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż Montage | Montering | Montering 287 mm 200 mm 359 mm 477.06.601 477.06B601 Ø 8 HEWI | 21...
Seite 22
Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż Montage | Montering | Montering Je nach Bedarf und Papiersorte können die seitlichen Laschen hochgezogen werden, um das Zerreißen des Papiers zu verhindern. 22 | HEWI...
Seite 23
Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż Montage | Montering | Montering 477.06.101... 477.06B101... 284 mm Ø 6 keine Unterlegscheibe no washer HEWI | 23...
Seite 28
L’utilisation de types différents de savon ou de nes/desinfectantes puede afectar al funcionamiento. désin-fectant peut entrainer une altération du No introducir objetos en la abertura de salida del jabón. fonctionnement. Ne pas introduire d'objets dans le trou d'écoulement. 28 | HEWI...
Seite 29
Ÿ flytende såper som har en tendens til å tykne på grunn av ingrediensene (f.eks. naturlige oljer, alkohol osv.) Ÿ desinfeksjonsmidler og andre rengjøringsprodukter Blanding av forskjellige typer flytende såpe kan forringe funksjonen. Ikke stikk gjenstander i såpeåpningen. HEWI | 29...