Certification-Certificación-Certificação-Πιστοποίηση-Certificaat-Certification-Zertifizierung CODE D’IDENTIFICATION Consulter la plaque signalétique sous l’appareil CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN Consultar la placa signalética colocada sobre el aparato Consultar a placa metálica colocada no dispositivo CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO Ανατρέξτε στην πινακίδα στοιχείων που είναι τοποθετημένη στη ΚΩΔΙΚΟΣ ΤΑΥΤΟΠΟΙΗΣΗΣ συσκευή...
Seite 4
Certification-Certificación-Certificação-Πιστοποίηση-Certificaat-Certification-Zertifizierung Bac à graisse Écran digital Câble alimentation Capot de protection Grasera Pantalla digital Cable elétrico Capot proteccion Bandeja coletora de Tela digital Cabo de alimentação Capota protectora gordura Συλλέκτης λίπους Προστατευτικό κάλυμμα ψηφιακή οθόνη Καλώδιο τροφοδοσίας Vetpovangreservoir digitaal display Voedingskabel Beschermende hoes Drip tray...
Seite 5
Do not cut food with a knife directly on the griddle. • When operating your griddle, the cover must be open. Do not use it as a cooking bonnet. • Do not move the grease tray while the griddle is in operation and while the frame is still hot.
Seite 6
Montage-Montaje-Montagem-Συναρμολόγηση-Montage-Assembly-Montage Horloge On/Off Verrouillage Réduire Augmenter Reloj On/Off Cerradura Reducir Aumentar Relógio On/Off Fechadura Reduza Aumentar On/Off Το ρολόι Κλείδωμα Μειώστε το Αύξηση De klok On/Off Slot Verminder Verhogen The clock On/Off Lock Reduce Increase Die Uhr On/Off Sperren Reduzieren Erhöhen Indique les minutes au format hh:mm.
Seite 7
Montage-Montaje-Montagem-Συναρμολόγηση-Montage-Assembly-Montage Avant de procéder au branchement de l’appareil, veillez à contrôler les éléments suivants : • La puissance de votre installation soit suffisante au bon fonctionnement de l’appareil. • Votre installation soit aux normes en vigueur (diamètre des câbles, systèmes de protections) et en bon état.
Seite 32
• Das Produkt muss auf einer horizontalen, nicht brennbaren und stabilen Oberfläche, das hohen Temperaturen standhält oder auf einem Wagen von FORGE ADOUR aufgestellt werden. • Um die Gefahr eines Brandes zu vermeiden, schließen Sie das Gerät nicht an einem Verlängerungskabel oder einem Mehrfachstecker an.
Seite 33
Sicherheits- und Warnhinweise UHRZEITEINSTELLUNG Schließen Sie das Stromkabel an. Sobald die Uhrzeit angezeigt wird, stellen Sie mithilfe der Tasten: Bestätigen Sie mit : DIE UHR ÄNDERN Drücken Sie: Stellen Sie mithilfe der Tasten : DIE PLANCHA STARTEN Drücken Sie die Taste : Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit den Tasten: Wenn die Temperatur unter der gewünschten Temperatur liegt, blinkt das °C-Symbol auf Ihrem Bildschirm.
Seite 34
Sicherheits- und Warnhinweise Das Stromkabel sollte regelmäßig auf Beschädigung überprüft werden. Bei Beschädigungen darf das Gerät nicht mehr verwendet werden. Um jede Gefahr zu vermeiden, muss das Stromkabel vom Hersteller, dem Kundendienst oder Personen mit entsprechender Qualifikation ersetzt werden. Das Gerät muss an einem Stromkreis mit einem Fehlerstromschutzschalter mit einem Bemessungsfehlerstrom ≤...
Seite 35
POL. IND. LOS VARALES C/VIDRIO 42 06220 VILLAFRANCA DE LOS BARROS BADAJOZ- SPANIEN, erklären eigenverantwortlich, dass das Produkt ELEKTRISCHE PLANCHA, Modell COOKING, der Marke FORGE ADOUR die folgenden Richtlinien unter Einhaltung der folgenden Normen erfüllt: Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU: EN 60335-1 : 2012 + A11 & EN 60335-2-9 / 2003+A1+A2+A12+A13 Zertifizierung LCIE: 13155942-774376 Richtlinie 2014/30/EU über die elektromagnetische Verträglichkeit:...