Herunterladen Diese Seite drucken

Tecfrigo ISOLA HOT Betriebsanleitung Seite 52

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
I
1. VÝMĚNA ŽÁROVEK
1.
Otevřete víko.
UK
žárovky, pak zatlačte středovou část a vytáhněte směrem dolů.
podpěr tak, aby se protilehlý konec uvolnil a vytáhněte ji ze svítidla.
D
novou žárovku do holých rukou. Při výměně ji držte zakrytou kouskem papíru.
stavu opačným způsobem (viz obr. ).
E
2
. VÝMĚNA MOTORU PRO ZDVIHÁNÍ POKLOPU
1.
Zavřete poklop.
F
nosiče motoru, které se nacházejí na vnější straně pod chladicím boxem.
6.
Pokud je motor zablokovaný se zvedacím řetězem uvnitř vodicí trubice, je třeba vyšroubovat všechny
NL
šrouby nosiče a vytáhnout motor a řetěz směrem dolů.
8.
Vyměňte motor za nový a při jeho montáži postupujte opačným způsobem (viz obr. ).
P
S
DK
FIN
1. LAMPIDE VAHETAMINE
B
1.
Avada kate.
seda keskpaiga poole ja tõmmata allapoole pealt ära.
tuleb teiselt poolt lahti, ja seejärel võtta lamp lambipesast välja.
GR
juhul puutuda paljaste kätega, lambi vahetamise ajal kasutada paberitükki lambist kinni hoidmiseks.
6.
Paigaldada kõik osad tagasi, toimides vastupidises järjekorras (vt Joon. 1).
CZ
2. KATTE TÕSTEMOOTORI VAHETAMINE
EE
1.
Toestada kate.
mootorialuse väliskülgedel asuvad kinnituskruvid lahti.
LV
on kinni jooksnud veoketiga juhttoru sees, tuleb kõik aluse kruvid lahti keerata ja mootor ja kett põhja poolt
välja võtta.
7.
LT
asendis uuesti paigaldada (vt Joon. 2).
H
M
PL
SK
1. LAMPU NOMAINĪŠANA
SLO
1.
Atveriet vāku.
virzienā uz centru un izĦemiet no apakšas.
varētu atbrīvot otru galu un tad izvelciet to no lampas ietvara.
jaunai lampai ar plikām rokām. Varat izmantot papīra loksni, lai satvertu lampu un nomainītu to.
6.
Salieciet atpakaĜ visas sastāvdaĜas, ievērojot iepriekš aprakstītās darbības pretējā secībā (sk. . att.).
2
. KUPOLA PACELŠANAS MOTORA NOMAIĥA
1.
Atbalstīt kupolu (*
4.
Noskrūvēt motora balsta fiksēšanas skrūves, kuras atrodas ārējās malās, zem vannas.
motoru no balsta.
caurulē, nepieciešams noskrūvēt visas balsta fiksēšanas skrūves un izĦemt motoru un ėēdi, nospiežot tos
uz leju.
7.
Atvienot elektroenerăijas padeves vadus no motora.
minētas operācijas pretējā secībā (skat. .zīm)
2.
Odpojte zařízení od elektrické sítě.
1
2.
Odpojte zařízení od elektrické sítě.
2.
Lülitada elektritoide välja.
2.
Lülitada elektritoide välja.
Mootori elektritoitejuhtmed lahti ühendada.
2.
Izslēdziet iekārtu.
3.
Satveriet lampas aizsargrežăi ar abām rokām, tad piespiediet to
).
izveidot tam balstu
6.
Gadījumā, ja motors ir bloėēts ar pacelšanas ėēdes palīdzību, kura atrodas vadošā
2
CZ
3.
Uchopte oběma rukama ochrannou mřížku
4.
Zatlačte žárovku směrem k jedné z
3.
Odstraňte rošty ventilace.
7.
Odpojte dráty pro přívod proudu do motoru.
EE
3.
Võtta mõlema käega lambi kaitserestist, seejärel suruda
4.
Suruda lampi ühe toe poole nii, et selle vastasots
5. Tähelepanu:
3.
Eemaldada õhutusrestid.
5.
Võtta mootor aluselt maha.
8.
Mootor välja vahetada ja kõik osad esialgses
LV
4.
Piespiediet lampu virzienā uz vienu no diviem balstiem, lai
5. Brīdinājums:
2.
Jāatvieno spriegumu.
3.
8.
Nomainīt motoru un atkārtot apakša
52
5. Pozor:
V žádném případě neberte
6.
Vraťte vše do původního
4.
Povolte šrouby
5.
Vytáhněte motor z nosiče.
2
uut lampi ei tohi mingil
4.
Keerata säilituskambri all
6.
Juhul, kui mootor
nekad nepieskarieties
NoĦemt ventilācijas restes.
5.
IzĦemt
1

Werbung

loading