Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Sapphire:

Werbung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für eitan medical Sapphire

  • Seite 3 Gemäß US-amerikanischem Recht darf dieses Gerät nur durch einen Arzt bzw. auf Anordnung eines Arztes erworben werden {21 CFR 801.109(b) (1)}. Die Sapphire Pumpe ist für die Anwendung nach Anweisung durch lizenzierte Ärzte und/oder lizenzierte Fachkräfte im Gesundheitswesen, die in der Verwendung der Pumpe und in der Verabreichung von Bluttransfusionen, Medikamenten und parenteraler Ernährung geschult sind, bzw.
  • Seite 4 Ankündigung geändert werden. Warnung Es dürfen nur die Verabreichungssets und das Zubehör mit der Sapphire Pumpe verwenden werden, die/das von Eitan Medical Ltd. bereitgestellt werden/wird. Die Verwendung anderer Verabreichungssets kann den Betrieb der Pumpe und die Genauigkeit sowie die Flussrate der Infusion beeinträchtigen und gefährliche...
  • Seite 5 Technische Unterstützung Wenn Sie technische Fragen haben und unerwartete Ereignisse melden wollen, wenden Sie sich an Ihren Händler/Vertriebshändler und lesen Sie Seite 347. Sie können sich auch per E-Mail an Eitan Medical Ltd. wenden: support@eitanmedical.com Bedeutung des CE-Kennzeichnungssymbols Das Symbol bedeutet, dass die Verordnung 2017/745 der Europäischen...
  • Seite 6 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis ..............11 INFÜHRUNG Produktüberblick und Indikationen ............ 11 Indikationsbereiche ................12 Klinischer Nutzen ................12 Kontraindikationen ................13 Spezielle Infusionsmoduskonfigurationen ........13 Funktionen...................14 Begriffe und Abkürzungen ..............15 In diesem Dokument verwendete Symbole ........17 Sicherheits- und Compliance-Informationen........18 Symbole und Kennzeichnungen ............18 Compliance und Klassifizierung............24 Biokompatibilität.................25 Sterilisierung..................25...
  • Seite 8 Sapphire Connect (Version 1.0)............57 Netzteil....................81 Integrierte Stromversorgung .............83 USB-C-Netzteil (Netzteil der Sapphire Connect-Einheit) ....84 Externer Battery-Pack .................86 Montagesystem für Sapphire Multi-Pumpe........92 Verabreichungssets................97 ....... 99 RUNDLEGENDE ONZEPTE UND ETRIEB Die Hauptanzeige ................99 Die Tastatur..................99 Überblick über die Funktionstasten der Symbolleiste....101 Symbolüberblick ................102...
  • Seite 9 Modus „Kontinuierlich“: Aktionen bei laufender Infusion ....141 Modus „Mehrstufig“ ................ 157 Infusionsparameter: Modus „Mehrstufig“........158 Starten mehrstufiger Infusionen ............158 Modus „Mehrstufig“: Aktionen bei laufender Infusion ....164 Modus TPE (totale parenterale Ernährung) ........166 Infusionsparameter: Modus TPE............167 Starten einer TPE-Infusion..............168 Modus „Intermittierend“..............174 Infusionsparameter: Modus „Intermittierend“.......175 Starten einer intermittierenden Infusion .........175 Modus „Intermittierend“: Aktionen bei laufender Infusion ..183...
  • Seite 10 Verwenden der Funktion „Neuer Patient“ ........275 Überwachung des infundierten kumulierten Volumens (Schichtsumme) ................276 Kumuliertes VI anzeigen ..............276 Kumuliertes VI löschen ..............277 ............279 DATENBANK Überblick ..................279 Klinischer Pflegebereich (CCA) ............280 Ändern eines klinischen Pflegebereichs (CCA) ......281 Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 11 Reinigen und Desinfizieren der Pumpe..........305 Reinigungs- und Desinfektionsverfahren ........307 Wiederaufbereiten der Pumpe, wenn sie von einem Patienten mehrfach verwendet wurde ..........309 Reinigen der elektrischen Anschlüsse der Sapphire Connect-Einheit und des Sapphire-Zubehörs ........310 Vorbeugende Wartung..............313 Routinemäßige Inspektions- und Wartungsaufgaben ....313 Alarmtest ...................314...
  • Seite 12 Technische Daten der Pumpe ............329 Durchschnittliches Bolusvolumen nach Okklusion ......331 Betriebs- und Umgebungsbedingungen ......... 332 Betriebsbedingungen...............332 Umgebungsbedingungen bei Transport und Lagerung ....333 Elektromagnetische Verträglichkeit..........335 Erklärung – Elektromagnetische Aussendung........335 Elektromagnetische Störfestigkeit ..........336 ........345 EWÄHRLEISTUNGSERKLÄRUNG Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 13 Kapitel 1: Einführung In den folgenden Abschnitten werden die Funktionen der Sapphire Infusionspumpe beschrieben und die Sicherheits- und regulatorischen Informationen zusammengefasst: ................. Produktüberblick und Indikationen Begriffe und Abkürzungen ..................In diesem Dokument verwendete Symbole .......................... Sicherheits- und Compliance-Informationen Warnungen und Sicherheitsvorkehrungen ...............
  • Seite 14 Sapphire-Infusionspumpe sind nur für den einmaligen Gebrauch an einem Patienten bestimmt. Dieses Benutzerhandbuch ist für die Verwendung der Sapphire Softwareversion r16.10 vorgesehen. Überprüfen Sie, ob auf dem Sapphire Startbildschirm die Softwareversion r16.10 angezeigt wird. Die Versionsnummer kann über System Ansicht oder über...
  • Seite 15 Die Pumpe hat keine Kontraindikationen. Spezielle Infusionsmoduskonfigurationen Für eine verbesserte Sicherheit und Benutzerfreundlichkeit in verschiedenen Umgebungen kann die Sapphire Infusionspumpe so konfiguriert werden, dass nur bestimmte Infusionsmodi unterstützt werden. Die verfügbaren Konfigurationen der unterschiedlichen Pumpentypen sind in der folgenden Tabelle beschrieben.
  • Seite 16 Funktionen Die Funktionen der Sapphire Infusionspumpe vereinfachen die Behandlung und gewährleisten die Patientensicherheit. Behandlungsbezogene Funktionen • Universell verwendbare Pumpe: Der Infusionsmodus der Pumpe kann entsprechend dem erforderlichen Infusionstyp geändert werden. • Alternativen für die Vorbefüllung: Die Vorbefüllung kann manuell (durch Schwerkraft) oder automatisch (mithilfe der Pumpe) erfolgen.
  • Seite 17 Sicherheitsbezogene Funktionen • Bildschirm sperren: Verhindert die versehentliche Aktivierung der Bildschirmfunktionen, indem der Bildschirm während der laufenden Infusion gesperrt wird. • Patientensperre: Verhindert die unbefugte Verwendung der Pumpe durch Sperren der Pumpenfunktionen. Zur Reaktivierung des Bildschirms muss ein Passwort eingegeben werden. Diese Option kann konfiguriert werden, um beim Starten einer Infusion automatisch einmal aktiviert zu werden.
  • Seite 18 Stunde Kilogramm Keep Vein Open (Vene offen halten) Mikrogramm Milliäquivalent Minuten Milligramm Milliliter mmol Millimol Montagesystem Montagesystem für Sapphire Multi-Pumpe Magnetic Resonance Imaging mEinh. Millieinheiten M Einh. Mio. Einheiten nanog Nanogramm Okklus. Okklusion Pressure Activated Valve (Druckaktiviertes Ventil) Personal Computer...
  • Seite 19 VTBI Zu infundierendes Volumen Eitan Medical Eitan Medical Ltd. Sapphire Pumpe Eitan Sapphire Infusionspumpenbaureihe In diesem Dokument verwendete Symbole Durch die folgenden Symbole und Hinweise wird der Benutzer in diesem Handbuch auf Aspekte hingewiesen, die besondere Aufmerksamkeit erfordern: Warnungen weisen auf Anweisungen zu schweren unerwünschten Wirkungen und potenziellen Sicherheitsrisiken hin, deren Missachtung zu Personenschäden führen kann.
  • Seite 20 Schutzgrad gegen das Eindringen von Wasser und Staub auf Seite Symbole und Kennzeichnungen In der folgenden Tabelle sind die ggf. auf den Sapphire-Pumpen oder dem entsprechenden Pumpenzubehör und ihren Komponenten angebrachten Kennzeichnungen und Symbole sowie ihre Position an der Ausrüstung aufgeführt.
  • Seite 21 Symbol Beschreibung Standort Rückseite des Pumpengehäuses, Rückseite der Sapphire Connect-Einheit, Rückseite der CE-Kennzeichnung. Ministation, EBP, PCA-Schließkassetten 100, 250 und 500 ml und Montagesystem. Rückseite der Abdeckung des Pumpengehäuses, Vorderseite Katalognummer. der Sapphire Connect-Einheit, alle Zubehörteile, Produktverpackung. Rückseite der Sapphire Autorisierter Vertreter in der Europäischen Gemeinschaft.
  • Seite 22 Temperaturbereich für Lagerung. Versandkarton. Feuchtigkeitsbereich für Versandkarton. Lagerung. Luftdruckbereich für Lagerung. Versandkarton. EBP, an der Rückseite der Bedienungsanleitung lesen. Ministation und PCA-Schließkassette, 500 ml. Rückseite des Pumpengehäuses, Rückseite der Sapphire Connect-Einheit, Bedienungsanleitung befolgen. PCA-Schließkassette 250 ml und Montagesystem. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 23 Schutzgrad gegen elektrischen Schlag. Anwendungsteil vom Typ BF. Eingang: 100–240 V, 50-60 Hz, Montagesystem. max. 120 VA Ausgang: 10 VDC, max. 4,7 A. IP24 Staub- und spritzwassergeschützt. Rückseite des Pumpengehäuses und Rückseite der Sapphire Connect-Einheit. IPX1 Wasserdichtigkeit. Montagesystem. IPX2 Wasserdichtigkeit. EBP. Einführung...
  • Seite 24 Vordergehäuse der Pumpe, führt die Pumpe eine Infusion unterhalb der grünen LED. durch. Siehe auch Hardware- und Softwarekomponenten auf Seite 40. STOPP Mit der Taste STOP wird die Vordergehäuse der Pumpe, Infusion vorübergehend unterhalb des Touchscreens. angehalten. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 25 Connect-Einheit, unter der Sapphire Connect-Einheit an. Konnektivitäts–LED. Siehe Fehlerbehebung auf Seite Auflade-LED, wenn sie leuchtet, Seitlich an der Sapphire wird die Batterie der Sapphire Connect-Einheit, unter der Connect-Einheit gerade geladen. Auflade-LED. Die elektromagnetische Rückseite der Sapphire Strahlung des Geräts liegt unter Connect-Einheit.
  • Seite 26 Flüssigkeitsbeschränkungen, Lösungsviskosität oder Kombinationen dieser Faktoren können zu Abweichungen von den aufgeführten Leistungsdaten führen. • Medizinisches elektrisches Gerät nach IEC 60601-1, UL 60601-1 und CAN/CSA C22.2 601.1-M90, die die Sapphire Pumpe wie folgt klassifizieren: • Klasse II • Typ BF •...
  • Seite 27 Sterilisationsanforderungen aus ISO 11135 mit Ethylenoxid (EO) sterilisiert. Schutzgrad gegen das Eindringen von Wasser und Staub Die Sapphire Pumpe entspricht der Schutzart IP24 gegen Wasser und Staub gemäß IEC 60601-1-11. Schutz vor Wasser, das pro Minute mit einer Menge von 10 Litern und mit einem Druck von 80 bis 100 kN/m 5 Minuten lang aus allen Winkeln auf das Gerät...
  • Seite 28 Warnungen und Sicherheitsvorkehrungen Die folgenden Abschnitte enthalten wichtige Sicherheitsinformationen. Vor der Verwendung der Sapphire Pumpe müssen alle Warnungen und Sicherheitshinweise sorgfältig gelesen werden: • Allgemeine Warnungen und Sicherheitsvorkehrungen auf Seite • Ordnungsgemäße Verwendung der Pumpe auf Seite Auf bestimmte Pumpenfunktionen bezogene Sicherheitsinformationen sind in den entsprechenden Abschnitten dieses Handbuchs aufgeführt.
  • Seite 29 Teileaustausch und Abänderung der Ausrüstung, dürfen nur durch qualifizierte Wartungstechniker erfolgen. Detaillierte Anweisungen finden Sie im Wartungshandbuch. Eitan Medical Ltd. erlaubt keine Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät durch den Benutzer. Jegliche Änderungen oder Modifikationen können zum Erlöschen der Berechtigung des Nutzers zum Betrieb dieses Gerätes führen.
  • Seite 30 Zur Erhöhung der Sicherheit stets die folgenden Warnungen beachten. Elektrische Sicherheitswarnungen • Der Zugriff auf die Innenkomponenten der Sapphire Pumpe und die Durchführung von Wartungsarbeiten darf nur durch qualifizierte Wartungstechniker erfolgen, die umfassend im Betrieb der Infusionspumpe geschult sind. •...
  • Seite 31 • Die Pumpe darf nur über ein entsprechendes Sapphire Netzteil an Netzstrom angeschlossen werden. • Nicht die Verbindung zwischen Pumpe und Station (P2C) auf der Rückseite der Pumpe berühren. Elektromagnetische Verträglichkeit Das Sapphire-Infusionssystem entspricht der Norm für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) IEC 60601-1-2 und ist auf den korrekten Betrieb in Verbindung mit anderen medizinischen Geräten ausgelegt, die ebenfalls dieser Norm entsprechen.
  • Seite 32 Geräte stören. Es kann jedoch nicht gewährleistet werden, dass in einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn das Gerät benachbarte Geräte stört (kann durch Ein- und Ausschalten des Geräts geprüft werden), wird empfohlen, eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu treffen, um die Störung zu beheben: Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 33 Nebenwirkungen führen: Schmerzen, Verschlimmerung des Krankheitsverlaufs, Verletzungen oder Schädigungen, Schlaganfall, Stromschlag, Blutentleerungstrauma und Tod. Obwohl die Sapphire Pumpe nach anspruchsvollen Spezifikationen entwickelt und gefertigt wurde, dient sie nicht als Ersatz für in der Überwachung von Infusionen geschultes Personal.
  • Seite 34 Erkennung von Infiltrationen und Ausbrüchen und gibt unter Infiltrationsbedingungen keinen Alarm aus. Die Pumpe darf nur gemeinsam mit von Eitan Medical zugelassenem Zubehör verwendet werden. Wenn die akustischen und/oder optischen Signale nicht gemäß den...
  • Seite 35 Verwenden Sie nur entsprechendes Sapphirezubehör und Sapphirekabel. Die Verwendung von nicht in diesem Handbuch aufgeführten Zubehörteilen und Kabeln – ausgenommen Kabel, die von Eitan Medical Ltd. als Ersatzteile für interne Komponenten verkauft werden – kann zu erhöhten Strahlungen oder einer reduzierten Störfestigkeit der Pumpe führen.
  • Seite 36 Das Set nicht verwenden, wenn das Set, eine Setkomponente oder die Verpackung beschädigt ist. Befolgen Sie stets die im Lieferumfang enthaltenen Anweisungen. • Die Sapphire Verabreichungssets sind für den Gebrauch an nur einem Patienten bestimmt und dürfen nicht zur Wiederverwendung sterilisiert oder gereinigt werden. •...
  • Seite 37 Grundlegende Informationen zur Infusionssicherheit Stellen Sie für eine optimale Pumpengenauigkeit bei Verwendung in einer Krankenhausumgebung sicher, dass der Infusionsbehälter 50 cm über der Pumpe platziert ist. Die Position des Infusionsbehälters im Verhältnis zum Herzen des Patienten ist frei wählbar. In Alarmsituationen mit hoher Priorität wird die Infusion automatisch angehalten und kann erst fortgesetzt werden, nachdem umgehende Maßnahmen ergriffen wurden.
  • Seite 38 Normalgewicht, d. h. mit niedrigem Geburtsgewicht (≤2.499 g), sehr niedrigem Geburtsgewicht (<1.500 g) oder extrem niedrigem Geburtsgewicht (<1.000 g) wurde nicht getestet; das klinische Fachpersonal muss entscheiden, ob das Gerät für diese Untergruppen Neugeborener verwendet werden soll. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 39 PCA, PCEA und epidural intermittierender Infusionsmodus Bei Verwendung der Funktionen „Arzt Bolus“ und „Bol. anford.“ müssen spezielle Sicherheitshinweise beachtet werden. Das Kabel der Bolus-Fernbedienung darf nicht zum Aufheben oder Tragen der Station oder Pumpe verwendet werden. Andernfalls kann die Pumpe oder das Kabel beschädigt werden. Um eine Beschädigung des Anschlusses oder Kabels zu vermeiden, darf beim Trennen des Kabels der Bolus-Fernbedienung von der Station keine übermäßige Kraft angewendet und kein Werkzeug...
  • Seite 40 Verwenden Sie zur Vermeidung einer Infusion von nicht für die epidurale Verabreichung ausgewiesenen Arzneimitteln bei der epiduralen Verabreichung keine Verabreichungssets mit Injektionsport. • Infundieren Sie im Infusionsmodus „Epidural“ keine nicht epiduralen Medikamente. • Im Infusionsmodus „Epidural“ dürfen nur epidurale Arzneimittel infundiert werden. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 41 Hardware- und Softwarekomponenten ..............Verwenden des Pumpenzubehörs ................Entpacken der Pumpe Kontrollieren Sie beim Entpacken der Sapphire Pumpe alle Komponenten auf ihre Unversehrtheit. Im Lieferumfang ist Folgendes enthalten: • Sapphire Pumpe (mit Lithium-Ionen-Akku) • Gleichstrom-/Wechselstromadapter für die Pumpe (mit internationalem Netzstecker) •...
  • Seite 42 Gelb (leuchtend): Die Pumpe ist an den Netzstrom angeschlossen, und der Akku ist vollständig geladen. • Grün: Die Pumpe ist in Betrieb. On/Off Taste Ermöglicht dem Benutzer das An- und Ausschalten der Pumpe. STOP Taste Ermöglicht dem Benutzer das vorübergehende Anhalten einer Infusion. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 43 Enthält den Akku. (Befindet sich auf der Rückseite der Pumpe.) Touchscreen Über den Touchscreen wird die Pumpe konfiguriert und bedient. Die Hauptbereiche des Touchscreens werden in der unten stehenden Tabelle beschrieben. Abbildung 2.2. Bereiche des Touchscreens Sapphire ohne Sapphire mit Medikamentendatenbank Medikamentendatenbank Komponenten, Zubehör und Verabreichungssets...
  • Seite 44 Zeigt Pumpeneinstellungen wie Infusionsparameter an und dient als Arbeitsbereich zur Programmierung und Konfiguration der meisten Infusionsparameter. Symbolleiste Enthält Funktionstasten für gängige Aktionen wie das Bestätigen von Einstellungen, das Anhalten von Infusionen oder das Sperren des Bildschirms. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 45 Mithilfe der kleinen, einfach zu bedienenden Ministation für das Krankenbett kann die Pumpe flexibel in jedem Winkel und auf jeder Höhe positioniert werden. Die Komponenten der Ministation sind in der untenstehenden Tabelle beschrieben. Ministationen von Eitan Medical werden in einer der folgenden Konfigurationen geliefert: •...
  • Seite 46 Bei Ministationen mit IPS wird der Netzkabelanschluss durch eine Netzkabelhalterung abgedeckt, wie in Abbildung 2.4, Nr. 2 zu sehen ist. Diese wird für das Netzkabel des Sapphire verwendet. Die Komponenten der Ministation sind in der untenstehenden Tabelle beschrieben. Abbildung 2.3. Ministation Anzahl...
  • Seite 47 Abbildung 2.4. Ministation mit integrierter Stromversorgung Anzahl Komponente Beschreibung/Hinweise Integrierte Befindet sich unten an der Ministation. Dient zum Stromversorgung (optional) Anschließen des Geräts an die Stromversorgung. Kabelhalterung Befindet sich auf der Unterseite der integrierten Stromversorgung. Sie hält das Netzkabel im IPS-Netzanschluss.
  • Seite 48 Zum Öffnen und Entfernen der Ministation drehen Sie den Knopf. Abbildung 2.5. Halterungen der Ministation PCA-Schließkassetten PCA-Schließkassetten sind darauf ausgelegt, den IV-Beutel zu sichern, insbesondere bei Behandlungen mit Narkotika oder Opioiden, ohne den Arbeitsablauf der Behandlung zu unterbrechen. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 49 PCA-Schließkassette 500 ml Diese Schließkassette fasst IV-Beutel mit einer Größe von bis zu 500 ml. Abbildung 2.6. PCA-Schließkassette 500 ml und Ministation Im Folgenden wird die Verwendung der PCA-Schließkassette 500 ml Schritt für Schritt beschrieben: Befestigen Sie die Ministation mithilfe des Knopfs der Ministation am Infusionsständer (Abbildung 2.3 auf Seite 44).
  • Seite 50 2.7, 5). Stellen Sie sicher, dass das Verabreichungsset nicht geknickt ist, damit die Infusion reibungslos verabreicht werden kann. Lösen Sie die Klemmen des Verabreichungssets. Schließen Sie anschließend beide Sperren der Schließkassette, und verschließen Sie sie mit dem im Lieferumfang enthaltenen Schlüssel (Abbildung 2.7, 6). Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 51 PCA-Schließkassette 100 ml Diese Schließkassette fasst IV-Beutel mit einer Größe von bis zu 100 ml. Abbildung 2.8. PCA-Schließkassette 100 ml Im Folgenden wird die Verwendung der PCA-Schließkassette 100 ml Schritt für Schritt beschrieben: Verwenden Sie den im Lieferumfang der Schließkassette enthaltenen Schlüssel (Abbildung 2.8, 1), um die Box zu öffnen und die Plastikabdeckung zu entfernen.
  • Seite 52 Schließen Sie die Box, indem Sie die Plastikabdeckung zurückschieben (Abbildung 2.9, 3). Setzen Sie die Pumpe auf die Plastikabdeckung (Abbildung 2.9, Nr. ), und verschließen Sie die Box mit dem im Lieferumfang enthaltenen Schlüssel (Abbildung 2.9, Nr. 5). Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 53 B). Stellen Sie sicher, dass die Schließkassette an der Ministation gesichert ist. Bei Verwendung der Schließkassette mit der Sapphire Connect-Einheit wird die gesamte Einheit über die Sapphire Connect-Einheit mit der gleichen Vorgehensweise von unten nach oben befestigt. Für weitere Informationen zur Verwendung der Sapphire Connect-Einheit siehe auf Seite 57.
  • Seite 54 Abbildung 2.10. Befestigen der Schließkassette an der Ministation Abbildung 2.11. Befestigen der Schließkassette und der Sapphire Connect-Einheit an der Ministation Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 55 Entriegeln Sie die Schließkassette und öffnen Sie die Klappe. Zum Verriegeln und Entriegeln der Schließkassette muss der Schlüssel vor dem Drehen zunächst nach innen gedrückt werden. Hängen Sie die Pumpe in die unteren Haken der Schließkassette ein und befestigen Sie sie dann im oberen Haken. Stellen Sie sicher, dass der Organisator an der Innenwand der Schließkassette (Abbildung 2.12, 1) ausgerichtet ist.
  • Seite 56 Um die Schließkassette zu entriegeln, drücken Sie auf die obere Halterung der Ministation. Sichern Sie die Pumpe, indem Sie sie in der Schließkassette festhalten und lösen Sie gleichzeitig die Schließkassette aus der Ministation. Verriegeln Sie die Schließkassette mit dem mitgelieferten Schlüssel. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 57 Entfernen der Schließkassette vom Infusionsständer bei Verwendung der Sapphire Connect-Einheit Entfernen Sie bei Verwendung mit der Sapphire Connect-Einheit die Schließkassette von der Station, indem Sie am oberen Haken der Ministation ziehen – die Schließkassette bei der Freigabe festhalten.
  • Seite 58 Abbildung 2.14. Entfernen der Schließkassette vom Infusionsständer bei Verwendung mit der Sapphire Connect-Einheit PCA/PCEA/PIEB-Bolus-Griff Mithilfe des Bolus-Griffs können Patienten Boli nach Bedarf verabreichen (innerhalb der ärztlich festgelegten Grenzwerte). Der Bolus wird durch Drücken der Taste am Griff angefordert, sodass der Patient nicht die Funktionstasten an der Pumpe verwenden muss.
  • Seite 59 Wenn ein Bolus-Griff mit blauen Tasten auf einen Bolus-Griff mit grauen Tasten umgeschaltet wird, muss die Behandlung erneut gestartet werden. Sapphire Connect (Version 1.0) Die Sapphire Connect-Einheit ist Zubehör für die Sapphire-Infusionspumpe. Sie ist für den Einsatz in einer klinischen, ambulanten und häuslichen Umgebung bestimmt. Komponenten, Zubehör und Verabreichungssets...
  • Seite 60 Konnektivität. Die sichere Verbindung und ihre drahtlosen Funktionen ermöglichen es der Sapphire Connect-Einheit, Pumpenaktionen und die Geolokalisierung der Sapphire Connect-Einheit an das Insights Tool zu übertragen Die Sapphire Connect-Einheit stellt automatisch eine Mobilfunkkommunikation her, wenn sie mit einer unterstützten Sapphire-Infusionspumpe verbunden ist, und erfordert keine Vorbereitungsmaßnahmen vor der Verwendung.
  • Seite 61 Informationen zur Sicherheit Die Sapphire Connect-Einheit ist nur für die Verwendung mit Sapphire-Infusionspumpen mit Softwareversion Rev16 oder höher kompatibel, die 2017 oder später hergestellt wurden. Pumpen, die diese Kriterien nicht erfüllen, werden von der Sapphire Connect-Einheit nicht aufgeladen. Das Herstellungsdatum der Pumpe ist auf der Rückseite des Pumpengehäuses angegeben:...
  • Seite 62 Beschreibung Untere Haken Zur Befestigung an der Sapphire-Pumpe. Oberer Haken Gibt die Pumpe frei, wenn er gedrückt wird. Netztaste Zum Ein- und Ausschalten der Sapphire Connect-Einheit. Kommunikations-LED Zeigt den Kommunikationsstatus an. Auflade-LED Zeigt den Ladestatus an. USB-C-Anschluss Zum Anschließen des Geräts an die Stromversorgung.
  • Seite 63 Konstant Der Selbsttest war erfolgreich, das Gerät kann leuchtend nun mit der Sapphire-Pumpe verbunden werden. Violett Konstant Es wird eine Aktualisierung der Sapphire leuchtend Connect-Software durchgeführt. Siehe Sapphire Connect Software-Update per Funk auf Seite 65. Konstant Es wurde ein Fehler festgestellt. Siehe...
  • Seite 64 Um die Batterie zu schonen, schließen Sie die Sapphire Connect-Einheit so oft wie möglich an ein Netzteil an. Die Sapphire Connect-Einheit kann auch über ein Netzteil aufgeladen werden, das mit einer Ministation mit Splitter oder mit einer Ministation mit IPS verbunden ist (Abbildung 2.18).
  • Seite 65 Abbildung 2.18. Laden der Sapphire Connect-Einheit über eine Ministation Anbringen der Sapphire Connect-Einheit an der Pumpe Schalten Sie die Sapphire Connect-Einheit EIN, indem Sie einmal die Netztaste drücken. Es ist das akustische Einschaltsignal zu hören. Die Sapphire Connect-Einheit führt einen Selbsttest durch und stellt die Mobilfunkkommunikation her.
  • Seite 66 Befestigen Sie die Sapphire Connect-Einheit an der Pumpe, indem Sie die Pumpe unten in die unteren Haken der Sapphire Connect-Einheit einrasten lassen (Abbildung 2.19, A). Drücken Sie Pumpe oben nach hinten, bis sie am oberen Haken einrastet (Abbildung 2.19, B).
  • Seite 67 Sapphire Connect Software-Update per Funk Die Sapphire Connect-Einheit sucht bei jedem Einschalten und einmal alle 24 Stunden nach Aktualisierungen ihrer eigenen Software. Wenn ein Sapphire Connect Software-Update verfügbar ist und die Sapphire Connect-Einheit entsprechend konfiguriert wurde (über das Insights Tool), führt die Sapphire Connect-Einheit ein Software-Update durch.
  • Seite 68 Ausschaltsignal zu hören. Die Sapphire Connect-Einheit muss eingeschaltet sein, damit eine Datenübertragung stattfinden kann. 90 Sekunden nach dem Trennen der Sapphire Connect-Einheit von der Pumpe wird das Kommunikationssymbol nicht mehr auf dem Pumpenbildschirm angezeigt. Verwenden der Sapphire Connect-Einheit mit anderen Zubehörteilen Die Sapphire Connect-Einheit kann mit mehreren anderen Sapphire-Zubehörteilen...
  • Seite 69 Bringen Sie die Sapphire Connect-Einheit mit der gleichen Vorgehensweise von unten nach oben an der Ministation an (Abbildung 2.22). Stellen Sie sicher, dass die kombinierte Einheit aus Pumpe und Sapphire Connect sicher in beide Haken an der Ministation eingerastet ist. Abbildung 2.22. Befestigen der Sapphire Connect-Einheit an der Ministation...
  • Seite 70 Bringen Sie die Sapphire Connect-Einheit mit der gleichen Vorgehensweise von unten nach oben an der Rückseite der Schließkassette an (Abbildung 2.24). Stellen Sie sicher, dass die Schließkassette fest in beide Haken der Sapphire Connect-Einheit eingerastet ist. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 71 Abbildung 2.24. Anbringen der Sapphire Connect-Einheit an der Schließkassette Bei Verwendung mit einer Ministation bringen Sie die ganze Einheit über die Sapphire Connect-Einheit an der Ministation an. Für weitere Informationen zur Verwendung der Schließkassette siehe PCA-Schließkassetten auf Seite 46. > Vorg eh e n sw e i se zu m E n t f e r n e n d e r S a p p h i re C o nn e c t - E i n he i t v on d e r S ch l i e ß...
  • Seite 72 Abbildung 2.25. Öffnen der Schließkassette Halten Sie die Sapphire Connect-Einheit und die Schließkassette fest. Drücken Sie von der Innenseite der Schließkassette aus den oberen Haken nach oben und hinten, um die Sapphire Connect-Einheit zu lösen (Abbildung 2.26). Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 73 Abbildung 2.26. Vorgehensweise zum Lösen der Sapphire Connect-Einheit von der Schließkassette Bolusbedarf-Griff (mit blauen Tasten) Die Sapphire Connect-Einheit kann mit dem Bolus-Griff mit den blauen Tasten verwendet werden. Bei Verwendung eines Bolus-Griffs schließen Sie den Bolus-Griff an den Anschluss unten an der Pumpe an. Achten Sie dabei darauf, dass der weiße Pfeil oder der rote Punkt am Kabelanschluss nach oben zeigt.
  • Seite 74 Abbildung 2.27. Vorgehensweise zum Anschließen des Bolus-Griffs mit blauen Tasten Während die Sapphire-Pumpe an die Sapphire Connect-Einheit angeschlossen ist, darf die Pumpe nicht mit einem Bolus-Griff mit grauen Tasten verbunden werden. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 75 Fehlerbehebung Problem/ Anzeige Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme • Kommunikations Die Sapphire Setzen Sie die Sapphire Vorübergehender -LED leuchtet Connect-Einheit Connect-Einheit zurück, interner konstant rot. hat einen Fehler indem Sie die Ein/Aus-Taste Kommunikationsfehler festgestellt. • 11 Sekunden gedrückt Hardware-Fehler. halten. Drücken Sie dann...
  • Seite 76 Versuchen Sie, die Sapphire Connect-Einheit mit einer an die Stromversorgung angeschlossenen Ministation zu laden (für weitere Informationen zum Laden der Sapphire Connect-Einheit siehe seite 62). Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den lokalen Vertreter oder an Eitan Medical unter www.eitanmedical.com.
  • Seite 77 Minute lang und drücken einschalten. einschalten. sich die Sapphire Sie dann erneut die Ein/ Connect-Einheit Aus-Taste. • eventuell noch im Laden Sie die Sapphire Abschaltvorgang. Connect-Batterie und • Die Batterie der versuchen Sie es nach Sapphire einer Stunde erneut (für Connect-Einheit ist weitere Informationen leer.
  • Seite 78 Technische Daten Umgebungsbedingungen Die Sapphire Connect-Einheit muss unter folgenden Bedingungen gelagert, transportiert und betrieben werden: Umgebungsbedingungen Transport Lagerung Bedingung (> 72 Std.) (< 72 Std.) Betrieb * Temperatur (°C) –20 °C bis 40 °C –40 °C bis 70 °C 5 °C bis 40 °C...
  • Seite 79 Beinhaltet eine Funktion zum Blockieren von Trackern („Do Not Track me“) und eine Funktion zum Deaktivieren der Mobilfunkkommunikation. Lesen Sie die Datenschutzerklärung auf eitanmedical.com/privacy-policy/ Stromeingänge USB-C; kann auch mit der Sapphire-Ministation mit Splitter oder IPS aufgeladen werden Batterietyp Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku (1 Zelle) Batteriekapazität...
  • Seite 80 Empfängerantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen. • Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern. • Gerät an eine Steckdose eines Stromkreises anschließen, der vom Stromkreis des Empfängers getrennt ist. • den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker konsultieren. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 81 CAN ICES-003 (B) Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der kanadischen Norm ICES-003. Um die FCC-Bestimmungen einzuhalten, müssen mit diesem Gerät geschirmte Kabel verwendet werden. Der Betrieb mit nicht zugelassenen Geräten oder nicht geschirmten Kabeln führt wahrscheinlich zu Störungen des Radio- und Fernsehempfangs. Erklärungen zu Modifikationen und FCC/ISED-Vorschriften FCC-Warnhinweis Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt wurden, können zum...
  • Seite 82 SAR-Informationen zu diesem Gerät sind bei der FCC hinterlegt und im Abschnitt „Display Grant“ auf www.fcc.gov/eot/ea/fccid zu finden, wenn folgende Suchbegriffe eingegeben werden: 2A3JW-SAPPHIRE Damit sichergestellt ist, dass die HF-Expositionswerte auf oder unter den getesteten Werten bleiben, ist ein Gürtelclip, Holster oder ähnliches Zubehör zu verwenden, um einen Mindestabstand von 5 mm zwischen Körper und dem Gerät einzuhalten.
  • Seite 83 Ausgangsspannung: 10 VDC Sichern Sie das Kabel stets sorgfältig, damit es sich nicht verknotet. Lösen Sie die Sapphire Pumpe unbedingt vom EBP, bevor Sie sie an das Netzteil anschließen. Wenn das Netzteil einen abnehmbaren Stecker besitzt, gehen Sie wie folgt vor.
  • Seite 84 Stromversorgung an. Stecken Sie den Stecker mit nach oben weisenden weißen Pfeilen bzw. rotem Punkt in den Anschluss der Sapphire Pumpe oder in den Splitter-Anschluss. Verdrehen Sie dabei nicht den Stecker. Überprüfen Sie auf der Vorderseite der Pumpe, ob die Statusanzeige der Charge-LED eingeschaltet ist (blinkt gelb).
  • Seite 85 > S o t re n n en S i e d a s N e t z t e i l vo n d er P u m p e. Drücken Sie vorsichtig auf beiden Seiten des Netzteilsteckers und ziehen Sie ihn gerade aus dem Stromanschluss der Sapphire Pumpe. Verdrehen Sie dabei nicht den Stecker.
  • Seite 86 Trennen Sie das Sapphire Netzkabel von der IPS. USB-C-Netzteil (Netzteil der Sapphire Connect-Einheit) Mit dem Netzteil der Sapphire Connect-Einheit können sowohl die Sapphire Connect-Einheit selbst als auch die Sapphire-Pumpe geladen werden. Das Netzteil der Sapphire Connect-Einheit wird mit verschiedenen Netzsteckern geliefert.
  • Seite 87 > Vorg eh e n sw e i se zu m Tre n n e n d es US B - C - N e t z t e i l s v on d e r S a p p h i re C on n e ct - E i nh e i t . Ziehen Sie das USB-C-Netzkabel aus dem USB-C-Anschluss an der Sapphire Connect-Einheit.
  • Seite 88 Anzeichen von Rost oder andere Unregelmäßigkeiten aufweisen. • Jeden Kontakt der AA-Batterien mit Wasser vermeiden. • Im EBP nur AA-Batterien vor dem Ablaufdatum verwenden. Wir empfehlen, im EBP frische Alkaline-Batterien folgender Hersteller zu verwenden: • Energizer • Duracell Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 89 Info allgemein • Die vom EBP bewirkte Betriebsdauer hängt vom Ladezustand des internen Akkus, der Infusionsrate, der Einstellungen für die Hintergrundbeleuchtung und dem Ladezustand der AA-Batterien ab. Die Betriebsdauer der Pumpe mit EBP ist in der folgenden Tabelle dargestellt: Betriebsdauer (mit frischen AA-Batterien der oben Pumpeneinstellungen aufgeführten Hersteller) •...
  • Seite 90 > E i n l e g e n d er A A- Ba tt er i en i n de n E B P . Nehmen Sie die Pumpe vom EBP ab. Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs, indem Sie den Schnapper (Abbildung 2.30, 3) nach oben schieben. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 91 Abbildung 2.31. Die EBP-Klappe öffnen Legen Sie die Batterien in die entsprechenden Einschübe, indem Sie die flache Seite (negativer Pol) der Batterie gegen das flache mit „-“ beschriftete Metallplättchen drücken und das andere Ende (positiver Pol) an der mit „+“ markierten Stelle einrasten lassen.
  • Seite 92 Ziehen Sie die Enden durch die Schnallen und stellen Sie die erforderliche Länge ein. Befestigen Sie die Pumpe am EBP und hängen Sie sie an einen Infusionsständer (Abbildung 2.33, C2). Anweisung zum Befestigen finden Sie im nächsten Abschnitt. Abbildung 2.33. Anbringung der EBP-Gurte Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 93 Befestigen der Pumpe am EBP > B ef e sti g e n d e r P u m p e a m EB P . Setzen Sie die Unterseite der Pumpe auf die beiden kleinen Haken (Abbildung 2.30, 1) unten am EBP, und drücken Sie sie dann hörbar einrastend auf den großen Haken (Abbildung 2.30, 2) oben am EBP.
  • Seite 94 Reinigen des EBP Reinigen Sie nur die Außenflächen des EBP. Montagesystem für Sapphire Multi-Pumpe Das Montagesystem soll die Verwendung von mehreren Pumpen vereinfachen und dabei bettseitig Platz sparen und störende Kabel vermeiden. Das Montagesystem nimmt drei Ministationen auf und lädt drei Pumpen, befestigt an einem Infusionsständer mittels Einzelklammer, über eine einzige Steckdose.
  • Seite 95 Sie maximal 4 Montagesysteme an einem einzigen Infusionsständer. • Das Netzteil des Montagesystems darf nicht mit der Sapphire Connect-Einheit verwendet werden. Es wird empfohlen, zusätzliche Haken für IV-Beutel (nicht von Eitan Medical mitgeliefert) zu verwenden, wenn mehr als zwei Montagesysteme an einem einzigen Infusionsständer befestigt werden.
  • Seite 96 > B e f e sti g en e i n e r Mi n i s t a t i on a m M on t a g e s ys t e m . Drehen Sie die Ministation in eine vertikale Position, wobei der Knopf der Ministation nach unten zeigt und der obere Haken nach oben. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 97 Abbildung 2.35. Befestigen einer Ministation am Montagesystem Setzen Sie die Ministationen entsprechend der Markierungen auf das Montagesystem zwischen die gekennzeichneten Linien (Abbildung 2.37). Lösen Sie den Kopf der Ministation so weit wie möglich, indem Sie ihn drehen. Neigen Sie die Ministation und setzen Sie die offene Klammer oben auf das Montagesystem (Abbildung 2.36 Punkt A).
  • Seite 98 Bei elektrischen und mechanischen Fehlfunktionen des Montagesystems wenden Sie sich bitte stets an einen geprüften Techniker. Üben Sie beim Entfernen des Montagesystems vom Infusionsständer keinen Druck auf das Stromkabel, die Anschlüsse bzw. die Stationen aus. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 99 Verabreichungssets Die Sapphire Pumpe soll mit einer entsprechenden Sapphire Infusionsleitung mit einer Sapphirekassette verwendet werden. Alternativ können auch Verabreichungssets anderer Hersteller verwendet werden, die regulatorisch für den Einsatz mit der Sapphire Infusionpumpe freigegeben und entsprechend gekennzeichnet sind. Die Liste regulatorisch freigegebener Sets ist der offiziellen Herstellerpublikation zu entnehmen, etwa der Website, dem Katalog oder einem anderen formal veröffentlichten Dokument...
  • Seite 100 Verabreichungskassette auf Seite 116. Von Sapphire zugelassene Verabreichungssets Die Liste der von Eitan Medical Ltd. für die Verwendung mit der Sapphire Pumpe zugelassenen Verabreichungssets finden Sie auf der offiziellen Website von Eitan Medical unter https://eitanmedical.com.. Verwenden Sie die in der Liste der von Eitan Medical genehmigten Produkte aufgeführten Standard-Verabreichungssets von Sapphire:...
  • Seite 101 Kapitel 3: Grundlegende Konzepte und Betrieb Die folgenden Abschnitte bieten eine Beschreibung der Struktur und der Funktionen der Hauptanzeige und der Symbolleiste, einen Überblick über die Infusionsmodi sowie eine Erläuterung der Sonderfunktionen, die je nach Bedarf aktiviert und deaktiviert werden können: Die Hauptanzeige ....................
  • Seite 102 Sie die Standard-Tastatur von Großbuchstaben und Zahlen auf Kleinbuchstaben und Symbole um, indem Sie auf die Schaltfläche „abc sym“ in der Symbolleiste klicken und machen Sie diese Einstellung rückgängig, indem Sie auf die Schaltfläche „ABC 123“ klicken. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 103 Überblick über die Funktionstasten der Symbolleiste Mithilfe der Funktionstasten in der Symbolleiste können verschiedene Benutzeraktionen ausgeführt werden. Ihre Verfügbarkeit hängt vom jeweils ausgewählten Bildschirm oder Programm ab. In der folgenden Tabelle sind die grundlegenden Aktionen der Funktionstasten beschrieben. Taste Maßnahme Hinweise Bestätigung einer Auswahl Wenn Parameter ausgewählt werden, die...
  • Seite 104 > Zeigt an, dass ein unmittelbar neben Um die Aktualisierung zu starten, dem Symbol stehender Parameter berühren Sie das Kästchen, in dem sich direkt in der Hauptanzeige angezeigt das Symbol befindet. und aktualisiert werden kann. Infusionsrate. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 105 Symbol Bedeutung Hinweise Zu infundierendes Volumen. Verbleibende Zeit bis zum Ende der Infusion. Zeigt an, dass gerade eine Infusion verabreicht wird. Weitere Informationen finden Sie unter Zeigt den Ladestatus des Akkus an. Informationen zur Akkupflege Seite 315. Zeigt an, dass die aktuelle Infusion den oberen Softlimit-Bereich in Weitere Informationen finden Sie unter mindestens einem Parameter...
  • Seite 106 Der aktuelle relative Ausgangsdruck wird am unteren Ende des Balkens in Dunkelgrau angezeigt. Infusionsmodus auswählen Die Sapphire Pumpe ist universell verwendbar und kann in verschiedenen Infusionsmodi betrieben werden. Die Verfügbarkeit der Infusionsmodi kann von einem Techniker eingestellt werden. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 107 In jedem Infusionsmodus sind spezifische Optionen verfügbar. Der aktuelle Modus wird rechts in der Statusleiste in manchen Bildschirmen angezeigt. Auf Bildschirmen, die nicht vom Modus abhängig sind, wie beispielsweise dem Auswahlbildschirm Infusionsmodus, wird stattdessen der Name „Sapphire“ angezeigt. Grundlegende Konzepte und Betrieb...
  • Seite 108 Infusionsmodus Sonderfunktionen aktivieren Je nach Anforderungen des jeweiligen klinischen Pflegebereichs bzw. der Einrichtung kann die Sapphire Pumpe auch Sonderfunktionen ausführen. Zur Aktivierung und Deaktivierung dieser Funktionen ist die Autorisierungsebene „Hoch“ erforderlich. Lokale Konfigurationsänderungen, die nach dem Laden der Medikamentendatenbank vorgenommen wurden, sind solange gültig, bis der Benutzer einen CCA auswählt oder die Pumpe ausschaltet.
  • Seite 109 Die folgenden Funktionen können von Benutzern mit der Autorisierungsebene „Hoch“ aktiviert und deaktiviert werden: Funktion Infusionsmodi Beschreibung/Hinweise Erlaub.Startverzög. Alle Ermöglicht das Starten einer Infusion zu einem späteren Zeitpunkt. Der Benutzer kann entweder eine spezifische Verzögerung einstellen oder die Pumpe auf Standby schalten. Weitere Informationen finden Sie unter Verwenden der Funktion Verzögern...
  • Seite 110 Intermittierend) enthält. Die Erinnerung (i) weist an, den Bolus-Griff direkt mit der Pumpe zu verbinden, (ii) überprüft die Funktionalität – der Bolusdruck wird von der Pumpe erkannt. Weitere Informationen finden Sie unter Bolus-Erinnerung auf Seite 245. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 111 Funktion Infusionsmodi Beschreibung/Hinweise Auto. P.-Sperre Alle Eine Sicherheitsfunktion, die die automatische Sperre des Bildschirms aktiviert. Zum Aufheben der Bildschirmsperre ist ein Passwort erforderlich, um Änderungen an den Infusionsparametern vornehmen oder eine neue Infusion starten zu können. Wird erstmalig während einer laufenden Infusion aktiviert und während der gesamten Infusion automatisch wieder aktiviert.
  • Seite 112 Einstellung der KVO-Rate Über diese Option können die Benutzer die Standard-Flüssigkeitsrate einstellen, die verabreicht werden soll, wenn das Infusionsprogramm abgeschlossen wurde. Der zulässige Bereich für die KVO-Rate liegt zwischen 0 und 20 ml/Std. (für alle Infusionsmodi). Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 113 Kapitel 4: Erste Schritte In den folgenden Abschnitten werden die erforderlichen Schritte zur Vorbereitung der Pumpe und des Verabreichungssets für die Infusion beschrieben: ..................Typischer Arbeitsablauf Anschließen des Infusionsbehälters an das Verabreichungsset ......... Öffnen der Sicherheitstür ..................Einführen der Verabreichungskassette ..............
  • Seite 114 Der Arbeitsablauf wird in der folgenden Abbildung dargestellt: Abbildung 4.1. Empfohlener Arbeitsablauf Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 115 Einschalten der Pumpe Drücken Sie zum Einschalten der Pumpe die Taste On/Off unten rechts an der Pumpe. Wenn eine Medikamentendatenbank geladen wird, wird eine Meldung angezeigt, die den Benutzer auffordert, den aktuellen CCA zu akzeptieren oder zu ändern. Weitere Informationen über CCA finden Sie unter Klinischer Pflegebereich (CCA) auf Seite 280.
  • Seite 116 Die Pfeile auf der Verabreichungskassette und der auf den Filter aufgedruckte Pfeil müssen in die Fließrichtung der Flüssigkeit zeigen (vom Infusionsbeutel zum Patienten). • Bei Verwendung eines Filters muss der Füllstand des Filters unterhalb der Zugangsstelle bleiben. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 117 Öffnen der Sicherheitstür Halten Sie zum Öffnen der Sicherheitstür die Taste gedrückt, und ziehen Sie die Sicherheitstür auf. > S o ö ff n e n S i e d i e S i c h er he i t s t ü r . Drücken Sie die Tür mit dem Daumen nach außen.
  • Seite 118 Abbildung 4.2 der Flansch durch eine 2 und der Sattel durch eine 1 gekennzeichnet. Abbildung 4.2. Verabreichungskassette Vor dem Einführen der Verabreichungskassette sollte sichergestellt werden, dass die Pumpe eingeschaltet ist und alle Klemmen am Verabreichungsset zu sind. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 119 > S o f ü h re n S i e d i e Sa p p h i re Ve r a b re i ch u n g s ka s se t t e e i n : Öffnen Sie die Sicherheitstür (Öffnen der Sicherheitstür auf Seite 115).
  • Seite 120 Sie die Position der Leitung an. Schließen Sie die Sicherheitstür. Dabei muss ein Klicken zu hören sein. Entfernen der Verabreichungskassette Nachdem die Infusion abgeschlossen ist, schließen Sie die Klemmen, trennen das Verabreichungsset vom Patienten und trennen die Verabreichungskassette. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 121 Im Notfall können Sie den Pumpenbetrieb anhalten, indem Sie die Sicherheitstür öffnen, die Verabreichungskassette aus der Pumpe entfernen, die Klemmen schließen und das Verabreichungsset vom Patienten trennen. Im Folgenden wird das Entfernen der Kassette aus der Pumpe beschrieben. Obwohl das AFFV einen automatischen Freiflussschutz ermöglicht, kann beim Entfernen der Verabreichungskassette eine geringe Menge Flüssigkeit (bis zu 0,09 ml) austreten.
  • Seite 122 Die Klemme des Verabreichungssets muss geöffnet sein. • Die Sicherheitstür ist zu. Die Sapphire Verabreichungskassette muss korrekt mit der Pumpe verbunden sein. Stellen Sie vor der Vorbereitung sicher, dass das Verabreichungsset vom Patienten getrennt ist. Beim Spülen eines Verabreichungssets mit einem Filter: Ist auf dem Filter ein Pfeil aufgedruckt, ist darauf zu achten, dass der Pfeil nach oben zeigt.
  • Seite 123 Drücken Sie in der Symbolleiste des Bildschirms Start, Start, Alarm: Luft in der Leitung oder Angeh. auf Vorb. Stellen Sie sicher, dass das Verabreichungsset vom Patienten getrennt ist. Drücken Sie dann auf dem Bildschirm Achtung auf Spülen. Die Vorbereitung wird gestartet.
  • Seite 124 Manuelles Vorbereiten Das Sapphire Verabreichungsset ist auch als Schwerkraftset nutzbar, und das Anti-Freistromventil (AFFV) kann manuell verwendet werden. Vor Beginn der Infusion muss das Verabreichungsset vorbereitet werden. Bei der Vorbereitung wird sämtliche Luft aus dem Verabreichungsset entfernt und das Set mit der Infusionsflüssigkeit gefüllt.
  • Seite 125 > S o b e re i t e n S i e d a s Ve r a b re i c hu n g s se t m a n u e l l vo r . Öffnen Sie alle Klemmen am Verabreichungsset. Damit ein freier Fluss möglich ist, öffnen Sie das AFFV, indem Sie es nach innen und unten zur Mitte der Sapphire-Verabreichungskassette drücken (Nr.1 in Abbildung 4.5).
  • Seite 126 Druckbegrenzungsventil (DBV) können für die schwerkraftbasierte Spülung verwendet werden. Weitere Informationen finden Sie in der BA des Verabreichungssets. Wird nach dem Spülen ein Patient mit dem Verabreichungsset verbunden, muss die Klemme unterhalb des Filter geschlossen werden, bis der Patient verbunden ist. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 127 Kapitel 5: Verwenden der Infusionsmodi In den folgenden Abschnitten wird die Verwendung der Pumpe in den verschiedenen Infusionsmodi beschrieben. Überprüfen Sie nach dem Einrichten der Pumpe und der Infusion stets, ob der Akkustatus für das gewünschte Infusionsprogramm ausreicht. Modus „Kontinuierlich“ ..................
  • Seite 128 In diesem Modus infundiert die Pumpe Flüssigkeit mit einer gleichmäßigen, programmierten Rate. Abbildung 5.1. Flussprofil Kontinuierlich Die Sapphire Pumpe kann auch für die Unterstützung von sekundären (Piggyback-)Infusionen konfiguriert werden. Die sekundäre Option wird verwendet, wenn zwei Medikamente aus zwei verschiedenen Beuteln verabreicht werden. Der Benutzer kann zwischen den Beuteln umschalten oder sie sequentiell verabreichen.
  • Seite 129 Abbildung 5.2. Sekundäre Infusion einrichten Wenn die sekundäre Option aktiviert ist, können Sie zu folgenden Zeitpunkten sekundäre Infusionsparameter festlegen: • unmittelbar nach dem Programmieren der primären Infusion (Starten einer kontinuierlichen Infusion mit der sekundären Funktion auf Seite 134). ODER • während der Verabreichung einer primären Infusion (Hinzufügen einer sekundären Leitung...
  • Seite 130 Piggyback-Option: Sicherheitswarnungen Bei der Verabreichung sekundärer Infusionen müssen die folgenden Anweisungen und Richtlinien beachtet werden: • Verwenden Sie nur für Piggyback-Infusionen bestimmte Sapphire Verabreichungssets. (Weitere Informationen finden Sie unter Von Sapphire auf Seite 98.) zugelassene Verabreichungssets • Hängen Sie den Infusionsbehälter mit der sekundären Lösung mindestens 20 cm über dem Flüssigkeitsstand der primären Lösung auf.
  • Seite 131 Starten einer kontinuierlichen Infusion Im Folgenden wird das Programmieren der Pumpe für den Start einer neuen kontinuierlichen Infusion beschrieben. Gegebenenfalls können Sie die Programmierung überspringen, indem Sie die Funktionen „Letzte Inf. wiederh.“ oder Prog. Voreinstel. verwenden, um die Infusion zu beginnen. Weitere Informationen finden Sie unter Starten neuer Infusionen: Tastenkombinationen auf Seite...
  • Seite 132 0,1 ml/Std. um eine präzise Volumenzufuhr in der angegebenen Zeit zu erreichen. Die Reduzierung der Rate beträgt immer 0,1 ml/Std. und wird auf dem Bildschirm Läuft angezeigt (bei Auswahl der Dosisberechnung gilt die äquivalente Änderung auf 0,1 ml/Std.). Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 133 Den Filter während einer Infusion unterhalb der Katheter-/ Zugangsstelle halten. Drücken Sie dann auf OK. Wenn die Sapphire Pumpe für die Unterstützung von sekundären Infusionen konfiguriert ist, können nun sekundäre Infusionsparameter programmiert werden. Ausführliche Anweisungen hierzu finden Sie unter Schritt...
  • Seite 134 Suchen und fahren Sie mit Schritt fort. Suchen Die Taste kann verwendet werden, um alle verfügbaren Medikamente ohne die Eingabe von Zeichen (Buchstaben, Zahlen oder Symbole) anzuzeigen. Darüber hinaus kann durch die Eingabe von Zeichen nach bestimmten Arzneimitteln gesucht werden. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 135 • Wird das entsprechende Arzneimittel in der Medikamentendatenbank nicht gefunden, drücken Sie in der Symbolleiste auf Allgem.ausw.: Durch die Auswahl von „Allgem.ausw.“ werden die medikamentenspezifischen Grenzen umgangen und die Infusion wird ohne Medikamentendatenbank-Grenzen programmiert. Bestätigen Sie auf dem Bildschirm Achtung die Wahl Allgemein und drücken Sie anschließend auf OK.
  • Seite 136 Weitere Informationen zur Medikamentendatenbank finden Sie unter Kapitel 9: Med.datenbank auf Seite 279. Starten einer kontinuierlichen Infusion mit der sekundären Funktion Im Folgenden wird das Programmieren einer kontinuierlichen Infusion mithilfe der primären und der sekundären Leitung beschrieben. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 137 > S o s t a r t e n Si e e i n e n e u e k o n t i n ui e r l i c h e I n f u si o n m i t d e r se k u n d ä re n O p t i on u n d oh n e d i e Me d i k a m e n t e n d a t e n b a n k .
  • Seite 138 VTBI (Sekundär): Geben Sie über die Tastatur den Wert ein und klicken Sie auf OK. • Zeit (Sekundär): Geben Sie über die Tastatur den Wert ein und klicken Sie auf OK. Der dritte (nicht programmierte) Parameter wird automatisch berechnet und im entsprechenden Kästchen angezeigt. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 139 Überprüfen Sie die auf dem Bildschirm Bestät. angezeigten Parameter. Vergewissern Sie sich, dass die Parameter mit der verordneten Behandlung übereinstimmen. Drücken Sie dann auf OK. Wählen Sie auf dem Bildschirm Start eine der folgenden Optionen: • Start sekundär Inf. Der Bildschirm Achtung wird angezeigt. Stellen Sie sicher, dass die Klemmen am sekundären Verabreichungsset geöffnet sind, und drücken Sie auf OK.
  • Seite 140 0,1 ml/Std. um eine präzise Volumenzufuhr in der angegebenen Zeit zu erreichen. Die Reduzierung der Rate beträgt immer 0,1 ml/Std. und wird auf dem Bildschirm Läuft angezeigt (bei Auswahl der Dosisberechnung gilt die äquivalente Änderung auf 0,1 ml/Std.). Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 141 Überprüfen Sie die auf dem Bildschirm Bestät. angezeigten Parameter. Vergewissern Sie sich, dass die Parameter mit der verordneten Behandlung übereinstimmen. Drücken Sie dann auf OK. Wählen Sie auf dem Bildschirm Start die Option 2. Leit. def. Im Bildschirm Arzneiname: • Geben Sie über die Tastatur den Arzneinamen ein und klicken Sie anschließend auf Suchen und fahren Sie mit Schritt fort.
  • Seite 142 136 (So starten Sie eine neue kontinuierliche Infusion mit der Medikamentendatenbank) und setzen die sekundären Option und ohne die Programmierung ab hier fort. Weitere Informationen zur Medikamentendatenbank finden Sie unter Kapitel 9: Med.datenbank auf Seite 279. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 143 Modus „Kontinuierlich“: Aktionen bei laufender Infusion Während einer kontinuierlichen Infusion können folgende Aktionen ausgeführt werden: ..............Aktualisieren der Infusionsparameter Verabreichen eines Bolus ..................Hinzufügen einer sekundären Leitung ......................Wechseln zwischen primären und sekundären Infusionen Austausch der aktuellen sekundären Leitung ............
  • Seite 144 Mit der Funktion „Bolus“ kann eine schnelle Dosis verabreicht werden, wenn eine rasche Volumeninfusion im Modus „Kontinuierlich“ erforderlich ist. Anhand der Bolus-Zufuhr sind Infusionen mit hoher Rate möglich. Diese Funktion darf nur von qualifiziertem medizinischen Personal verwendet werden. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 145 > S o v er a b rei c h e n S i e ei n e n Bo l u s. Drücken Sie in der Symbolleiste des Bildschirms Läuft, Primär oder Sekundär auf Bolus. Bolus Damit die Taste für eine kontinuierlich laufende Infusion angezeigt wird, muss die Pumpe auf Zulässiger Bolus eingestellt werden.
  • Seite 146 Vergewissern Sie sich, dass die Parameter mit der verordneten Behandlung übereinstimmen. Drücken Sie dann auf OK. Drücken Sie zum Starten eines Bolus auf dem Bildschirm Achtung auf OK. Der Bildschirm Bolus-Zufuhr wird angezeigt und die Bolusinfusion gestartet. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 147 Während der Bolusinfusion werden im Bildschirm folgende Informationen angezeigt: • Arzneiname: Der Name des ausgewählten Wirkstoffs. Wird auf der Statusleiste angezeigt, wenn mit einer Medikamentendatenbank gearbeitet wird. • Wirkstoffkonzentration: Wirkstoffkonzentration, wie vom Benutzer eingegeben (Endgültige Konzentration oder ArzneiMenge/Trägervolumen). Wird angezeigt, falls zutreffend.
  • Seite 148 > S o h a l t e n S ie e i n e n B ol u s an . • Drücken Sie in der Symbolleiste des Bildschirms Bolus-Zufuhr auf Bolus anhalten. Drücken Sie dann im Bildschirm Achtung auf OK. Alternativ können Sie die Taste Stop drücken. Alle Volumenverabreichungen werden angehalten. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 149 > S o s et ze n Si e e i n e a n g e h a l t e n e B o l us i n f u si o n f or t . Drücken Sie in der Symbolleiste des Bildschirms Bolus-Zufuhr auf Bolus fortsetzen.
  • Seite 150 (Piggyback-)Infusionen geeignet ist. Weitere Informationen finden Sie unter Von Sapphire zugelassene Verabreichungssets auf Seite 98. > S o f ü g e n S i e e i ne s ek u n d ä re Le i t u n g o hn e M ed i k am e nt en d at en b an k h i n zu , w ä...
  • Seite 151 Wählen Sie auf dem Bildschirm Konzentration/ml die entsprechenden Arzneimitteleinheiten aus. Weiter Zum Anzeigen weiterer Konzentrationseinheiten drücken Sie Je nach Pumpenkonfiguration wird einer der folgenden Bildschirme angezeigt: • Konzentration: Geben Sie auf dem Bildschirm Konzentration über die Tastatur die Konzentration  OK. Fahren Sie anschließend mit Schritt fort.
  • Seite 152 ä hre n d d i e p r i m ä re Le i t u n g l ä u f t . Drücken Sie in der Symbolleiste auf View/Edit. Wählen Sie 2. Leit. hinzu. Auf dem Bildschirm Arzneiname: Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 153 • Geben Sie über die Tastatur den Arzneinamen ein und klicken Sie anschließend auf Suchen und fahren Sie mit Schritt fort. Wenn keine Zeichen (Buchstaben, Zahlen oder Symbole) im Feld Suchen eingegeben werden, können alle verfügbaren Arzneimittel angezeigt werden. Darüber hinaus kann durch die Eingabe von Zeichen nach bestimmten Arzneimitteln gesucht werden.
  • Seite 154 > S o w e ch s el n S i e v on d e r p r i m ä ren z ur s e k un d ä re n I n f u si o n . Halten Sie die primäre Infusion an. Drücken Sie dazu in der Symbolleiste des Bildschirms Primär auf Pause anford. Drücken Sie dann auf dem Bildschirm Achtung auf OK. Alternativ können Sie die Taste Stop drücken. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 155 Wählen Sie in der Symbolleiste des Bildschirms Primär die Option Wechsel/ Weiter. Wählen Sie auf dem Bildschirm Start die Option Start 2. Infusion. Der Bildschirm Achtung wird angezeigt. Stellen Sie sicher, dass die Klemmen am sekundären Verabreichungsset geöffnet sind, und drücken Sie auf OK. Der Bildschirm Sekundär wird angezeigt und die sekundäre Infusion gestartet.
  • Seite 156 Wählen Sie in der Symbolleiste des Bildschirms Pause Primär die Option Forts. anford. Drücken Sie dann auf dem Bildschirm Achtung auf OK. Falls Sie eine neue sekundäre Leitung programmieren wollen, lesen Sie nach unter Hinzufügen einer sekundären Leitung auf Seite 148. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 157 Stellen Sie vor dem Programmieren einer sekundären Infusion sicher, dass das verwendete Verabreichungsset für sekundäre (Piggyback-)Infusionen geeignet ist. Weitere Informationen finden Sie Von Sapphire zugelassene Verabreichungssets unter auf Seite 98. > S o e r s et ze n Si e d i e l a u f e n d e s e k u nd ä re Le i t u n g d u rc h e i n e a n d e re s ek u n d ä...
  • Seite 158 Drücken Sie auf dem Bildschirm Achtung OK, um die aktuelle sekundäre Leitung zu löschen und eine andere sekundäre Infusion zu programmieren. Fahren Sie fort mit Schritt auf Seite 150 (So fügen Sie eine sekundäre Leitung mit Medikamentendatenbank hinzu, während die primäre Leitung läuft). Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 159 Modus „Mehrstufig“ Die folgenden Abschnitte werden überprüft: Infusionsparameter: Modus „Mehrstufig“ .............. Starten mehrstufiger Infusionen ........................Modus „Mehrstufig“: Aktionen bei laufender Infusion In diesem Modus kann die Pumpe bis zu 25 aufeinander folgende Infusionsschritte aus einem Infusionsbehälter verabreichen. Dabei wird jeder Schritt als kontinuierliche Infusion mit individuellen vorprogrammierten Parametern verabreicht.
  • Seite 160 M e d i k a m e n t e n d a t e n b a n k . Überprüfen Sie in der Statusleiste, ob sich die Pumpe im Modus Mehrstufig befindet. Weitere Informationen zum Ändern der Infusionsmodi finden Sie unter auf Seite 104. Infusionsmodus auswählen Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 161 Wählen Sie auf dem Bildschirm Start die Option Neue Infusion. Wählen Sie die entsprechende Option aus, wenn der Bildschirm Dosiermethode angezeigt wird: • ml: Weiter mit Schritt 7. • Dosisberechnung: Weiter mit Schritt 4. Für beide Dosiermethoden stehen gewichtsbasierte Einheiten zur Verfügung. Anderenfalls fahren Sie fort mit Schritt 10.
  • Seite 162 Vergewissern Sie sich, dass die Parameter mit der verordneten Behandlung übereinstimmen. Drücken Sie dann auf OK. Stellen Sie sicher, dass die Klemmen des Verabreichungssets geöffnet sind, und drücken Sie Start. Der Bildschirm Läuft wird angezeigt und die Infusion gestartet. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 163 Während der Infusion wird in der Statusleiste die aktuelle Schrittnummer (z. B. 1/6 läuft) und neben dem Parameter auf der Hauptanzeige (Rate 1, VTBI 1 und Zeit 1) angezeigt. Beim Übergang zwischen den Schritten wird ein Signalton ausgegeben. Außerdem werden auf dem Bildschirm folgende Informationen angezeigt: •...
  • Seite 164 159 (So starten Sie eine neue mehrstufige Infusion ohne die Medikamentendatenbank) und setzen Sie die Programmierung hier fort. Wählen Sie auf dem Bildschirm Med.Liste die Zeile des entsprechenden Medikaments aus. Weiter Zum Anzeigen weiterer Arzneimittel drücken Sie auf Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 165 Wird eine Liste der verfügbaren Medikamentenprofile angezeigt, wählen Sie das entsprechende Medikamentenprofil aus und fahren Sie mit dem Schritt für die folgende Option fort: • Keine Konzentration: fahren Sie fort mit Schritt auf Seite 159 (So starten Sie eine neue mehrstufige Infusion ohne die Medikamentendatenbank) und setzen Sie die Programmierung hier fort.
  • Seite 166 Zeit bis zum Ende des Schritts ein, und drücken Sie auf OK. Zum Bestätigen und Speichern der Einstellungen drücken Sie auf OK. Um zum Bildschirm der ursprünglichen Infusion zurückzukehren, ohne die Änderungen zu speichern, drücken Sie auf Zurück. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 167 > S o a k t u a l i si e re n S i e d i e Pa r a m et er d e s a k t u el l e n od e r f ol g en d en S ch r i t t s m i t h i l f e d e r F u n k t i on s t a st e „...
  • Seite 168 Im Infusionsmodus TPE können große Lösungsmengen verabreicht werden. Zudem ist bei Bedarf eine Reduktion der Infusion möglich. Dies bedeutet, dass die Zufuhrrate zu Beginn und am Ende des Infusionsprofils graduell erhöht („Anstieg“) bzw. reduziert („Abstieg“) wird. Abbildung 5.4. Flussprofil „TPE“ Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 169 Wenn die Option nicht verwendet wird, beginnt und endet die TPE-Infusion mit der Plateau-Rate. In diesem Fall wird die Verwendung des kontinuierlichen Infusionsmodus empfohlen. Infusionsparameter: Modus TPE In der folgenden Tabelle sind die für eine TPE-Infusion festzulegenden Infusionsparameter aufgeführt. Auf Basis der programmierten Werte berechnet die Pumpe automatisch die erforderliche Rate (und graduelle Steigerung und Reduzierung) zur Verabreichung der Infusion.
  • Seite 170 Geben Sie über die Tastatur den VTBI-Wert ein und klicken Sie auf OK. Geben Sie an, ob Sie die Infusion an- und ablaufen lassen möchten. Wählen Sie Ja oder Nein. Wenn Sie Nein ausgewählt haben, fahren Sie mit Schritt 7 fort. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 171 Geben Sie die Zeit (Werte) für den Anstieg und Abstieg ein: Geben Sie im Bildschirm Anstieg über die Tastatur die Anstiegzeit ein und drücken Sie auf OK. Die Anstiegzeit kann auf 0 eingestellt werden. Geben Sie auf dem Bildschirm Abstieg über die Tastatur die Abstiegzeit ein ...
  • Seite 172 Infusion sofort gestoppt, und die Aktion „Pause“ muss nicht bestätigt werden. In einem Notfall Stop empfiehlt es sich, die Infusion mit der Taste anzuhalten. In allen Funktionstaste anderen Situationen wird die Verwendung der Pause anford. empfohlen. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 173 Während der Plateau-Rate einer TPE-Infusion wird die Pause anford. Abstieg Funktionstaste durch die Taste ersetzt. Die Infusion kann unter Verwendung der Abstieg-Taste weiterhin unterbrochen werden (weitere Informationen finden Sie unter Sofortiger Abstieg auf Seite 172). > S o h a l t e n S i e e i n e I nf us i o n w äh re n d d e r P l at ea u - R a t e m i t d e r F u n kt i on s t a st e Ab sti e g a n : Drücken Sie in der Symbolleiste auf Abstieg.
  • Seite 174 Benutzer aufgefordert, die vorprogrammierte Abstiegszeit zu bestätigen (Schritt 3 überspringen), ohne dass die Möglichkeit besteht, sie zu ändern. Bei Verwendung der Option des sofortigen Abstiegs werden die für die Infusion programmierten Originalwerte im Menü Infusionswerte angezeigt. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 175 Übernehmen Sie vom Bildschirm Sofortiger Abstieg die vorprogrammierten Zeiteinstellungen, oder geben Sie die Abstiegszeit über die Tastatur ein  OK. Die Eingabe von 00:00 hh:mm als Abstiegszeitrahmen wird die Infusion ohne Abstieg beendet. Wählen Sie auf dem Bildschirm Achtung OK, um mit dem Abstieg zu beginnen. Der Bildschirm „Abstieg läuft“...
  • Seite 176 In diesem Modus können Sie eine Dosiszeit und eine Volumeninfusion programmieren, die in regelmäßigen Intervallen oder Zyklen wiederholt werden. Das Dosisintervall ist die Frequenz, in der die Dosis verabreicht wird. Eine KVO-Rate kann zur Ausführung zwischen intermittierenden Dosen programmiert werden. Abbildung 5.5. Flussprofil „Intermittierend“ Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 177 Infusionsparameter: Modus „Intermittierend“ Für intermittierende Infusionen müssen die folgenden Infusionsparameter festgelegt werden: Parameter Beschreibung/Hinweise VTBI Die Gesamtmenge der zu infundierenden Flüssigkeit. Während der Infusion wird das verbleibende VTBI auf dem Bildschirm angezeigt. Die VTBI-Werte können zwischen 0,1 und 9999 ml liegen. Intermitt.
  • Seite 178 Sie anschließend auf OK. Fahren Sie anschließend mit Schritt fort. Bestätigen Sie auf dem Bildschirm „Achtung“ die Konzentration und drücken Sie anschließend auf OK. Ist die ausgewählte ArzneiEinh. „Mio. Einh.“, fahren Sie fort mit Schritt 9. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 179 Geben Sie auf dem Bildschirm Körpergewicht an, ob es sich um eine gewichtsbasierte Infusion handelt: • Ja: Weiter mit Schritt 8. • Nein: Weiter mit Schritt 9. Geben Sie auf dem Bildschirm Körpergewicht über die Tastatur das Körpergewicht ein  OK. Wählen Sie auf dem Bildschirm Dosisrateneinheiten die entsprechenden Dosisrateneinheiten aus.
  • Seite 180 VTBI-Gesamtwert. Während der Infusion nimmt das infundierte Volumen zu, während das Gesamtvolumen konstant bleibt. • Zeit bis Dos.: Verbleibende Zeit bis zum Start der nächsten Dosis (bis zum Ende des aktuellen Intervalls; verbleibende Dosiszeit + KVO-Zeit). • Während der Dosis anhalten Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 181 Wenn die Infusion während der Dosis angehalten wird, wird die Zeit bis zur nächsten intermittierenden Dosis (Zeit bis Dos.) angehalten und nicht angezeigt. • Während KVO anhalten Die Pumpe kann zwischen intermittierenden Dosen ohne Auswirkungen auf den Dosierungsplan ausgeschaltet oder angehalten werden. Die Zeit bis Dos. wird angezeigt, darüber hinaus gibt die Pumpe auch einen Alarm aus, wenn der Dosierungsplan fällig ist und die Infusion nicht begonnen hat, um daran zu erinnern, wann die Infusion wieder aufgenommen werden muss.
  • Seite 182 Restzeit: Verbleibende Zeit bis zum Ende der gesamten Infusion. Um alle für die aktuelle Infusion programmierten Parameter anzuzeigen, einschließlich der Rate in ml/Std., drücken Sie auf dem Läuft-Bildschirm View/Edit  System Ansicht  Infusionswerte Weitere Informationen finden Sie unter Anzeigen der Systemparameter Seite 251. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 183 > S o s t a r t e n Si e e i n e n e u e i n t e r mi t t i e re nd e I n f u si o n m i t ei n e r M e d i k a m e n t e nd a t e nb a nk .
  • Seite 184 Wird keine Liste der verfügbaren Medikamentenprofile angezeigt, fahren Sie fort mit Schritt auf Seite 177 (So starten Sie eine neue intermittierende Infusion ohne die Medikamentendatenbank) und setzen die Programmierung ab hier fort. Weitere Informationen zur Medikamentendatenbank finden Sie unter Kapitel 9: Med.datenbank auf Seite 279. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 185 Modus „Intermittierend“: Aktionen bei laufender Infusion Während einer intermittierenden Infusion können folgende Aktionen ausgeführt werden: Aktualisieren der Infusionsparameter ................................Anhalten von Infusionen Abbrechen von Infusionen ..................Sperren des Bildschirms ..................................Aktivieren der Patientensperre Aktualisieren der Infusionsparameter Die Infusionsparameter können mithilfe der Funktionstaste View/Edit geändert werden.
  • Seite 186 Seite 251.) Zum Bestätigen und Speichern der Einstellungen drücken Sie auf OK. Um zum Bildschirm der ursprünglichen Infusion zurückzukehren, ohne die Änderungen zu speichern, drücken Sie auf Zurück. Drücken Sie dann auf dem Bildschirm Achtung auf OK. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 187 Modus PCA (patientengesteuerte Analgesie) Die folgenden Abschnitte werden überprüft: Infusionsparameter: Modus PCA ................Starten einer PCA-Infusion ............................. Modus PCA: Aktionen bei laufender Infusion Im Modus „PCA“ (patientengesteuerte Analgesie) kann die Pumpe Medikamente konstant über intravaskuläre oder subkutane Applikationsformen und/oder über vom Patienten aktivierte Boli mithilfe des Bolus-Griffs oder der Taste auf dem Bildschirm verabreichen.
  • Seite 188 Die Option, die gewählt werden muss, wenn Patienten-Boli nach Anzahl oder Volumen begrenzt sind. Bei Auswahl von „Keine Limits“ werden die Patienten-Boli auf das maximal zulässige Volumen gesetzt, abhängig von den anderen für die Infusion definierten Parametern, einschließlich Sperrzeit und Bolusbedarf. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 189 Parameter Beschreibung/Hinweise Boli pro 1 Std. Die maximale Bolusanzahl ODER die maximale Gesamtdosis, die in (oder 4 Std.) einem Zeitraum von einer Stunde (oder 4 Stunden) verabreicht werden ODER kann. (Benutzer mit dem Autorisierungscode „Hoch“ können die Gesamtdosis pro Parameter auf 1 Stunde oder 4 Stunden setzen.) Bei der maximalen 1 Std.
  • Seite 190 • Ja: Weiter mit Schritt 8. • Nein: Weiter mit Schritt 9. Geben Sie auf dem Bildschirm Körpergewicht über die Tastatur das Körpergewicht ein  OK. Wählen Sie auf dem Bildschirm Dosisrateneinheiten die entsprechenden Dosisrateneinheiten aus. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 191 Geben Sie über die Tastatur den VTBI-Wert ein  OK. Geben Sie über die Tastatur den Wert für Kontin. Rate  OK ein. Die kontinuierliche Rate kann auf 0 eingestellt werden. Geben Sie über die Tastatur den Wert für den Bolusbedarf ein  OK. Geben Sie über die Tastatur den Wert für die Bolussperre ein und drücken Sie auf OK.
  • Seite 192 Sperrzeit: Verbleibende Zeit, bis der nächste Bolus verfügbar ist. Nachdem die Sperrzeit abgelaufen ist, ändert sich dieser Parameter in Bolus verfügbar (wenn ein Bolus verabreicht wird (Initialdosis, Arzt Bolus oder Patientenbolus), wird dieser Parameter nicht angezeigt). Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 193 • Restzeit: Maximal verbleibende Zeit bis zum Ende der gesamten Infusion. Wenn Boli verabreicht werden, wird diese Zeit verkürzt. Um alle für die aktuelle Infusion programmierten Parameter anzuzeigen, einschließlich der Rate in ml/Std., drücken Sie auf dem Läuft-Bildschirm View/Edit  System Ansicht  Infusionswerte Weitere Informationen finden Sie unter Anzeigen der Systemparameter Seite 251.
  • Seite 194 Bestätigen Sie im Bildschirm „Achtung“ die Konzentration und drücken Sie anschließend auf OK. Fahren Sie fort mit Schritt auf Seite 188 (So starten Sie eine neue PCA-Infusion ohne die Medikamentendatenbank) und setzen Sie die Programmierung hier fort. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 195 • Volle Konzentration: Fahren Sie fort mit Schritt auf Seite 188 (So starten Sie eine neue PCA-Infusion ohne die Medikamentendatenbank) und setzen Sie die Programmierung hier fort. Wird keine Liste der verfügbaren Medikamentenprofile angezeigt, fahren Sie fort mit Schritt auf Seite 188 (So starten Sie eine neue PCA-Infusion ohne die Medikamentendatenbank) und setzen die Programmierung ab hier fort.
  • Seite 196 > S o a k t u a l i s i ere n Si e P a r a m e t e r m i t h i l f e d e r F u nk t i o n st as t e „V i e w / E d i t “ . Halten Sie die Infusion an (Anhalten von Infusionen auf Seite 231). Drücken Sie in der Symbolleiste auf View/Edit. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 197 Wählen Sie die Zeile des Kontrollkästchens aus, das Sie ändern möchten. Geben Sie über die Tastatur den neuen Wert für den Parameter ein und drücken Sie auf OK. Beim Ändern von Bolusanforderungsbeschränkungen (Volumen oder Sperrzeit) wird der Benutzer aufgefordert, die anderen Bolusbeschränkungen zu bestätigen oder anzupassen.
  • Seite 198 PCEA kann die Bolusrate vor dem Beginn der Infusion auf 125 ml/Std., 200 ml/Std., 300 ml/Std., 400 ml/Std. oder 500 ml/Std. eingestellt werden (weitere Informationen hierzu finden Sie in Optionsmenüs im Modus Epidural auf Seite 260). Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 199 Modus Epidural: Sicherheitswarnungen Bei der Verabreichung epiduraler Infusionen müssen die folgenden Sicherheitsmaßnahmen, Richtlinien und Erinnerungen beachtet werden: • Stellen Sie vor dem Programmieren stets sicher, dass sich die Pumpe im Infusionsmodus Epidural befindet. • Verwenden Sie bei der epiduralen Verabreichung zur Vermeidung einer Infusion von nicht für die epidurale Verabreichung bestimmten/ausgewiesenen Arzneimitteln keine Verabreichungssets mit Injektionsport.
  • Seite 200 Bildschirmtaste oder den Bolus-Griff) aktivierten Boli verabreichen. Weitere Boli können durch einen Arzt mit dem entsprechenden Autorisierungscode bereitgestellt werden. Weitere Informationen über den Bolus-Griff finden Sie unter PCA/ PCEA/PIEB-Bolus-Griff auf Seite 56. Abbildung 5.7. Flussprofil „PCEA“ 126, 200, 300, 400 oder 500 ml/Std Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 201 Infusionsparameter: Modus PCEA Für PCEA-Infusionen müssen die folgenden Infusionsparameter festgelegt werden: Parameter Beschreibung/Hinweise Kontin. Rate Die Geschwindigkeit, mit der die Flüssigkeit infundiert wird. Die Werte für die „Kontin. Rate“ können zwischen 0,1 und 25 ml/Std liegen oder null sein (nur Bolus). VTBI Die Gesamtmenge der zu infundierenden Flüssigkeit.
  • Seite 202 Programmierung konfiguriert. Sie kann auf 125 ml/ Std., 200 ml/Std., 300 ml/Std., 400 ml/Std. oder 500 ml/Std. festgelegt werden (weitere Informationen hierzu finden Sie unter Optionsmenüs im Modus Epidural auf Seite 260). Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 203 Starten einer PCEA-Infusion Im Folgenden wird das Programmieren der Pumpe für den Start einer neuen PCEA-Infusion beschrieben. Gegebenenfalls können Sie die Programmierung überspringen, indem Sie die Funktionen „Letzte Inf. wiederh.“ oder „Prog.Voreinstel.“ verwenden, um die Infusion zu beginnen. Weitere Informationen finden Sie unter Starten neuer Infusionen: Tastenkombinationen auf Seite 227.
  • Seite 204 Die kontinuierliche Rate kann auf 0 eingestellt werden. Geben Sie über die Tastatur den Wert für den Bolusbedarf ein und drücken Sie auf OK. Geben Sie über die Tastatur den Wert für die Bolussperre ein und drücken Sie auf OK. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 205 Geben Sie auf dem Bildschirm Dosislimit-Typ an, ob es sich um eine auf Dosislimits basierende Infusion handelt: • Ja: Weiter mit Schritt 15. • Nein: Weiter mit Schritt 16. Nein Bei Auswahl von auf dem Bildschirm Dosislimit werden die Patienten-Boli auf das zulässige Maximum gesetzt, abhängig von den anderen für die Infusion definierten Parametern, einschließlich Sperrzeit und Bolusbedarf.
  • Seite 206 Boli verabreicht werden, wird diese Zeit verkürzt. Um alle für die aktuelle Infusion programmierten Parameter anzuzeigen, einschließlich der Rate in ml/Std., drücken Sie auf dem Läuft-Bildschirm View/Edit  System Ansicht  Infusionswerte Weitere Informationen finden Sie unter Anzeigen der Systemparameter Seite 251. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 207 > S o s t a r t e n Si e e i n e n e u e P C EA - I nf u si o n m it e i n e r M e d i k a m e n t e nd a t e nb a nk . Überprüfen Sie in der Statusleiste, ob sich die Pumpe im Modus „Epidural“...
  • Seite 208 Wird keine Liste der verfügbaren Medikamentenprofile angezeigt, fahren Sie fort mit Schritt auf Seite 202 (So starten Sie eine neue PCEA-Infusion ohne die Medikamentendatenbank) und setzen die Programmierung ab hier fort. Weitere Informationen zur Medikamentendatenbank finden Sie unter Kapitel 9: Med.datenbank auf Seite 279. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 209 Modus PCEA: Aktionen bei laufender Infusion Während einer PCEA-Infusion können folgende Aktionen ausgeführt werden: ..............Aktualisieren der Infusionsparameter Verabreichen eines Arzt Bolus ................Anhalten von Infusionen ..................................Abbrechen von Infusionen Sperren des Bildschirms ..................Aktivieren der Patientensperre ................................Anzeigen der Zufuhrhistorie Aktualisieren der Infusionsparameter Im Modus PCEA muss die Infusion angehalten werden, bevor Parameter aktualisiert...
  • Seite 210 Drücken Sie in der Symbolleiste des Bildschirms Läuft auf View/Edit. Wählen Sie Arzt Bolus. Geben Sie über die Tastatur das entsprechende Passwort ein und drücken Sie auf OK. Geben Sie über die Tastatur die Bolusanzahl ein und drücken Sie anschließend auf OK. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 211 Drücken Sie zum Starten eines Bolus im Bildschirm Achtung auf OK. Der Bildschirm Arzt Bolus wird angezeigt und die Bolus-Zufuhr gestartet. Bei PCEA-Infusionen wird die Rate aller Boli vor der Programmierung der Infusion festgelegt. Sie kann auf 125 ml/Std., 200 ml/Std., 300 ml/Std., 400 ml/Std.
  • Seite 212 Frequenz, in der die intermittierende Dosis verabreicht wird. Bei Bedarf kann die Verabreichung einer kontinuierlichen Rate zwischen intermittierenden Dosen programmiert werden. Abbildung 5.8. Flussprofil „Epidural Intermittierend“ 125 ml/Std, 200 ml/Std, 300 ml/Std, 400 ml/Std oder 500 ml/Std Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 213 Die Sapphire Pumpe kann auch für die Unterstützung von PIEB (Programmed Intermittent Epidural Boluses, Programmierte intermittierende Epidural-Boli) konfiguriert werden. Wenn dies aktiviert ist, steht die Option zum Hinzufügen von PCEA auf dem Bildschirm Start zur Verfügung. Beachten Sie, dass eine epidural intermittierende Infusion in jedem Fall mit einer intermittierenden Dosis startet.
  • Seite 214 Wert zwischen 0 und 25 ml/Std eingestellt werden (der Bereich variiert abhängig vom Volumen der intermittierenden Dosis und dem eingegebenen Dosisintervall). Die Menge der in einem Bolus infundierten Flüssigkeit. Die Werte für Bolusbedarf den Bolusbedarf können zwischen 0,1 und 30 ml/Std liegen. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 215 Parameter Beschreibung/Hinweise Die Mindestzeit, die zwischen dem Ende eines Bolusbedarfs und dem Bolussperre Anfang des nächsten Bolusbedarfs vergehen muss. Nach Ende einer Bolus-Zufuhr wird der nächste Bolusbedarf nach Ende der Sperrzeit verfügbar. Boli pro 1 Std. Die maximale Bolusanzahl ODER die maximale Gesamtdosis, die in (oder 4 Std.) einem Zeitraum von einer Stunde (oder 4 Stunden) verabreicht werden ODER...
  • Seite 216 Dosisberechnung: Weiter mit Schritt 4. Für beide Dosiermethoden stehen gewichtsbasierte Einheiten zur Verfügung. Anderenfalls fahren Sie fort mit Schritt 10. Wählen Sie auf dem Bildschirm Konzentration/ml die entsprechenden Arzneimitteleinheiten aus. Weiter Zum Anzeigen weiterer Konzentrationseinheiten drücken Sie Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 217 Je nach Pumpenkonfiguration wird einer der folgenden Bildschirme angezeigt: • Konzentration: Geben Sie im Bildschirm „Konzentration“ über die Tastatur die Konzentration ein und drücken Sie auf dann OK. Fahren Sie anschließend mit Schritt fort. • ArzneiMenge: Geben Sie über die Tastatur die ArzneiMenge ein und klicken Sie auf OK.
  • Seite 218 (einschließlich KVO, falls während einer Startverzögerung angewendet)/der programmierte VTBI-Gesamtwert. Während der Infusion nimmt das infundierte Volumen zu, während das Gesamtvolumen konstant bleibt. • Restzeit: Verbleibende Zeit bis zum Ende der aktuellen Infusion. Dieser Parameter bleibt über den gesamten Standby-Zeitraum konstant. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 219 • Zeit bis Dos.: Verbleibende Zeit bis zum Beginn der nächsten intermittierenden Dosis. Wenn die Infusion angehalten wird (intermittierende Dosis oder kontinuierliche Rate), wird die Zeit bis zur nächsten interittierenden Dosis angehalten und nicht angezeigt. Um alle für die aktuelle Infusion programmierten Parameter anzuzeigen, einschließlich der Rate in ml/Std., drücken Sie auf dem Läuft-Bildschirm View/Edit ...
  • Seite 220 Bestätigen Sie im Bildschirm „Achtung“ die Konzentration und drücken Sie anschließend auf OK. Fahren Sie fort mit Schritt auf Seite 215 (So starten Sie eine neue epidurale intermittierende Infusion ohne die Medikamentendatenbank) und setzen Sie die Programmierung hier fort. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 221 • Volle Konzentration: Fahren Sie fort mit Schritt auf Seite 215 (So starten Sie eine neue epidurale intermittierende Infusion ohne die Medikamentendatenbank) und setzen Sie die Programmierung hier fort. Wird keine Liste der verfügbaren Medikamentenprofile angezeigt, fahren Sie fort mit Schritt auf Seite 215 (So starten Sie eine neue epidurale intermittierende Infusion ohne die...
  • Seite 222 Vergewissern Sie sich, dass die Parameter mit der verordneten Behandlung übereinstimmen. Stellen Sie zum Starten der Infusion sicher, dass die Klemmen am Verabreichungsset geöffnet sind, und drücken Sie Start. Der Bildschirm Läuft wird angezeigt und die Infusion gestartet. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 223 Während der Infusion wird in der Statusleiste die Infusionsphase (Intermittierende Dosis, Kontinuierliche Rate oder Bolus) angezeigt. Außerdem werden auf der Hauptanzeige folgende Informationen angezeigt: • Arzneiname: Der Name des ausgewählten Wirkstoffs. Wird auf der Statusleiste angezeigt, wenn mit einer Medikamentendatenbank gearbeitet wird. •...
  • Seite 224 Fahren Sie fort mit Schritt auf Seite 219 (So starten Sie eine neue PIEB-Infusion ohne die Medikamentendatenbank), und setzen Sie die Programmierung hier fort. Weitere Informationen zur Medikamentendatenbank finden Sie unter Kapitel 9: Med.datenbank auf Seite 279. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 225 Modus „Epidural Intermittent“ (Epidural Intermittierend): Aktionen bei laufender Infusion Während einer epidural intermittierenden Infusion können folgende Aktionen ausgeführt werden: ..............Aktualisieren der Infusionsparameter Verabreichen eines Arzt Bolus ..................225 Anhalten von Infusionen ..................................Abbrechen von Infusionen Sperren des Bildschirms ..................
  • Seite 226 Intermitt. mit PCEA-Infusion programmiert wurde. Zum Bestätigen und Speichern der Einstellungen drücken Sie auf OK. Um zum Bildschirm Pause zurückzukehren ohne die Änderungen zu speichern, drücken Sie auf Zurück. Drücken Sie dann auf dem Bildschirm Achtung auf OK. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 227 Verabreichen eines Arzt Bolus Ärzte mit dem Autorisierungsebenencode „Hoch“ können Boli mit einem beliebigen Volumen (innerhalb des festgelegten Bereichs) verabreichen. Ein Bolus durch den Arzt kann nur verabreicht werden, während die Infusion läuft. Die Sperrzeit wird nach einer Arzt-Bolusverabreichung zurückgesetzt. Die Arzt-Bolusverabreichung ist nur bei einer Programmierung von „Epidur.
  • Seite 228 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 229 Kapitel 6: Grundlegendes zur Bedienung der Infusionspumpe In den folgenden Abschnitten werden Schrittanleitungen und Aktionen beschrieben, die in allen Infusionsmodi zum Starten und Verwalten von Infusionen häufig durchgeführt werden: Starten neuer Infusionen: Tastenkombinationen ..................Fortsetzen von Infusionen nach dem Ausschalten der Pumpe Aktionen bei laufender Infusion ................
  • Seite 230 Pumpeneinstellungen von denjenigen der vorhergehenden Infusion unterscheiden. Sie umfassen: CCA, und PCA/PCEA-Infusionstyp. „Letzte Infusion wiederholen“ steht nicht zur Verfügung (ausgegraut), wenn die Pumpeneinstellungen für Datum und Uhrzeit der Sapphire Connect-Einheit aktualisiert werden. Diese schließen die folgenden Infusionsmodi ein: „PCA“, „PCEA“, „Intermitt.“ und „Epidur. Intermitt.“.
  • Seite 231 Verwenden eines voreingestellten Programms Mit der Funktion Voreing. Progr. können Sie eine Infusion mit vordefinierten Parametern auswählen. Jeder Infusionsmodus kann bis zu 25 voreingestellte Programme unterstützen. Voreingestellte Programme stehen nur in dem Infusionsmodus zur Verfügung, in dem sie gespeichert wurden. Damit die Option Voreingest.
  • Seite 232 Drücken Sie auf dem Bildschirm Achtung auf Beenden. Der Bildschirm Start wird angezeigt. Wenn eine Medikamentendatenbank in die Pumpe geladen ist, wird der Bildschirm Klin.Pflegebereich angezeigt. Der Benutzer kann den aktuellen CCA akzeptieren oder ändern. Weitere Informationen finden Sie unter Klinischer Pflegebereich (CCA) auf Seite 280. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 233 Aktionen bei laufender Infusion In den folgenden Abschnitten werden Schrittanleitungen beschrieben, die während einer Infusion häufig durchgeführt werden: ..................Anhalten von Infusionen Abbrechen von Infusionen ..................Sperren des Bildschirms ..................................Aktivieren der Patientensperre Anhalten von Infusionen Mit der Funktion „Pause“ wird die Infusion vorübergehend gestoppt. Infusionen können mit der Funktionstaste Pause anford.
  • Seite 234 Infusion fortgesetzt werden soll oder nicht. ON/OFF In einem Notfall empfiehlt es sich, die Taste (Ein/Aus) 5 Sekunden gedrückt zu halten. Auf diese Weise wird die Pumpe ausgeschaltet, und die Aktion „Pause“ muss nicht bestätigt werden. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 235 > S o h a l t e n S i e e i n e I nf us i o n a n un d b ee n d e n si e : Drücken Sie unten auf der Pumpe auf die Taste Stop. Drücken Sie in der Symbolleiste auf Beenden.
  • Seite 236 Bildschirmsperre nicht zur Verfügung. Sie können Infusionen durch Stop Drücken der Taste anhalten. (Siehe auch So halten Sie eine Infusion mit der Taste Stop an auf Seite 231.) ON/OFF Zum Ausschalten der Pumpe halten Sie die Taste (Ein/Aus) 5 Sekunden lang gedrückt. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 237 > S o a k t i v i ere n Si e d i e P a t i e nt en s p e r re : Drücken Sie in der Symbolleiste des Bildschirms Läuft auf Sperren. Wählen Sie auf dem Bildschirm Sperropt. die Option Patientensperre. >...
  • Seite 238 Wenn eine Medikamentendatenbank geladen ist und CCA während der zuvor laufenden Infusion geändert wurde, wird ein Achtung-Bildschirm angezeigt, der Sie auffordert, den neuen CCA zu bestätigen. Weitere Informationen finden Sie unter Klinischer Pflegebereich (CCA) auf Seite 280. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 239 Sie in der Symbolleiste des Bildschirms Start auf die Funktionstaste Option. Der Bildschirm Option bietet Zugriff auf alle Konfigurationen und Einstellungen der Sapphire Pumpe (nicht auf die Einstellungen einer spezifischen Infusion). Des Weiteren kann der Benutzer in diesem Bildschirm Komponenten testen und Parameter der Pumpe (nicht der Infusion) anzeigen (z.
  • Seite 240 Einstellen des Infusionsmodus Die Sapphire Pumpe ist universell verwendbar und kann in verschiedenen Modi betrieben werden. In jedem Infusionsmodus sind spezifische Optionen verfügbar. Der aktuelle Modus wird rechts in der Statusleiste angezeigt. Das Einstellen des Infusionsmodus erfolgt im Menü Option. Zum Ändern des Infusionsmodus muss der Benutzer über den Autorisierungscode „Hoch“...
  • Seite 241 Verwalten der Konfigurationseinstellungen In den folgenden Abschnitten wird beschrieben, wie die Konfigurationseinstellungen der Pumpe angezeigt und aktualisiert werden: ................ Verwalten der Alarmeinstellungen Konfigurieren der Audioeinstellungen ..............Konfigurieren der allgemeinen Einstellungen ............................ Definieren regionaler Parameter Testen der Systemfunktion ................... Menü „Ans.“ .......................
  • Seite 242 68 dB, für Meldungen bei 59 dB. Minimum: Der Schalldruck für Fehler und Alarme liegt bei 65 dB, für Meldungen bei 45 dB. Weitere Informationen über Meldungen Kapitel 10: und Alarme finden Sie in Alarme und Fehlerbehebung auf Seite 289. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 243 Automatischer Neustart bei Okklusion Die Option steht für die Konfiguration durch einen autorisierten Techniker zur Verfügung. Ist diese Option aktiviert, kann die Pumpe die Infusion automatisch wieder starten, sobald die Okklusion beseitigt wurde. Wird die Okklusion nicht innerhalb von 40 Sekunden gelöscht, oder wenn der Benutzer entscheidet, den Prozess zu verlassen, wird der Alarm Ausgangsstromokklusion aktiviert (erscheint innerhalb von wenigen Sekunden).
  • Seite 244 Autorisierungsebene „Hoch“ oder „Techniker“ haben Zugriff auf dieses Menü. > So greifen Sie auf das Menü „Allg. Einstell.“ zu. • Drücken Sie in der Symbolleiste des Bildschirms Start auf Option. Anschließend wählen Sie Pumpenkonfiguration und drücken Sie dann auf Allg. Einstell. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 245 Zum Ändern von Parametern (im Bildschirm Option Beschreibungen/Hinweise „Allg. Einstell.“) Aktuelle CCA Wird verwendet, um den klinischen Aktuelle CCA Wählen Sie Pflegebereich auszuwählen, auf den die Wählen Sie den Pumpe eingestellt werden soll. Wird nur entsprechenden klinischen angezeigt, wenn eine Pflegebereich.
  • Seite 246 Rate ist die Standard-Bolusrate. Die Option steht nur zur Verfügung, wenn „Zulässiger Bolus“ aktiviert ist (durch einen Autorisierungscode eines Technikers). Nur für den Infusionsmodus „Kontinuierlich“ zutreffend. Weitere Informationen finden Sie unter auf Seite 142. Verabreichen eines Bolus Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 247 Zum Ändern von Parametern (im Bildschirm Option Beschreibungen/Hinweise „Allg. Einstell.“) Bolus-Erinnerung Aktiviert eine Erinnerung für den Wählen Sie die Zeile Bolus-Erinnerung Benutzer, den Bolus-Griff , um anzuschließen, bevor eine PCA-, PCEA- zwischen oder PIEB-Infusion gestartet wird, die wechseln. Patientenboli enthält. Die Erinnerung: •...
  • Seite 248 In den folgenden Fällen wird der Bildschirmschoner beendet: • Alarm – der Bildschirm wechselt zum Alarmbildschirm • Berührung des Bildschirms – der Bildschirm wechselt zum Bildschirm Läuft • Infusion ist unterbrochen – der Bildschirm wechselt zum Bildschirm Pause. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 249 Start-Konfigurationsmenü Drücken Sie in der > S o g re i f e n S i e a u f d a s S ta r t - K on f i g u r a t i on sm e nü z u. Symbolleiste des Bildschirms Start auf Option.
  • Seite 250 Nur Benutzer mit der Autorisierungsebene „Hoch“ oder „Techniker“ haben Zugriff auf dieses Menü. Wenn die Sapphire-Pumpe mit der Sapphire Connect-Einheit verbunden ist, werden Datum und Uhrzeit automatisch vom Sapphire Connect-Server eingestellt. Aktualisierungen des Datums und/oder der Uhrzeit, die manuell an der Pumpe vorgenommen werden, bleiben bis zur nächsten Aktualisierung der Sapphire Connect-Uhrzeit bestehen.
  • Seite 251 Zum Bestätigen der neuen Einstellungen drücken Sie auf OK. Bei Verwendung der Sapphire Connect-Einheit bleiben Aktualisierungen des Datums und/oder der Uhrzeit, die manuell an der Pumpe vorgenommen werden, bis zur nächsten Aktualisierung der Sapphire Connect-Uhrzeit bestehen. > S o s t e l l en S i e d i e S p r a ch e ei n .
  • Seite 252 Die grüne (Betriebs-)LED leuchtet. • Aus: Die grüne (Betriebs-)LED leuchtet nicht. • Klappensensor Geschl: Die Sicherheitstür ist zu. • Offen: Die Sicherheitstür ist geöffnet. • Bolus-Griff Gelöst: Der Griff wird nicht gedrückt. • Gedr. Der Griff wird gedrückt. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 253 Menü „Ans.“ Das Menü Ans. bietet Zugriff auf aktuelle Pumpeneinstellungen und Ereignislisten, die vom System überprüft werden. Hauptkategorien sind: Kategorie Beschreibung/Hinweise System Ansicht Zeigt die aktuellen Systemeinstellungen an und ermöglicht das Aktualisieren ausgewählter Einstellungen. Weitere Informationen finden Sie unter Anzeigen der Systemparameter auf Seite 251.
  • Seite 254 Autorisierung muss ein Passwort eingegeben werden. Aktuelle CCA Der aktuelle klinische Pflegebereich, wie vom Benutzer vorausgewählt, und für die aktuelle Infusion verwendet. Wird nur angezeigt, wenn eine Medikamentendatenbank geladen ist. Weitere Informationen finden Sie unter Klinischer Pflegebereich (CCA) auf Seite 280. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 255 Einstellung Beschreibung/Hinweise Nächst. CCA Der nächste klinische Pflegebereich wird erst angezeigt, wenn die Medikamentendatenbank geladen ist und der Benutzer den klinischen Pflegebereich während einer Infusion geändert hat. Hinweis: Der nächste klinische Pflegebereich wird erst angezeigt, nachdem die Infusion fertig ist. Nur während einer aktiven Infusion oder im Standby-Modus zutreffend.
  • Seite 256 Infusion gespülte Volumen. Das Spülvolumen umfasst nicht das VI und wird nicht vom VTBI subtrahiert. Akkustatus Der ungefähre Prozentsatz des aktuellen Akkuladestands. 100 % 75 % 50 % 25 % Akku Mögliche Werte sind schwach Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 257 Einstellung Beschreibung/Hinweise Die Standard-KVO-Rate, die für den aktuellen Infusionsmodus eingestellt ist. Der Parameter ist für den intermittierenden oder epidural intermittierenden Modus nicht relevant (hier ist das KVA gleich dem KVO/der kontinuierlichen Rate, die für die Infusion programmiert sind). Bolusrate Die Standardbolusrate, die für den aktuellen Infusionsmodus eingestellt ist.
  • Seite 258 Abschaltung der Pumpe als Ereignis (mit Zeitstempel) registriert, und das Ereignisprotokoll wird gespeichert. Wenn die Anzahl der Ereignisse im Ereignisprotokoll die maximale Kapazität überschreitet, wird die erste Hälfte des Ereignisprotokolls gelöscht, um die Protokollierung neuer Ereignisse zu gestatten. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 259 Anzeigen der Zufuhrhistorie In diesem Bildschirm (der nur in den Infusionsmodi PCA, PCEA und PIEB angezeigt wird) gibt Auskunft über die Rahmen der Behandlung verabreichte Gesamtmedikamentenmenge (einschließlich sämtlicher Bolusdosen). So greifen Sie während einer PCA-, PIEB- oder PCEA-Infusion auf die Zufuhrhistorie zu: View/Edit Wählen Sie in der Symbolleiste „...
  • Seite 260 Wird nur angezeigt, wenn Epidur. Intermitt. mit PCEA programmiert wird. Letzte Infusion wiederholen Bei Verwendung der Option „ “ (für denselben Patienten) werden die Parameter „Zufuhrhistorie“, „Kumuliertes VI“ und „Sperrzeit“ nicht gelöscht, sondern die Zählung von der vorhergehenden Infusion wird fortgesetzt. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 261 Verwenden der Optionen in speziellen Modi In den folgenden Abschnitten werden Optionen beschrieben, die nur in den Infusionsmodi PCA und Epidural zur Verfügung stehen: ..................Menü „PCA-Optionen“ Optionsmenüs im Modus Epidural ................ Menü „PCA-Optionen“ Der Zugriff auf den Bildschirm PCA-Optionen erfolgt über das Menü Option, wenn die Pumpe sich im PCA-Infusionsmodus befindet.
  • Seite 262 Nur Bolus – umfasst nur Patienten-Boli und keine kontinuierliche Rate ohne Boli (Arzt Bolus und Initialdosis können verabreicht werden) • Kontinuierlich mit Bolus – ermöglicht dem Benutzer, kontinuierliche und Patienten-Boli zu programmieren (welches davon, ist optional) Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 263 Parameter Beschreibung/Hinweise Dosisrate Die Rate, mit der eine intermittierende Dosis verabreicht wird. (Epi. Int.-Modus) Optionen sind 125 ml/Std., 200 ml/Std., 300 ml/Std., 400 ml/Std. oder 500 ml/Std. Die Standardrate beträgt 125 ml/Std. Limit-Zeitint. Gibt den Zeitraum an, auf den der Dosislimit-Typ angewendet wird (während der ausgewählten Zeit sind die verabreichten Boli auf entweder die maximale Anzahl oder das maximale Volumen begrenzt).
  • Seite 264 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 265 Verwenden der Funktion „Neuer Patient“ .............. Verwalten von Autorisierungsebenen Die Patientensicherheit kann erhöht werden, indem die Sapphire Pumpe auf eine von vier Autorisierungsebenen eingestellt wird. Die Autorisierungsebenen kontrollieren den Zugriff auf die Programmierungsoptionen der Pumpe. Jede Ebene bietet den Benutzern Zugriff auf eine andere Gruppe von Pumpenaktionen und Programmierungsoptionen.
  • Seite 266 Infusion von einem autorisierten Techniker aktiviert werden) Bolusrate anzeigen (PCA-Optionen) Aktivieren des unmittelbaren Abstiegs während der TPE-Infusion und Festlegen der Zeit dafür Verwenden der Funktion Verzögern Hoch Infusionen mit der Funktion „Neue Infusion“ starten Parameter anzeigen/bearbeiten Menü „Pumpenkonfig.“ verwenden Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 267 Autorisierungsebene Zulässige Aktionen Erstellen/bearbeiten von voreingestellten Programmen (dafür wird ein eindeutiges Passwort benötigt) Verwendung aller PCA-, PCEA- und PIEB-Optionen Infusionsmodus ändern (erfordert erneute Eingabe des Passworts) Arzt Bolus Techniker Alle Wenn die Pumpe ausgeschaltet ist, wird die Einstellung der Autorisierungssperrebene gespeichert.
  • Seite 268 Autorisierungspasswort für die Ebene „Hoch“ ein. Drücken Sie dann in der Symbolleiste auf OK. Um das Menü Option zu verlassen, drücken Sie auf Exit. Patienten, Heimanwender und andere nicht autorisierte Personen dürfen die Passwörter für die Autorisierungsebenen „Mittel“, „Hoch“ oder „Techniker“ nicht kennen. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 269 Erneutes Eingeben des Passworts Die Sapphire Pumpe ist so konzipiert, dass nur die Änderung von solchen Parametern und Aktionen zulässig ist, deren Autorisierungsebene aktuell eingestellt ist, und ein unbeabsichtigtes Ändern nicht möglich ist. Vor der Durchführung der folgenden Aktionen wird der Benutzer aus Sicherheitsgründen aufgefordert, sein Passwort für die Ebene „Hoch“...
  • Seite 270 Um die zuletzt eingegebenen Zeichen zu löschen, drücken Sie Backspace-Taste (unten rechts auf der Tastatur). • Wenn Sie alle eingegebenen Zeichen löschen möchten, drücken Sie Entf. Nachdem Sie die Eingabe der Bezeichnung beendet haben, drücken Sie auf OK. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 271 Stellen Sie die entsprechenden Infusionsparameter ein. In der folgenden Tabelle sind weitere Informationen zum Einstellen von Parametern in den einzelnen Modi enthalten. Infusionsmodus Siehe auch: Kontinuierlich auf Seite Starten einer kontinuierlichen Infusion Intermittierend Starten einer intermittierenden Infusion auf Seite Starten einer TPE-Infusion auf Seite Mehrstufig Starten mehrstufiger Infusionen...
  • Seite 272 Geben Sie über die Tastatur das entsprechende Passwort ein und drücken Sie auf OK. Wählen Sie das zu löschende Programm aus der Liste aus. Drücken Sie in der Symbolleiste auf Löschen. Drücken Sie in der Symbolleiste des Bildschirms Achtung auf OK. Das Programm ist gelöscht. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 273 Verwenden der Funktion Verzögern Mit der Funktion Verzögern können Benutzer eine Infusion im Voraus programmieren. Wenn die Option aktiviert ist, wird auf dem Bildschirm Start die Option Verzögern angezeigt. Die Benutzer können dann entscheiden, die Infusion für einen unbegrenzten Zeitraum auf Standby zu schalten, oder sie auf eine definierte Verzögerung zu setzen. Dann passiert Folgendes: •...
  • Seite 274 Fortsetzen von Infusionen nach dem Ausschalten der Pumpe auf Seite 230. Um den Standby-Modus und die Infusion abzubrechen, drücken Sie in Ende Standby der Symbolleiste . Anschließend drücken Sie auf dem Beenden Bestätigen-Bildschirm . Der Bildschirm Start wird angezeigt. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 275 > S o s t a r t e n Si e e i n e I nf us i o n a u s d e m S t a n d b y-M o d u s. Drücken Sie Ende Standby. Überprüfen Sie die auf dem Bildschirm Bestät.
  • Seite 276 Verabreichungsset geöffnet sind, und drücken Sie OK. Anschließend drücken Sie Start. Wenn keine KVO-Rate während des Verzögerungszeitraums verwendet wird, startet die Infusion nicht automatisch nach dem Ablaufen des Verzögerungszeitraums. In diesem Fall müssen Sie die Infusion manuell durch Drücken auf Start starten. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 277 Verwenden der Funktion „Neuer Patient“ Bei der Sapphire Pumpe können Sie Infusionen einem bestimmten Patienten zuordnen. Wenn die Funktion „Neuer Patient“ aktiviert ist und eine „Neue Infusion“ oder ein voreingestelltes Programm ausgewählt wurde, werden Sie von der Pumpe aufgefordert, anzugeben, ob die zu programmierende Infusion für einen neuen Patienten bestimmt ist.
  • Seite 278 Überwachung des infundierten kumulierten Volumens (Schichtsumme) Die Sapphire Pumpe berechnet das infundierte Gesamtvolumen (Akkumul. VI) aller Infusionen eines spezifischen Patienten. Das kumulierte VI beinhaltet das infundierte Volumen für einen spezifischen Patienten über Infusionen (einschließlich primär, sekundär usw.), Boli und KVO (falls während der Startverzögerung oder nach der Infusion angewendet).
  • Seite 279 > S o z e i g e n S i e w ä h ren d e i n e r I n f u si o n d e n a k t u e l l e n A k k u m u l a t i on s w e r t ü...
  • Seite 280 > D en We r t f ü r d a s k u m u l i e r t e V I w äh re n d d e r I n f u s i on l ös ch e n . Drücken Sie in der Symbolleiste des Bildschirms Läuft auf View/Edit. Wählen Sie auf Bildschirm View/Edit die Option Löschen kum. VI. Wählen Sie auf dem Bildschirm Löschen kum. VI Ja, um das kumulierte VI zu löschen. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 281 Die Medikamentendatenbank kann anhand des Medikamentendatenbanknamens und des Veröffentlichungsdatums identifiziert werden. Beide Informationen werden im Menü System Ansicht angezeigt. Darüber hinaus wird der Medikamentendatenbankname auf der Sapphire Pumpe angezeigt, wenn die Pumpe eingeschaltet wird. Die Medikamentendatenbank trägt zur Verringerung von Fehlern bei und sorgt somit für eine sicherere Praxis.
  • Seite 282 TPE-spezifische Einstellungen. Feste Grenzen für TPE und KVO werden nur lokal von dem zuständigen Techniker festgelegt. Wird eine Infusion nach dem Herunterfahren der Pumpe fortgesetzt, werden die lokalen Konfigurationen beibehalten, bis die aktuelle Infusion beendet wurde. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 283 Ändern eines klinischen Pflegebereichs (CCA) Die Auswahl des klinischen Pflegebereichs steht in den folgenden Fällen zur Verfügung: • Wenn die Pumpe eingeschaltet wird • Wenn die Pumpe im Leerlauf ist, über das Menü Allgemeine Einstellungen • Während einer laufenden Infusion (der ausgewählte klinischen Pflegebereich wird angewendet, nachdem die Infusion fertig ist) Der Name des ausgewählten klinischen Pflegebereichs wird in der Statusleiste über der Bildschirmüberschrift angezeigt.
  • Seite 284 Zum Bestätigen des ausgewählten klinischen Pflegebereichs drücken Sie auf OK. Der Bildschirm Start wird angezeigt. Die Wahl des klinischen Pflegebereichs sollte in Übereinstimmung mit den Verfahren der Einrichtung erfolgen. Die Option Letzte Inf. wiederholen steht nicht zur Verfügung (ausgegraut), nachdem der klinische Pflegebereich geändert wurde. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 285 Änderung eines klinischen Pflegebereichs während einer laufenden Infusion Bei der Änderung des klinischen Pflegebereichs während einer laufenden Infusion wird der klinische Pflegebereich erst übernommen, nachdem die Infusion fertig ist. Der Name des ausgewählten klinischen Pflegebereichs wird in der Statusleiste mit zwei Pfeilen auf beiden Seiten angezeigt. >...
  • Seite 286 Programmieren einer neuen Infusion in der Medikamentendatenbank Wird die Sapphire Pumpe mit einer Medikamentendatenbank geladen, umfasst der Programmiervorgang zusätzliche Schritte: Eingabe des Medikamentennamens, der Medikamentenliste und des Medikamentenprofils. Nach Auswahl des Medikamentenprofils, muss der Benutzer die Infusionsparameter gemäß dem Infusionsmodus eingeben.
  • Seite 287 Med.Profile Die Pumpe zeigt die für das ausgewählte Medikament verfügbaren Profile an. Das Medikamentenprofil enthält die Konzentration und legt die festen und weichen Grenzen fest. Jedes verfügbare Medikament wird von dem klinischen Pflegebereich und dem zugewiesenen Infusionsmodus definiert. Möglicherweise ist ein Medikamentenprofil in mehreren Verabreichungsmodi verfügbar.
  • Seite 288 We r t f o r t . Drücken Sie auf dem Bildschirm Achtung auf OK und fahren Sie mit der Programmierung fort. Wenn ein Softlimit überschritten wurde, wird während der Infusion ein entsprechendes Softlimit-Symbol in der Statusleiste der Sapphire Pumpe angezeigt. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 289 > S o kö n n e n S i e e i n en S c h r i t t z ur üc k g e h e n u n d e i n e n ne u e n We r t ei n g eb en . Drücken Sie auf dem Bildschirm Achtung auf Zurück.
  • Seite 290 Zum Bestätigen des geänderten CCA drücken Sie auf OK. Der Bildschirm Start wird angezeigt. Wenn der Benutzer entscheidet, die Medikamentendatenbank beim Einschalten der Pumpe nicht zu aktualisieren, wird der Aktualisierungsbildschirm beim nächsten Einschalten der Pumpe angezeigt. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 291 ....................Fehlerbehebung Überblick über Alarme Die Sapphire -Pumpe gibt drei verschiedene Alarmtypen aus. Die Alarmtypen sind nach der Dringlichkeit des erforderlichen Eingreifens kategorisiert („Unverzügliches Eingreifen“ oder „Achtsamkeit erforderlich“). Für alle Alarmtypen werden die Anweisungen zur Vorgehensweise (und falls erforderlich zur Lösung des Problems) auf dem Touchscreen angezeigt.
  • Seite 292 Benachrichtigen Sie einen autorisierten Techniker, wenn ein Fehleralarm auftritt. Alarmbezeichnung Bildschirmüberschrift Angezeigter Text Akku leer Fehler Pumpe wird in 3 Min. autom. ausgeschaltet. Pumpe an Netzstrom anschließen. Interner Fehler Fehler Pumpe wird in 3 Min. autom. ausgeschaltet. Autorisierten Techniker benachrichtigen. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 293 Alarm – Stufe 2, Alarme mit hoher Priorität Diese Alarme erfordern ein sofortiges Eingreifen des Benutzers. Bei Auftreten wird ein akustischer Alarm ausgegeben und die Alarm-LED blinkt. Die Ursache für den Alarm (sowie ggf. die empfohlenen Aktionen) wird auf dem Touchscreen angezeigt.
  • Seite 294 Set erneut laden. Kassette erneut einführen. Beide Flansche an der Innenseite der Sicherheitstür überprüfen. Wenn das Problem weiterhin besteht, Techniker benachrichtigen. Verabreichungskass. entf., Sauberk. kontroll. u. korrekt wieder einsetzen. Wenn Alarm erneut auftritt, autorisierten Techniker benachrichtigen. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 295 Alarmbe- Bildschirm- zeichnung überschrift Angezeigter Text Ausgangsstro- Alarm Zum Beseitigen von Okklusionen Folgendes prüfen: 1. mokklusion Klemmen geöffnet sind; 2. Verabreichungsset ordnungsgemäß eingelegt ist; 3. Leitung nicht abgeknickt ist; 4. keine Okklusion am Ausgangsanschluss vorhanden ist. Wenn alle Okklusionen beseitigt sind, OK zum Fortfahren.
  • Seite 296 Ton an: Schaltet den Ton wieder ein. • OK: Die Meldung wird bestätigt, und die Anzeige kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück. Wenn die Infusion vollständig verabreicht wurde, kehrt die Pumpe zum Bildschirm Start zurück. Diese Softtaste wird aktiviert, nachdem Stumm gedrückt wurde. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 297 Die Anzeige für eine Meldung (Stufe 3 – Alarm mit niedriger Priorität) enthält die folgenden Felder: Alarmbe- Bildschirm- zeichnung überschrift Angezeigter Text Akku leer Meldung Noch 30 Minuten bis der Akku leer ist. Pumpe an Netzstrom anschließen. Akku-Erinnerung Meldung Ende der Akkulebensdauer. Den Akku von einem autorisierten Techniker austauschen lassen.
  • Seite 298 Die Option Letzte Inf. Die Option ist nicht Aktivieren Sie die Einstellung wiederh. wird in keinem aktiviert. Letzte Inf. wiederholen (Start-Konfigurationsmenü Modus auf dem Bildschirm Start Seite 247). Dafür ist die angezeigt. Autorisierungsebene „Hoch“ erforderlich. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 299 Pumpe getrennt oder • Trennen Sie das der Bolus-Griff mit den Kommunikationskabel von der grauen Tasten wird Ministation oder die Sapphire zusammen mit einem Connect-Einheit von der Kommunikationskabel oder Sapphire-Pumpe. mit der Sapphire Connect-Einheit an die Ministation angeschlossen.
  • Seite 300 Connect-Einheit zum Aufladen • Das Netzteil funktioniert verwendet wird, trennen Sie das nicht. Netzteil vom USB-C-Port der Sapphire Connect-Einheit und schließen Sie es danach wieder an. • Wenn das Netzteil nicht ordnungsgemäß funktioniert, ersetzen Sie es. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 301 Problem Mögliche Ursache Lösung Alarme aufgrund Die Behandlung ist bald Schließen Sie die Klemmen, wiederholter Luft in der beendet, oder die nehmen Sie die Leitung. Einstellungen des Verabreichungskassette aus der Luftdetektors sind zu Pumpe und bereiten (spülen) Sie empfindlich. das Set manuell vor. Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, tauschen Sie das Verabreichungsset aus.
  • Seite 302 Leitung zu unterstützen. Die AA-Batterien Das Netzteil ist an die Trennen Sie das Netzteil von der verbrauchen sich Pumpe, aber nicht an das Pumpe. schnell. Netz angeschlossen, während der EBP an der Pumpe befestigt ist. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 303 AA-Batterien ersetzen und den EBP wie beschrieben wieder befestigen. • • Die Pumpe gibt keine Die Sapphire Entfernen Sie die Sapphire Meldung aus, wenn sie Connect-Einheit ist nicht Connect-Einheit und bringen Sie an die Sapphire richtig angebracht. sie genau nach den...
  • Seite 304 Die elektrischen Reinigen Sie die elektrischen Anschlüsse sind Komponenten der Sapphire verschmutzt. Connect-Einheit (siehe Reinigen der elektrischen Anschlüsse der Sapphire Connect-Einheit und des Sapphire-Zubehörs auf Seite 310) und die P/C-Anschlüsse der Pumpe (siehe Richtlinien zum Reinigen/Desinfizieren spezieller Komponenten der Pumpe Seite 309).
  • Seite 305 Problem Mögliche Ursache Lösung • • Die Sapphire Warten Sie, bis die Connect-Einheit Aktualisierung der Sapphire aktualisiert derzeit ihre Connect-Software Software und kann daher abgeschlossen ist (siehe Sapphire keine Verbindung zur Connect Software-Update per Pumpe herstellen. In Funk auf Seite 65).
  • Seite 306 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 307 Transport und Lagerung ..................Reinigen und Desinfizieren der Pumpe Die Sapphire Pumpe und all ihre Bestandteile müssen nach jedem Gebrauch gemäß dem Protokoll des Krankenhauses/Gesundheitsdienstleisters für Mehrwegprodukte zuerst gründlich gereinigt und dann desinfiziert werden. Im Rahmen der Reinigung und Desinfektion sollte die Pumpe mit einem ®...
  • Seite 308 Reinigen oder desinfizieren Sie die Pumpe nicht mit flüssigem Haushaltsbleichmittel. Bevor für die Reinigung und Desinfektion der Sapphire Infusionspumpe Materialien verwendet werden, die nicht in dieser Liste aufgeführt sind, vergewissern Sie sich, dass sie in der Liste der offiziell zugelassenen Materialien von Eitan Medical (veröffentlicht unter https://eitanmedical.com).
  • Seite 309 > S o re i n i g e n S i e d i e Pu m p e . Schalten Sie die Pumpe aus und entfernen Sie das Netzkabel aus dem Netzanschluss der Sapphire Pumpe. Verwenden Sie das geeignete Lösungsverhältnis gemäß den Anweisungen des Herstellers.
  • Seite 310 Nach Abschluss des Desinfektionsprozesses muss die Pumpe mindestens für 15 Minuten trocknen. Wischen Sie die Pumpe mit einem sauberen und trockenen Tuch ab. Die Pumpe muss vollständig getrocknet sein, bevor sie an die Stromversorgung angeschlossen wird. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 311 Uhrzeigersinn). Wiederaufbereiten der Pumpe, wenn sie von einem Patienten mehrfach verwendet wurde Wenn die Sapphire Pumpe für einen Patienten mehrfach verwendet wird, müssen die Pumpe und alle ihre Bestandteile zuerst gereinigt und dann mit Isopropyl-Alkohol (70 %)desinfiziert werden. Wartung und Lagerung...
  • Seite 312 > Vo rg e he n s w e i se zu m R ei n i g en d e r S a p p h i re C o n ne c t - E i n h ei t u n d v on Z u b e h ör t e i l en . Die Sapphire Connect-Einheit oder das Zubehörteil auf eine saubere und stabile Oberfläche stellen.
  • Seite 313 Lassen Sie den IPA mindestens 3 Minuten an der Luft trocknen, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen. Der Benutzer muss die Sapphire Connect-Einheit in den folgenden Situationen reinigen und desinfizieren (maßgeblich für den nächsten Zeitpunkt ist jeweils die zuerst eintretende Situation): •...
  • Seite 314 > Vo rg e he n s w e i se zu m D e si n f i z i e re n d e r S a p p h i re C o nn e c t - E i n he i t u n d vo n Z u b e h ör t e i l en . Zum Desinfizieren der Sapphire Connect-Einheit oder des Zubehörteils ersetzen Sie das Tuch oder den Schwamm durch ein neues Tuch bzw. einen neuen Schwamm und wiederholen Sie die Schritte 3–6 des oben beschriebenen...
  • Seite 315 Beschädigungen, Risse oder Dellen aufweist, senden Sie die Pumpe an den lokalen Vertreter zur Inspektion. Erstkontrolle Überprüfen Sie die Sapphire Pumpe und das Zubehör vor der Verwendung auf Anzeichen einer mechanischen Beschädigung. Bei Anzeichen einer beeinträchtigten Funktion des Systems darf die Pumpe nicht verwendet werden.
  • Seite 316 Die folgenden Alarme sollten mindestens einmal jährlich getestet werden. Das Testen der Alarme kann als Teil der jährlichen Zertifizierung durchgeführt werden. Informationen über den Alarmtest der Sapphire Epidural Infusionspumpe finden Sie in den für autorisierte Techniker verfügbaren Testprotokollen (weitere Informationen dazu entnehmen Sie bitte dem Wartungshandbuch).
  • Seite 317 Wartung, die von einem Techniker oder einem zertifizierten Anbieter durchgeführt wird, erhalten Sie im Wartungshandbuch zur Sapphire Infusionspumpe. Informationen zur Akkupflege Die Sapphire Pumpe kann mit einem Akku betrieben werden, sodass sie im Falle eines Stromausfalls, während des Patiententransports oder bei einer ambulanten Versorgung weiter betrieben werden kann.
  • Seite 318 Jahr getestet werden, und ersetzen Sie die Batterien alle 2 Jahre oder nach 500 Ladezyklen, je nachdem, was zuerst eintritt. Klassifizierung des Akkus Die Norm UL 1642 für Lithiumbatterien stuft den in der Sapphire Pumpe verwendeten Lithiumionenakku wie folgt ein: •...
  • Seite 319 Temperaturen kann die Akkuleistung herabsetzen. Laden des Akkus Vor der ersten Verwendung der Sapphire Pumpe muss der Akku mindestens 6 Stunden geladen werden. Der Akku muss außerdem geladen werden, wenn die Pumpeneinheit mindestens 6 Monate nicht an die Stromversorgung angeschlossen war. Der Akku einer gelagerten Pumpe muss mindestens einmal alle 12 Monate aufgeladen werden.
  • Seite 320 Schließen Sie den Netzstecker des entsprechenden Sapphire Netzteils an die Stromversorgung an. Stecken Sie den Stecker mit nach oben weisenden weißen Pfeilen oder nach oben weisendem rotem Punkt in den Anschluss der Sapphire-Pumpe oder in den Splitter-Anschluss. Überprüfen Sie auf der Vorderseite der Pumpe, ob die Statusanzeige der Charge-LED eingeschaltet ist (blinkt gelb).
  • Seite 321 Seite 317) wieder auf. Ganz gleich, wie lange die Pumpe gelagert wird, müssen Sie sicherstellen, dass das Sapphire Verabreichungsset nicht an die Pumpe angeschlossen ist und dass die Sicherheitstür, die den Pumpenmechanismus abdeckt, zu ist. In der folgenden Tabelle sind spezielle Empfehlungen für die Bedingungen bei längerfristiger Lagerung...
  • Seite 322 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 323 Kapitel 12: Technische Daten In den folgenden Abschnitten sind die technischen Daten der Pumpe und ihrer Komponenten aufgeführt: ..................... Pumpengenauigkeit Technische Daten der Pumpe ................Durchschnittliches Bolusvolumen nach Okklusion ........................Betriebs- und Umgebungsbedingungen Elektromagnetische Verträglichkeit ............... Pumpengenauigkeit Die folgenden Grafiken und Kurven stammen aus den Prüfverfahren zur Pumpengenauigkeit, die nach der Norm IEC 60601-2-24 durchgeführt wurden.
  • Seite 324 * Tests wurden nur für die 2. und die 96. Stunde berichtet Rate: 10 ml/Std. Rate: 125 ml/Std. Rate: 600 ml/Std. Rate: 999 ml/Std. Volumen: 0,1 ml Volumen: 1 ml Volumen: 20 ml Volumen: 30 ml Boli Genauigkeit ±2,5 % für alle drei Bereiche Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 325 Auswirkung von externen bzw. Umgebungsparametern auf die Flussraten-Genauigkeit 5-15 15-30 30-40 Temperatur (°C) Genauigkeit Bis zu -3,6 % ±2.5% Bis zu +3,5 % 3600 - 10,000 Höhe über -298 m (-978 ft, 0 bis 1.097 m (z. B. einige Städte Meeresspiegel Totes Meer) bis 0 (3.600 ft)
  • Seite 326 Die Anlaufkurven entsprechen der Norm IEC 60601-2-24. Der Pumpmechanismus und seine Änderungen oder externe Faktoren können bei der Sapphire Pumpe, wie bei allen Infusionssystemen, Schwankungen der Rate bewirken. Zu den Bedingungen, die eine Schwankung der Rate verursachen können, zählen: •...
  • Seite 327 Wie der flache Teil der Kurve zeigt, wirken sich bei Langzeitbeobachtungen kurzfristige Schwankungen nur gering auf die Genauigkeit aus. Bei Kurzzeitbeobachtungen sind die Auswirkungen kurzfristiger Schwankungen größer, wie die große „Öffnung“ der Trompete zeigt. Abbildung 12.1. Anlaufkurve einer Verabreichung, in den ersten 2 Stunden der Testphase, 1 ml/Std.
  • Seite 328 Abbildung 12.2. Trompetenkurve, 2. Stunde der Verabreichung, 1 ml/Std. Abbildung 12.3. Trompetenkurve, 24. (und letzte) Stunde der Verabreichung, 1 ml/Std. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 329 Abbildung 12.4. Anlaufkurve einer Verabreichung, in den ersten 2 Stunden der Testphase, 25 ml/Std. Technische Daten...
  • Seite 330 Abbildung 12.5. Trompetenkurve, 2. Stunde der Verabreichung, 25 ml/Std. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 331 Abbildung 12.6. Trompetenkurve, 24. (und letzte) Stunde der Verabreichung, 25 ml/Std. Technische Daten der Pumpe In der folgenden Tabelle sind die technischen Daten der Pumpe aufgeführt. Parameter Beschreibung Abmessungen 143 x 96 x 49 mm (H x B x T) Gewicht (ohne Akkus) 418 g Pumpenmechanismus...
  • Seite 332 Sensor für Luft in der Leitung: Erkennt sowohl einzelne und akkumulierte Luftmengen mit einer Größe von 0,02 bis 0,5 ml. Der Techniker kann den entsprechenden Größenbereich jeder Option auswählen. • Sensor für Eingangs-/Ausgangsstromokklusion • Sensor für geöffnete Klappe • Temperatursensor Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 333 * Die Spezifikation für 24 Stunden bei 125 ml/Std. wurde bei Raumtemperatur mit einer Flüssigkeit mit einer Viskosität von 1 cP (wässrig) getestet. Testergebnisse unterstützen eine Betriebsdauer von mindestens 24 Stunden (bei einer Reliabilität von 90 % und einem Konfidenzniveau von 95 %) Die Auswirkungen der schlimmstmöglichen (i) Raten-, (ii) Temperatur- und (iii) Viskositätsparameter auf die Batteriebetriebsdauer wurden separat bewertet (mit vollständig geladener Batterie und bei ausgeschalteter Hintergrundbeleuchtung):...
  • Seite 334 Betriebsmodus Langzeitinfusion Feuchtigkeit 15 % bis 95 % 15 % bis 90 % in transientem Zustand Temperatur +5 °C bis 40 °C -20 °C bis +50 °C in transientem Zustand Luftdruck 70 kpa bis 106 kpa Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 335 Pumpe auseinander, in dem sich der Pumpenmechanismus und die Elektronik befinden. Dies darf nur durch qualifiziertes Personal erfolgen. Eitan Medical Ltd. ist nicht verpflichtet, in diesem Fall technische Unterstützung zu bieten. Beachten Sie die folgenden Temperaturbereiche, wenn Sie die Akkus getrennt von der...
  • Seite 336 Feuchträume oder Standorte, an denen die Feuchtigkeit erheblich ansteigen kann. • Standorte mit großen Temperaturschwankungen. • Standorte mit direkter Sonneneinstrahlung. • Standorte in der Nähe elektrischer Heizungen. • Standorte, die Chemikalien oder explosiven Gasen ausgesetzt sind. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 337 Elektromagnetische Verträglichkeit In den folgenden Abschnitten erhalten Sie Informationen zu Testverfahren und Empfehlungen zu den folgenden Punkten: ............Erklärung – Elektromagnetische Aussendung Elektromagnetische Störfestigkeit ................. Empfohlene Schutzabstände zu mobilen HF-Kommunikationsgeräten ...... Erklärung – Elektromagnetische Aussendung Die Pumpe ist für den Betrieb in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt.
  • Seite 338 Die Qualität der IEC 61000-4-5 Phase Phase Versorgungsspannung sollte der 2 kV für Phase zu Erde einer typischen Geschäfts- oder 2 kV für Phase zu Erde n. z. Krankenhausumgebung 2 kV für entsprechen. Signaleingang/ -ausgang zu Erde Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 339 Störfestigkeits- IEC 60601- Übereinstimmungs- Elektromagnetische prüfungen Prüfpegel pegel Umgebung – Leitlinie Spannungs- 0 % UT; 0,5 Zyklen bei Die Qualität der 0 % UT ; 0,5 Zyklen einbrüche, 0°, 45°, 90°, 135°,180°, Versorgungsspannung sollte der bei 0°, 45°, 90°, Kurzzeitunter- 225°, 270°...
  • Seite 340 ------ zwischen 0,15 MHz und 0,15 MHz 80 MHz 80 % AM bei ------ P80 MHz to 800 MHz 80 MHz 1 kHz 80 % AM bei 1 kHz ------ P800 MHz to 2.5 GHz Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 341 Überein- Elektromagnetische Störfestigkeits- IEC 60601- stimmungs- prüfungen Prüfpegel pegel Umgebung – Leitlinie Gestrahlte 10 V/m, 10 V/m, wobei die vom Hersteller HF-Störgrößen 80 MHz 80 MHz angegebene maximale nach bis 2,7 GHz, bis 2,7 GHz, Nennausgangsleistung des IEC 61000-4-3 80 % AM 80 % AM bei betreffenden Senders in Watt (W) und bei 1 kHz...
  • Seite 342 Fernsehsendern, können theoretisch nicht genau vorherbestimmt werden. Um die elektromagnetische Umgebung hinsichtlich stationärer HF-Sender zu ermitteln, sollte eine elektromagnetische Standortaufnahme in Erwägung gezogen werden. Wenn die ermittelte Feldstärke am Standort des Sapphire-Infusionssystems den oben angegebenen HF-Konformitätspegel überschreitet, muss das Infusionssystem hinsichtlich seines normalen Betriebs beobachtet werden. Wenn das System nicht die erforderliche Leistung erzielt, kann es notwendig sein, zusätzliche Maßnahmen zu ergreifen, z.
  • Seite 343 In der folgenden Tabelle sind die empfohlenen Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem Infusionssystem aufgeführt (für lebenserhaltende Geräte und Systeme). Für Sender, deren maximale Nennausgangsleistung in obiger Tabelle nicht angegeben ist, kann der empfohlene Schutzabstand d in Meter (m) nach der für die Sendefrequenz zutreffenden Gleichung berechnet werden, wobei p die maximale Nennausgangsleistung des Senders in Watt (W) nach Angabe des Senderherstellers ist.
  • Seite 344 GSM 1900; Pulsmodulation 1700–1990 DECT; 217 Hz 1970 LTE-Band 1, 3, 4, 25; UMTS Bluetooth, WLAN, Pulsmodulation 2450 2400–2570 802.11 b/g/n, 217 Hz RFID 2450, LTE-Band 7 5240 WLAN 802.11 Pulsmodulation 5500 5100–5800 217 Hz 5785 Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 345 Tabelle 12.5. Spezifikationen für die Prüfung der STÖRFESTIGKEIT VON GEHÄUSEANSCHLÜSSEN gegenüber Magnetfeldern in der Nähe Störfestigkeits- Prüffrequenz Modulation prüfungspegel (A/m) 30 kHz Pulsmodulation 134,2 kHz 2,1 kHz Pulsmodulation 13,56 MHz 50 kHz Hinweise Diese Leitlinien sind möglicherweise nicht in allen Fällen anwendbar. Die Ausbreitung elektromagnetischer Wellen wird durch Absorptionen und Reflexionen der Gebäude, Gegenstände und Menschen beeinflusst.
  • Seite 346 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...
  • Seite 347 Sapphire bzw. der Sapphire Connect-Einheit. Inanspruchnahme der Gewährleistung: Die Schadensmeldung muss schriftlich durch den Erstkäufer an den Hersteller wie folgt erfolgen: Eitan Medical Ltd., 29 Yad Haruzim St., P.O. Box 8639, Netanya, 4250529, Israel. Der Erstkäufer kann eine E-Mail an support@eitanmedical.com senden oder sich mit dem zuständigen Kundenbetreuer in Verbindung setzen.
  • Seite 348 B. Gewährleistungsbedingungen: Die Gewährleistung für die Sapphire bzw. die Sapphire Connect-Einheit erlischt unter folgenden Bedingungen: 1) Die Sapphire wurde von anderen Personen repariert als dem Hersteller oder einer bevollmächtigen Person. 2) Die Sapphire wurde so modifiziert, dass die Stabilität oder Zuverlässigkeit beeinträchtigt wurde, 3) sie wurde unsachgemäß...
  • Seite 349 4. Alle Empfehlungen, Informationen und Beschreibungen seitens des Herstellers werden als präzise und zuverlässig befunden, stellen jedoch keine Gewährleistung dar. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für die Tauglichkeit der Sapphire für eine bestimmte medizinische Behandlung oder für medizinische Komplikationen, die sich aus der Verwendung der Sapphire ergeben könnten.
  • Seite 350 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Benutzerhandbuch zur Sapphire Infusionspumpe...

Diese Anleitung auch für:

15025-048-1083