Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Training Soft:

Werbung

Gebrauchsanleitung
satisfont à toutes les dispositions de la Directive N° 1999/5/CE du 07/04/99 du Conseil Européen
comply to all dispositions of the European Council Directives below N° 1999/5/CE
VORSICHT
Träger von Herzschrittmachern müssen die üblichen Vorsichtsmaßnahmen treffen bei der Bedienung Ihres EYENIMAL
Training Soft.
Diese Geräte strahlen statische Magnetfelder sowie elektromagnetische Hochfrequenzenwellen ab (ein Magnet
befindet sich im Handsender). Frequenz = 869 Mhz, maximale Sendeleistung = 25 mW
Diese Geräte entsprechen der europäischen Normen ETSI EN 300 220 und EN 301 489-3 V1.4.1.
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Gerät aus der EYENIMAL Produktreihe entschieden haben.
Sie sollten vor dem Gebrauch von EYENIMAL Training Soft die Anweisungen dieser Anleitung sorgfältig durchlesen und
diese zur Konsultation bei später auftretenden Fragen aufbewahren.
Wir empfehlen Ihnen, vor dem Einsatz eines EYENIMAL Training Soft Halsbands einen Tierarzt
aufzusuchen, der Ihren Hund auf gesundheitliche Einschränkungen untersucht.
Die wiederholte Reibung der Kontakte auf der Haut kann zu Hautirritation führen. Überprüfen Sie den
Hals Ihres Hundes bitte regelmäßig auf wunde Stellen oder Reizungen. Sollten Hautirritationen auftreten,
unterbrechen Sie die Anwendung des Gerätes, bis die Reizungen abgeklungen sind.
Verwenden Sie bei Ihrer Ausbildung immer den geringst möglichen Impuls. Beobachten Sie die
Reaktionen Ihres Hundes genau.
Bei Fragen und Problemen empfehlen wir Ihnen, sich an einen Hundeausbilder zu wenden.
Gebrauchsanleitung - EYENIMAL Training Soft – indice A
Training Soft
DECLARATION « CE » DE CONFORMITE
« EC » DECLARATION OF CONFORMITY
Directive R&TTE 1999/5/CE
déclare que / declares that
les colliers d'éducation / the training collars
EYENIMAL Training Soft
et sont conformes aux normes suivantes / and comply with standards below:
745 rue de la Bergeresse – Z.A.C. des Aulnaies – BP 30157
45161 OLIVET CEDEX – FRANCE
Tél. + 33 (0)2 38 63 64 40 / Fax + 33 (0)2 38 63 31 00
01/02/2010 – M. Pascal GOUACHE – Président du Directoire
NUM'AXES
ETSI EN 300 220
EN 301 489-3 V1.4.1
NUM'AXES
1/10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EYENIMAL Training Soft

  • Seite 1 Diese Geräte entsprechen der europäischen Normen ETSI EN 300 220 und EN 301 489-3 V1.4.1. Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Gerät aus der EYENIMAL Produktreihe entschieden haben. Sie sollten vor dem Gebrauch von EYENIMAL Training Soft die Anweisungen dieser Anleitung sorgfältig durchlesen und diese zur Konsultation bei später auftretenden Fragen aufbewahren.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

     Lieferumfang - Ein EYENIMAL Training Soft Halsband mit einem Gurt - Eine 3 V Lithium-Batterie CR2450 für das Halsband - Einer EYENIMAL Training Soft Handsender mit einer 3 V Lithium-Batterie CR2032 - Ein Tragegurt - Diese Gebrauchsanleitung  Vorstellung Abb.
  • Seite 3: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme ●  Legen Sie die Batterie in dem EYENIMAL Training Soft Empfänger-Halsband ein Lösen Sie die Batterieklappe auf der Rückseite des Handsenders mit ▪ Legen Sie die Batterie (Typ 3 V-Lithium CR2450) gemäß der neben dem Batteriefach aufgezeigten ▪...
  • Seite 4: Bedienung Des Eyenimal Training Soft Handsenders

    Kodierung des Handsenders kennen gelernt und reagiert auf diesen Handsender.  Neue Programmierung eines Empfänger-Halsbandes Sie können Ihr Empfänger-Halsband ohne Beschränkung neu programmieren. Diese neue Programmierung können Sie entweder mit dem gleichen Handsender oder mit einem neuen Handsender des EYENIMAL Training Soft-Sortiments durchführen (siehe Verfahren zur Frequenzabstimmung). Bedienung des...
  • Seite 5: Zustand/Auswechseln Der Batterie Des Eyenimal Training Soft Handsenders

    NUM’AXES empfehlt Ihnen Batterie gleicher Marke und gleicher Art wie di Batterie, die beim Kauf des Gerätes mitgeliefert wurden, zu benützen. Ihr Gerät könnte mit Batterien anderer Marken schlecht funktionieren oder nicht wollkompatibel sein. Entsprechende Batterie erwerben Sie bei NUM’AXES oder Ihrem Fachhändler. Gebrauchsanleitung - EYENIMAL Training Soft – indice A 5/10...
  • Seite 6: Prüfung Ihres Eyenimal Training Soft

    Das Signal zwischen Handsender und Halsband wird über Funkwellen übertragen. Die maximale Reichweite beträgt je nach Gelände bis zu 200 Metern. Achten Sie bitte auf folgende Hinweise, um die besten Leistungen Ihres EYENIMAL Training Soft zu erzielen: Im oberen Bereich des Handsenders befindet sich im Gehäuseinneren die Antenne. Halten Sie den Handsender, ▪...
  • Seite 7: Vorsichtsmaßnahmen

    Für alle Reparatur braucht der folgende Dinge zwingend erforderlich:  das komplettes Gerät  den Einkaufsbeleg (die Rechnung oder den Kassenzettel) Der Kundendienst wird Ihnen die Reparatur berechnen, wenn alle Beweise nicht vorliegen. Gebrauchsanleitung - EYENIMAL Training Soft – indice A 7/10...
  • Seite 8: Technische Merkmale

    NUM’AXES behält sich das Recht vor, die Eigenschaften seiner Produkte zur technischer Verbesserung bzw. zur Einhaltung von neuen Vorschriften zu verändern. Die in dieser Gebrauchsanleitung angegebenen Informationen können ohne Voranmeldung geändert werden. Die Photos und Zeichnungen können von den Produkten abweichen. Gebrauchsanleitung - EYENIMAL Training Soft – indice A 8/10...
  • Seite 9: Registrieren Ihres Produktes

    Registrieren Ihres Produktes ● Ihr Produkt kann auf unserer Website unter www.eyenimal.com registriert werden. Zubehöre ● Zubehöre (Batterie, Gurt, Kontakte …) erwerben Sie jederzeit bei NUM’AXES oder bei Ihrem Vertreiber. Sammeln und Recycling der Geräte am Ende Ihres Lebens ●...
  • Seite 10: Gebrauchsanleitung - Eyenimal Training Soft – Indice A

    Gebrauchsanleitung - EYENIMAL Training Soft – indice A 10/10...

Inhaltsverzeichnis