Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
EasyToast Basic
Tostadora/Toaster
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec EasyToast Basic

  • Seite 1 EasyToast Basic Tostadora/Toaster Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções...
  • Seite 3 ÍNDICE INDEX 1. Instrucciones de seguridad / 04 1. Sicherheitsmaßnahmen / 18 2. Piezas y panel de control / 06 2. Teile und bedienelemente / 20 3. Antes de usar / 06 3. Vor dem gebrauch / 20 4. Funcionamiento / 06 4.
  • Seite 4 • Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. Advertencia: no use la tostadora si el cable, el enchufe o la estructura presenta daños o si no funciona correc- tamente, ha sufrido alguna caída o ha sido dañada.
  • Seite 5 No intente reparar el producto por sí mismo. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. • La limpieza y el mantenimiento del producto ha de realizarse de acuerdo con este manual de instrucciones, para asegurar el correcto funcionamiento de la tostadora.
  • Seite 6 Si presentaran daños, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para recibir información, reparaciones o devoluciones. • Asegúrese de que ha leído y entiende todas las instrucciones y advertencias de este manual de instrucciones.
  • Seite 7 El símbolo del contenedor tachado le recuerda su obligación de desechar este producto de forma correcta. Si el EASYTOAST BASIC...
  • Seite 8 En caso de mal uso por parte del usuario el servicio de garantía no se hará res- ponsable de la reparación. Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto, debe contactar con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec y hacer llegar la factura de compra del producto vía e-mail: sat@cecotec.es...
  • Seite 9 • Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger. Warning: do not use the appliance if its cord, plug, or housing is damaged, nor after it malfunctions or has been dropped or damaged in any way.
  • Seite 10 • If the appliance malfunctions, or if fire or smoke is observed, turn it off immediately and unplug it from the mains su- pply. Do not try to repair the appliance by yourself. Contac the official Technical Support Service of Cecotec for advice.
  • Seite 11 Do not use the appliance if the toaster or its cord have been damaged or are not working properly. In case of damage, contact the official Technical Support Service of Cecotec for advise, repairs, or returns. • Make sure you have read and understood all instructions and warnings in this instruction manual. Pay particu- lar attention to the safety instructions on previous pages.
  • Seite 12 In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any point, a fault is detected, contact the official Technical Support Service of Cecotec and send us your proof of purchase via e-mail sat@cecotec.es...
  • Seite 13 • Inspectez le câble d’alimentation régulièrement en cherchant de possibles dommages visibles. Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tous types de dangers. Avertissement: n’utilisez pas le grille-pain si le câble, la prise ou la structure en général présentent des do- mmages ou s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a subi une chute ou a été...
  • Seite 14 N’essayez pas de réparer vous-même le produit. Contactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. • Le nettoyage et l’entretien du produit doivent se réaliser en accord avec ce manuel d’instructions pour assurer un correct fonctionnement du grille-pain.
  • Seite 15 S’ils présentent des dommages, contactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour recevoir des informations, réparations ou retours. • Assurez-vous de bien avoir lu et compris les instructions et avertissements de ce manuel d’instructions. Prêtez bien attention aux instructions de sécurité...
  • Seite 16 • Ne nettoyez pas le plateau ramasse-miettes dans le lave-vaisselle. 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES · Référence du produit : 08003 · Voltage nominal: 220-240 V 50/60 Hz · Puissance nominale: 600 W · Niveaux d’intensité: 6 Made in P.R.C. | Conçu en Espagne EASYTOAST BASIC...
  • Seite 17 Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec et transmettre la facture d’achat du produit via e-mail à cette adresse: sat@cecotec.es...
  • Seite 18 • Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden. Warnung: verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel, der Stecker oder das Gehäuse beschädigt ist, noch nachdem es einen Defekt aufweist oder in irgendeiner Art und Weise fallen gelassen oder beschädigt...
  • Seite 19 • Wenn das Gerät defekt ist oder Feuer oder Rauch auftritt, schalten Sie es sofort aus und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose. Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren. Kontaktieren Sie den Technischen Kunden- dienst von Cecotec für Hilfe. • Die Reinigung und Wartung muss gemäß dieser Bedienungsanleitung durchgeführt werden, um sicherzustellen, dass das Gerät ordnungsgemäß...
  • Seite 20 Beschädigungen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es nicht richtig funktioniert oder Kabel beschädigt sind. Im Falle eines Schadens, wenden Sie sich für Hilfe, Rücksendungen oder Umtausch bitte an den Technischen Kundendienst von Cecotec. • Entfernen Sie alle Klebeetiketten und wischen Sie die Außenseite des Gerätes mit einem feuchten Tuch ab. Ver- gewissern Sie sich das keine Verpackungsmaterialien im Toast-/Brotschlitz verbleiben und keine Gegenstände oder...
  • Seite 21 • Bei der Lagerung des Toasters sollte das Netzkabel an dem dafür vorgesehenen Platz an der Unterseite des Toas- ters aufbewahrt werden. Wickeln Sie dafür das Netzkabel einfach um die Haken. • Es ist wichtig, das Krümelfach regelmäßig zu entleeren und zu reinigen, um Feuergefahr zu vermeiden. Die Krümel- EASYTOAST BASIC...
  • Seite 22 Die Garantieleistung deckt alle Herstellungsbedingten Schäden und Fehler Ihres Produktes für die Dauer von 2 Jahren, nach geltendem Recht. Sollten Sie einen Fehler oder Schaden an Ihrem Produkt entdecken bzw. Beobachten, kontaktieren Sie bitte den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec und senden Sie bitte Ihren Kaufbeleg ebenso per E-Mail an: sat@cecotec.es...
  • Seite 23 • Controllare il cavo di alimentazione regolarmente per verificare eventuali danni visibili. Se il cavo presenta danni, deve essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi pericolo. Avvertenza: non usare il prodotto se il cavo, la spina o la struttura presenta danni o se non funziona corret- tamente, dopo una caduta o un danno.
  • Seite 24 Non cercare di riparare il prodotto da solo. Contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec • La pulizia e la manutenzione del prodotto devono essere effettuate in accordo con il manuale di istruzioni, per assicurare il corretto funzionamento del tostapane.
  • Seite 25 ITALIANO di Cecotec per informazioni, riparazioni o resi. • Assicurarsi di aver letto e compreso tutte le istruzioni e avvertenze di questo manuale. Fare attenzione alle is- truzioni di sicurezza precedenti. • Togliere tutte le etichette adesive e pulire l’esterno del tostapane con un panno umido. Assicurarsi che non sia rimasto nessun elemento di imballo nella fessura e che non ci sia nessun oggetto all’interno.
  • Seite 26 • Se il prodotto è stato smontato, modificato o riparato da persone non autorizzate dal SAT ufficiale di Cecotec. • Se il problema è causato da normale usura dei pezzi dovuta all’uso.
  • Seite 27 • Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresenta danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. Aviso: não use o produto se o cabo, a tomada ou a estrutura estiverem danificadas ou se não funcionam corretamente ou se sofreram alguma queda.
  • Seite 28 NOTA: Não se aceita qualquer responsabilidade por eventuais danos causados por uso indevido do produto, ou pelo não cumprimento destas instruções. 2. PEÇAS E PAINEL DE CONTROLO 1 Bandeja de migalhas 2. Roda de intensidade de calor 3. Botão de Stop 4. Botão ligar 5 Resistências 6 Grelha 7. Ganchos para arrumar o cabo EASYTOAST BASIC...
  • Seite 29 · Examine todas as partes do produto em busca de danos visíveis. Desenrole o cabo de alimentação completamente e examine. Não utilize o produto se o cabo de alimentação não funciona corretamente. Se encontrar alguma anomalia, contato com o SAT (Serviço de Assistência Técnica) oficial Cecotec para receber informações, reparos ou devoluções.
  • Seite 30 A garantia não cobrirá: • Se o produto foi usado fora da sua capacidade ou utilidade, maltratado, batido, exposto a humidade, submergido em algum líquido ou substância corrosiva, assim como qualquer outra falta atribuível ao consumidor. EASYTOAST BASIC...
  • Seite 31 PORTUGUÊS • Se o produto foi desmontado, modificado ou reparado por pessoas não autorizadas pelo SAT oficial de Cecotec. • Se a origem da incidência foi pelo desgaste normal das peças devido ao uso. O serviço de garantia cobre todos los defeitos de fabricação durante 2 anos com base na legislação vigente, exceto peças consumíveis.
  • Seite 32 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...