Inhaltszusammenfassung für cecotec Rock'nToast Square
Seite 1
Rock’nToast Square Sandwichera/Sandwich maker Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções...
1.PIEZAS Y COMPONENTES Pieces and components/ Pièces et composants/ Teile und Komponenten / Piezzi e componenti/Peças e componentes...
Seite 5
1. Luz de temperatura 1. Temperatur Kontrollleuchte 2. Luz de encendido 2. Kontrollleuchte Strom/Power 3. Asa 3. Griff 4. Pinza de cierre o seguro 4. Verriegelungsclip 5. Placas calefactoras 5. Heizplatten 1. Temperature light 1. Luce della temperatura 2. Power light 2.
Seite 6
¡No toque el agua! · Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. ADVERTENCIA: no use el producto si el cable, el enchufe o la estructura presenta daños o si no funciona correctamente, ha sufrido alguna caída o ha sido dañado.
ESPAÑOL · No use el producto bajo las siguientes circunstancias: · Dentro o encima de cocinas eléctricas o de gas, hornos calientes o cerca de fuego. · Sobre superficies blandas (como alfombras) o donde pueda volcarse durante su uso. · En exteriores o áreas con altos niveles de humedad. ·...
ESPAÑOL ADVERTENCIA: las placas calefactoras y las superficies metálicas del producto estarán muy calientes cuando esté en uso. Use manoplas resistentes al calor y toque únicamente el asa del sandwichera. 4. Abra el seguro y levante la placa superior usando el asa. Ponga comida en la placa calefactora inferior con un utensilio de madera o silicona resistente al calor.
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto, debe contactar con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec y hacer llegar la factura de compra del producto vía e-mail: sat@cecotec.es...
· Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger. WARNING: do not use the appliance if its cord, plug, or housing is damaged, nor after it malfunctions or has been dropped or damaged in any way.
ENGLISH · Do not use the appliance under the following circumstances: - On or near a gas or electric hob, in heated ovens, or near open flames. - On soft surfaces (such as carpets) or where it may tip over during use. - Outdoors or in areas with high humidity levels.
ENGLISH · The cooking time may differ depending on the type and thickness of the foodstuffs. · Food should always be cooked thoroughly before consumption. 6. When the food is cooked as desired, unlock and lift the upper plate, and remove the food using wooden or heat-resistant silicone utensils.
2 years, based on current legislation, except consumable parts. In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any point, a fault is detected, contact the official Technical Support Service of Cecotec and send us your proof of purchase via e-mail at: sat@cecotec.es...
· Inspectez le câble d’alimentation régulièrement en cherchant de possibles dommages visibles. Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tous types de dangers. AVERTISSEMENT : n’utilisez pas le l’appareil à sandwichs l’appareil à sandwichs si le câble, la prise ou la structure en général présentent des dommages ou s’il ne fonctionne pas...
FRANÇAIS · Maintenez l’appareil et son câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans. · Placez l’appareil sur une surface sèche, stable, plane et résistante à la chaleur. · N’utilisez pas le l’appareil à sandwichs dans les circonstances suivantes : ·...
FRANÇAIS 3. Lorsque le produit a préchauffé pendant 5 minutes approximativement, le signal lumineux indicateur qui signale lorsque le produit est prêt à être utilisé (Vert) s’allumera. AVERTISSEMENT : les plaques chauffantes et les surfaces métalliques du produit seront très chaudes lorsqu’elle est en cours d’utilisation. Utilisez des gants résistants à la chaleur et touchez uniquement l’anse du l’appareil à...
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec et transmettre la facture d’achat du produit via e-mail à cette adresse : sat@cecotec.es...
Stromversorgung und greifen Sie unter keinen Umständen ins Wasser! · Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden.
DEUTSCH · Dieses Gerät darf nicht von Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder fehlender Erfahrung bzw. fehlenden Kenntnissen verwendet werden, es sei denn, sie werden bei der Benutzung durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder ihnen wurde eine Einweisung im ordnungsgemäßen und sicheren Umgang gegeben und sie die mit dem Gerät verbundenen Risiken verstanden haben und richtig einschätzen können.
DEUTSCH HINWEIS: sie werden einen leicht verbrannten Geruch oder Rauch bemerken, wenn Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Dies wird durch ein Überschuss an Schmierstoffen aus dem Herstellungsprozess hervorgerufen und beeinträchtigt nicht die Sicherheit Ihres Gerätes. 4. BEDIENUNG VORSICHT: verwenden Sie das Gerät nicht um gefrorene Lebensmittel zu verarbeiten bzw.
DEUTSCH sich leichter reinigen, wenn es etwas warm ist. Es besteht keine Notwendigkeit das Gerät zur Reinigung zu zerlegen. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein und geben Sie es nicht in die Spülmaschine. · Wischen Sie die Kochplatten mit einem weichen Tuch ab, um Lebensmittelreste zu entfernen. Sollten irgendwelche Lebensmittelrückstände an den Kochplatten kleben bleiben, geben Sie etwas warmes Wasser mit ein wenig milden Reinigungsmittel über den Lebensmittelrückstand und reinigen die Kochplatte mit einem nicht scheuernden Plastik-Scheuerpad.
Seite 22
Produktes für die Dauer von 2 Jahren, nach geltendem Recht. Sollten Sie einen Fehler oder Schaden an Ihrem Produkt entdecken bzw. Beobachten, kontaktieren Sie bitte den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec und senden Sie bitte Ihren Kaufbeleg ebenso per E-Mail an: sat@cecotec.es...
Se il cavo presenta danni, deve essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. AVVERTENZA: non usare il prodotto se il cavo, la spina o la struttura presenta danni o se non funziona correttamente, dopo una caduta o un danno.
ITALIANO di pulirlo o spostarlo e lasciarlo raffreddare completamente. · La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuati da bambini. · Conservare il prodotto e il manuale di istruzioni in un posto asciutto. · La temperatura della superficie potrebbe essere molto alta durante l’uso e causare ustioni. Non toccare la superficie bollente durante e dopo l’uso.
ITALIANO 7. Ripetere i passi 3, 4 e 5 per diverse volte, e aggiungere ancora olio se è necessario. 8. Scollegare il prodotto dalla presa, aprirlo e lasciarlo raffreddare completamente. 9. Pulire il tostieral come spiegato in “Pulizia e manutenzione”. 5.
Seite 26
In caso di mal uso da parte dell’utente il servizio di garanzia non sarà responsabile. Se vengono rilevati problemi con il prodotto, occorre contattare il suo distributore o il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec e mandare la ricevuta d’acquisto del prodotto via e-mail: sat@cecotec.es...
· Verifique o cabo de alimentação regularmente para danos visíveis. Se o cabo estiver danificado, deve ser reparada pelo serviço de assistência técnica oficial Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. AVISO: Não utilize o produto se fio, tomada ou a estrutura está danificada ou não está...
PORTUGUÊS · No exterior ou em áreas com níveis de umidade elevada. · Vedação ou baixo inflamável (como cortinas, toalhas, cortinas, panos, etc.) ou materiais sob os armários de cozinha, pão pode inflamar e causar um incêndio se lo qua ta por um longo tempo. ·...
PORTUGUÊS 5. Use o identificador do produto para diminuir a parte superior, pressionar sobre o prato de comida e fechar o seguro. · Tempo de cozimento pode mudar dependendo do tipo e espessura da tosse comida. · Alimentos devem ser bem cozidos antes do consumo. 6.
Em caso de utilização indevida pelo usuário serviço de garantia não será responsável pela reparação. Se alguma vez ele detecta uma incidência com o produto, você deve entrar em contato com o serviço de assistência técnica Cecotec e obter a factura de compra para o produto através do e-mail: sat@cecotec.es...
Seite 32
Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...