Herunterladen Diese Seite drucken

RC4WD VV-JD00045 Schnellstartanleitung Seite 22

Werbung

The whole length of the car is 1280mm, the horizontal height is 170mm, the horizontal clearance from the ground is
13mm, and the middle width is adjusted by 197-235mm. The weight of the whole vehicle is 7kg, and the load limit
weight is 30kg. It is recommended to use 2 s (7.4v) 1500 MAH 25C lithium battery.
Note: 1. It is suggested that the electric adjustment of screw motor should not raise and lower the full throttle. Due
to the electric adjustment developed by ourselves, the heat dissipation and current should be reserved. When the full
throttle is turned on, it is easy to lose the signal and restart the electric adjustment.
2. In the process of driving, it is necessary to pay attention to the retraction and placement of the front jack up
steering gear to prevent the steering gear mechanism from standing against the rear girder of the truck, resulting in
the burning of the servo steering gear.
3. In the process of driving, when there is a transportation load in the middle, it is strictly prohibited to adjust the
width. Otherwise, the width adjustment fails and the width adjustment servo motor burns down.
La longueur totale du véhicule est de 1280 mm, la hauteur horizontale est de 170 mm, la distance horizontale par
rapport au sol est de 13 mm et la largeur moyenne est ajustée de 197-235 mm. Le poids total du véhicule est de 7
kg, et le poids limite de charge est de 30 kg. Il est recommandé d'utiliser une batterie au lithium 1500 MAH 25C de 2
s (7,4v).
Note : 1. il est suggéré que le réglage électrique du moteur à vis ne doit pas lever et baisser le plein gaz. En raison
du réglage électrique développé par nous-mêmes, la dissipation de chaleur et le courant doivent être réservés.
Lorsque le plein gaz est activé, il est facile de perdre le signal et de redémarrer le réglage électrique.
2. Pendant la conduite, il est nécessaire de faire attention à la rétraction et au placement du mécanisme de direction
du cric avant pour éviter que le mécanisme de direction ne se trouve contre la poutre arrière du camion, ce qui
entraînerait la brûlure du mécanisme de direction assistée.
3. En cours de conduite, lorsqu'il y a une charge de transport au milieu, il est strictement interdit de régler la largeur.
Dans le cas contraire, le réglage de la largeur échoue et le servomoteur de réglage de la largeur brûle.
La longitud total del coche es de 1280mm, la altura horizontal es de 170mm, la distancia horizontal del suelo es de
13mm, y la anchura media se ajusta en 197-235mm. El peso de todo el vehículo es de 7 kg, y el peso límite de
carga es de 30 kg. Se recomienda utilizar una batería de litio de 2 s (7,4v) 1500 MAH 25C.
Nota: 1. Se sugiere que el ajuste eléctrico del motor de tornillo no suba y baje el acelerador completo. Debido al
ajuste eléctrico desarrollado por nosotros, la disipación de calor y la corriente deben ser reservadas. Cuando se
activa el acelerador completo, es fácil perder la señal y reiniciar el ajuste eléctrico.
2. En el proceso de conducción, es necesario prestar atención a la retracción y colocación del gato delantero en el
mecanismo de dirección para evitar que el mecanismo de dirección se apoye en la viga trasera del camión, lo que
provocaría la quema del servo mecanismo de dirección.
3. En el proceso de conducción, cuando hay una carga de transporte en el medio, está estrictamente prohibido
ajustar la anchura. De lo contrario, el ajuste de la anchura falla y el servomotor de ajuste de la anchura se quema.
21

Werbung

loading