Herunterladen Diese Seite drucken

RC4WD VV-JD00045 Schnellstartanleitung Seite 18

Werbung

A 7p2.0 plug output.
B Positive and negative adjustment of rear wheel steering direction
C Steering potentiometer center adjustment.
D Electric regulating module, upper part is motor output line
E Three groups of signal lines, S2 and S3 are the above signals 6 and 8, S1 is the electric regulating
A 7p2.0 sortie de fiche.
B Ajustement positif et négatif de la direction de la roue arrière
C Réglage du centre du potentiomètre de direction.
D Module de régulation électrique, la partie supérieure est la ligne de sortie du moteur
E Trois groupes de lignes de signaux, S2 et S3 sont les signaux 6 et 8 ci-dessus, S1 est le signal du moteur
électrique de régulation.
A salida de 7p2.0.
B Ajuste positivo y negativo de la dirección de la rueda trasera
C Ajuste del centro del potenciómetro de dirección.
D Módulo de regulación eléctrica, la parte superior es la línea de salida del motor
E Tres grupos de líneas de señal, S2 y S3 son las señales anteriores 6 y 8, S1 es la señal del motor regulador
eléctrico.
F El módulo de reducción produce una corriente de 5V 10A para suministrar energía al mecanismo de dirección.
Ein 7p2.0-Steckerausgang.
B Positive und negative Einstellung der Lenkrichtung der Hinterräder
C Steering-Potentiometer-Mitteneinstellung.
D Elektrisches Regelmodul, oberer Teil ist die Motorausgangsleitung
E Drei Gruppen von Signalleitungen, S2 und S3 sind die obigen Signale 6 und 8. S1 ist das elektrische Regelmotorsignal.
F Das Abwärtsstufungsmodul gibt einen Strom von 5V 10A zur Stromversorgung des Lenkgetriebes aus.
2 Central section. AA Hook installation:
2 Section centrale. AA Installation du crochet :
2 Sección central . AA Instalación del gancho :
2 Zentraler Abschnitt . AA-Haken-Anbringung:
17

Werbung

loading