Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

QUICKSTART GUIDE
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
SCHNELLSTARTANLEITUNG
1/14 Scale R350 Compact
Track Loader RTR
VV-JD00052
VISIT RC4WD.COM FOR MORE DETAILED INSTRUCTIONS
VISITA RC4WD.COM PARA MÁS INSTRUCCIONES DETALLADAS
CONSULTEZ RC4WD.COM POUR DES INSTRUCTIONS PLUS DÉTAILLÉES
BESUCHEN SIE RC4WD.COM FÜR MEHR DETAILLIERTE ANWEISUNGEN

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RC4WD R350 Compact Track Loader RTR

  • Seite 1 GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE SCHNELLSTARTANLEITUNG 1/14 Scale R350 Compact Track Loader RTR VV-JD00052 VISIT RC4WD.COM FOR MORE DETAILED INSTRUCTIONS VISITA RC4WD.COM PARA MÁS INSTRUCCIONES DETALLADAS CONSULTEZ RC4WD.COM POUR DES INSTRUCTIONS PLUS DÉTAILLÉES BESUCHEN SIE RC4WD.COM FÜR MEHR DETAILLIERTE ANWEISUNGEN...
  • Seite 2: Parts List

    1. VVV-S0242 1/14 Grapple for R350 Compact Track Loader 2. VVV-S0247 1/14 Pallet Forks for R350 Compact Track Loader VISIT RC4WD.COM FOR MORE DETAILED INSTRUCTIONS VISITA RC4WD.COM PARA MÁS INSTRUCCIONES DETALLADAS CONSULTEZ RC4WD.COM POUR DES INSTRUCTIONS PLUS DÉTAILLÉES BESUCHEN SIE RC4WD.COM FÜR MEHR DETAILLIERTE ANWEISUNGEN...
  • Seite 3 BASIC SIZE Tamaño Básico/Taille De Base//Grundgrösse VISIT RC4WD.COM FOR MORE DETAILED INSTRUCTIONS VISITA RC4WD.COM PARA MÁS INSTRUCCIONES DETALLADAS CONSULTEZ RC4WD.COM POUR DES INSTRUCTIONS PLUS DÉTAILLÉES BESUCHEN SIE RC4WD.COM FÜR MEHR DETAILLIERTE ANWEISUNGEN...
  • Seite 4 Paso de la cuchara Brazo grande /Sauvegarde/ Emplacement du godet Gros bras Sicherun Eimerabstand Großer Arm VISIT RC4WD.COM FOR MORE DETAILED INSTRUCTIONS VISITA RC4WD.COM PARA MÁS INSTRUCCIONES DETALLADAS CONSULTEZ RC4WD.COM POUR DES INSTRUCTIONS PLUS DÉTAILLÉES BESUCHEN SIE RC4WD.COM FÜR MEHR DETAILLIERTE ANWEISUNGEN...
  • Seite 5 Circuito de aceite de expansión (herramientas hidráulicas) Circuit d'huile d'expansion (Outils hydrauliques) Expansionsölkreislauf (Hydraulische Werkzeuge) VISIT RC4WD.COM FOR MORE DETAILED INSTRUCTIONS VISITA RC4WD.COM PARA MÁS INSTRUCCIONES DETALLADAS CONSULTEZ RC4WD.COM POUR DES INSTRUCTIONS PLUS DÉTAILLÉES BESUCHEN SIE RC4WD.COM FÜR MEHR DETAILLIERTE ANWEISUNGEN...
  • Seite 6 Um elektronische Geräte zu überprüfen und zu reparieren, öffnen Sie die Abdeckung, indem Sie die Schraube entfernen. VISIT RC4WD.COM FOR MORE DETAILED INSTRUCTIONS VISITA RC4WD.COM PARA MÁS INSTRUCCIONES DETALLADAS CONSULTEZ RC4WD.COM POUR DES INSTRUCTIONS PLUS DÉTAILLÉES BESUCHEN SIE RC4WD.COM FÜR MEHR DETAILLIERTE ANWEISUNGEN...
  • Seite 7 Ziehen Sie den Tankdeckel fest und schließen Sie den Mit einer Spritze Hydrauliköl absaugen und in den Heckdeckel Modelltank spritzen VISIT RC4WD.COM FOR MORE DETAILED INSTRUCTIONS VISITA RC4WD.COM PARA MÁS INSTRUCCIONES DETALLADAS CONSULTEZ RC4WD.COM POUR DES INSTRUCTIONS PLUS DÉTAILLÉES BESUCHEN SIE RC4WD.COM FÜR MEHR DETAILLIERTE ANWEISUNGEN...
  • Seite 8 Der Eimer kann leicht miteiner Hand entnommen werden, indem zuerst der Knopf gedrückt wird. VISIT RC4WD.COM FOR MORE DETAILED INSTRUCTIONS VISITA RC4WD.COM PARA MÁS INSTRUCCIONES DETALLADAS CONSULTEZ RC4WD.COM POUR DES INSTRUCTIONS PLUS DÉTAILLÉES BESUCHEN SIE RC4WD.COM FÜR MEHR DETAILLIERTE ANWEISUNGEN...
  • Seite 9 (Hinweis: Während der Fahrt kann etwas Hydrauliköl verschütten)der Vorgang, der normal ist) VISIT RC4WD.COM FOR MORE DETAILED INSTRUCTIONS VISITA RC4WD.COM PARA MÁS INSTRUCCIONES DETALLADAS CONSULTEZ RC4WD.COM POUR DES INSTRUCTIONS PLUS DÉTAILLÉES BESUCHEN SIE RC4WD.COM FÜR MEHR DETAILLIERTE ANWEISUNGEN...
  • Seite 10: Safety Information

    SAFETY INFORMATION INFORMACIÓN DE SEGURIDAD / INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ / SICHERHEITSINFORMATION Failure to operate your model in a safe and responsible manner may result in property damage and serious injury. The precautions outlined in this manual should be strictly followed to help ensure safe operation. battery packs without the supervision of a knowledgeable and You alone must see that the instructions are followed and the responsible adult.
  • Seite 11 • DO NOT exceed the maximum manufacturer recommended charge • Keep a Class D fire extinguisher nearby in case of fire. Rate. • DO NOT disassemble, crush, short circuit, or expose the batteries to • DO NOT let any exposed battery contacts or wires touch each other. flame or other source of ignition.
  • Seite 12 RC4WD te anima a reciclar la batería NIMH de 6 celdas de de almacenamiento exceda los 140°F o 60°C, como en el maletero 3000mAh de RC4WD cuando llegan al final de su vida útil. No tire de un coche, o las celdas pueden dañarse y crear un riesgo de las pilas a la basura.
  • Seite 13 - NO exceda la tasa máxima de carga recomendada por el - Mantenga un extintor de incendios de clase D cerca en caso de fabricante. incendio. - NO deje que los contactos o cables de la batería expuestos se - NO desmonte, aplaste, haga un cortocircuito o exponga las toquen entre sí.
  • Seite 14 Le non-respect des règles de sécurité et de responsabilité peut RC4WD recommande à toute personne de moins de 14 ans de entraîner des dommages matériels et des blessures graves. Les ne pas utiliser ou manipuler les batteries LiPo sans la précautions décrites dans ce manuel doivent être strictement...
  • Seite 15 • Ne pas dépasser le taux de charge maximum recommandé par le • Gardez un extincteur de classe D à proximité en cas d'incendie. fabricant. • NE PAS démonter, écraser, court-circuiter ou exposer les batteries • Ne laissez pas les contacts ou les câbles de la batterie exposés se à...
  • Seite 16 • Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Ladegerät oder Akku ab. • Wenn eine Batterie oder Zelle in irgendeiner Weise beschädigt ist, laden Recycling RC4WD 6-Zellen 3000mAh NiMH Akku oder entladen Sie diesen NICHT auf. Verwenden Sie diesen Akku nicht! Jeder Verbraucher ist gesetzlich zur Rückgabe aller gebrauchten...
  • Seite 17 WARRANTY This product is made for heavy duty usage. Since there is no plastic parts, its designed to last. But hydraulic pump, hoses and electronics system can break over time. Do not let the system overheat during usage. We will have all spare parts available for sell.
  • Seite 18 GARANTIA Este producto está hecho para uso pesado. Como no hay piezas de plástico, está diseñado para durar. Pero bomba hidráulica, mangueras y el sistema electrónico puede romperse con el tiempo. No permita que el sistema se sobrecaliente durante el uso. Tendremos todos los repuestos disponibles en venta. La bomba, las mangueras son sistemas electrónicos que no están cubiertos por la garantía, pero sí...
  • Seite 19 GARANTIE Ce produit est conçu pour un usage intensif. Puisqu'il n'y a pas de pièces en plastique, c'est conçu pour durer. Mais pompe hydraulique, tuyaux et le système électronique peut se briser avec le temps. Ne laissez pas le système surchauffer pendant l'utilisation.
  • Seite 20: Quick Start

    GARANTIE Dieses Produkt ist für den harten Einsatz konzipiert. Da es keine Kunststoffteile gibt, ist es auf Langlebigkeit ausgelegt. Aber Hydraulikpumpe, Schläuche und das elektronische System kann im Laufe der Zeit kaputt gehen. Lassen Sie das System während des Gebrauchs nicht überhitzen. Wir haben alle Ersatzteile zur Verfügung zu verkaufen.
  • Seite 21 DoC can be found here: https://rc4wd.com/go/docs Spanish: RC4WD declara, que el producto VV-JD00052 1/14 Scale R350 Compact Track Loader RTR cumple con el Directivo 2014/53/EU cuando es usado en su propósito correcto. Una versión de el DoC se encuentra aqui: https://rc4wd.com/go/docs/ French: RC4WD déclare par la présente que le produit VV-JD00052 1/14 Scale R350 Compact Track Loader RTR...

Diese Anleitung auch für:

Vv-jd00052