Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
WX 120
Betriebsanleitung - Operating Instructions - Manual de uso - Mode d'emploi - Istruzioni per lùso -
Manual do utilizador

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Weller WX 120

  • Seite 1 WX 120 Betriebsanleitung - Operating Instructions - Manual de uso - Mode d'emploi - Istruzioni per lùso - Manual do utilizador...
  • Seite 3 WX 120 – Operating Instructions Deutsch English Español Français Italiano Português The data specified above only serves to describe the product. No statements concerning a certain condition or suitability for a certain application can be derived from our information. The given information does not release the user from the obligation of own judgement and verification.
  • Seite 4 WXP 120 Betriebsanleitung...
  • Seite 5 WXP 120 WXP 120 Geräteübersicht WXP 120 WDH 10 Reinigungseinsatz LED Statusanzeige Lötspitze Temperaturbeständige antistatische Silikonleitung Spitzengriff Veriegelbarer Anschlußstecker...
  • Seite 6 Garantie ..................8     Zu dieser Anleitung Wir danken Ihnen für das mit dem Kauf des Weller Lötkolbens WXP 120 erwiesene Vertrauen. Bei der Fertigung wurden strengste Qualitätsanforderungen zugrunde gelegt, die eine einwandfreie Funktion des Gerätes sicherstellen. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen, um den Lötkolben WXP 120 sicher und sachgerecht in Betrieb zu nehmen, zu bedienen, zu warten und einfache Störungen selbst zu beseitigen.
  • Seite 7 − Tragen Sie bei Löt- oder Entlötanwendungen immer einen Augenschutz. − Lesen und beachten Sie die Betriebsanleitung der jeweiligen verwendeten Weller WX Versorgungseinheit Umgang mit − Legen Sie heiße Löt- oder Entlötspitzen weder auf die Löt-/ Arbeitsfläche oder auf Kunststoffflächen noch lassen Sie sie dort Entlöt-...
  • Seite 8 Durch die LED Statusanzeige wird der jeweilige Betriebszustand angezeigt. Das Einstellen der Standbytemperatur sowie die Schaltzeiten entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung der jeweils verwendeten WX Versorgungseinheit. Hinweis Der Lötkolben WXP 120 von Weller darf nur mit den Weller WX Versorgungseinheiten betrieben werden.
  • Seite 9 6 poliger St. verpolungssicher mit Verriegelung Gewicht 42 g incl. Spitze ohne Kabel Spitzentyp XT-Baureihe Versorgungseinheit Weller WX Stationen 5 Inbetriebnahme des Gerätes WARNUNG! Verbrennungsgefahr Die Lötspitzen vom Lötkolben werden beim Löt-/Entlötvorgang sehr heiß. Bei Berührung der Spitzen besteht Verbrennungsgefahr.
  • Seite 10 6. Netzschalter der Versorgungseinheit einschalten und die gewünschte Temperatur einstellen. 7 Zubehör XT Lötspitzen für den Lötkolben WXP 120 Siehe Tabelle XT Lötspitzen für Lötkolben WXP 120 am Ende dieser Anleitung und auf www.weller.eu Ersatzteile und Zubehör für WXP 120 Bestell-Nr. Beschreibung T0052920199 WXP 120 Lötkolben...
  • Seite 11 Käufers nach §§ 478, 479 BGB. Aus einer von uns abgegebenen Garantie haften wir nur bei Ansprüchen, wenn die Beschaffenheits- oder Haltbarkeitsgarantie von uns schriftlich und unter Verwendung des Begriffs „Garantie“ abgegeben worden ist. Technische Änderungen vorbehalten! Die aktualisierten Betriebsanleitungen finden Sie unter www.weller.eu.
  • Seite 12 WXP 120 Operating Instructions...
  • Seite 13 WXP 120 WXP 120 Hardware Overview WXP 120 WDH 10 Cleaning element LED status indicator Soldering tip Heat-resistant antistatic silicon cable Tip handle Lockable connector plug...
  • Seite 14 Warranty ..................8   1 About these instructions Thank you for the confidence you have shown in buying the Weller WXP 120 soldering iron. The device has been manufactured in accordance with the most rigorous quality standards, which ensure that it operates perfectly.
  • Seite 15 Do not work on electrically live parts. − Always wear eye protection when working with soldering and desoldering applications. − Read and follow the operating instructions for the Weller WX supply unit. Handling − Do not place or leave hot soldering/desoldering tips on the soldering/de worktop or on plastic surfaces.
  • Seite 16 For directions for setting the standby temperature and the switching times, please refer to the operating instructions of the WX supply unit in use. Note The WXP 120 soldering iron by Weller may only be operated together with Weller WX supply units.
  • Seite 17 6 pin connector, polarity protected with lock Weight 42 g incl. cordless tip Tip type XT series Supply unit Weller WX stations 5 Commissioning the device WARNING! Risk of burns The soldering tips of soldering irons become very hot during soldering and desoldering processes.
  • Seite 18 7 Accessories XT soldering tips for the WXP 120 soldering iron See the table XT soldering tips for WXP 120 soldering iron in the section in the back and at www.weller.eu Replacement parts and accessories for WXP 120 Order no.
  • Seite 19 In addition, for the USA and Canada: Cooper Tools warrants to the original purchaser and any subsequent owner (“Buyer”) that Weller soldering and desoldering products will be free from defects in material and workmanship for a period of one year from date of purchase, provided that no warranty is made with respect to products which have been altered, subjected to abuse or improperly used, installed or repaired.
  • Seite 20 WXP 120 Manual de uso...
  • Seite 21 WXP 120 WXP 120 Componentes principales del aparato WXP 120 WDH 10 Limpiador LED de estado Punta de soldadura Cable de silicona antiestático y termorresistente Empuñadura de la punta Clavija de conexión con mecanismo de bloqueo...
  • Seite 22 Directivas que tener en cuenta El lápiz de soldadura WXP 120 de Weller dispone de la Declaración de Conformidad CE que certifica el cumplimiento de los requisitos básicos de seguridad contemplados en las Directivas 2004/108/CE y 2006/95/CE.
  • Seite 23 − Llevar siempre protección ocular al trabajar con aplicaciones de soldadura y desoldadura. − Leer y respetar las indicaciones recogidas en el manual de uso de la unidad de alimentación Weller WX Manejo de − No colocar ni dejar las puntas de soldadura/desoldadura...
  • Seite 24 WX. Nota El lápiz de soldadura WXP 120 de Weller debe utilizarse únicamente con las unidades de alimentación Weller WX.
  • Seite 25 Peso de la 42 g incluida punta sin cable herramienta Tipo de punta Serie XT Unidad de Estaciones Weller WX alimentación 5 Puesta en servicio del aparato ¡ADVERTENCIA! Riesgo de quemaduras Las puntas del lápiz de soldadura alcanzan temperaturas muy elevadas durante los trabajos de soldadura/desoldadura.
  • Seite 26 WXP 120 6 Cambio de las puntas de soldadura WXP 120 ¡ADVERTENCIA! Riesgo de quemaduras La punta de soldadura alcanza temperaturas muy elevadas durante la soldadura y desoldadura. Existe riesgo de quemaduras al tocar la punta de soldadura . La herramienta de soldadura debe permanecer desconectada en el soporte de seguridad (WDH 10) por lo menos durante 3 min.
  • Seite 27 Puntas de soldadura XT para el lápiz de soldadura WXP 120 Ver la tabla de puntas de soldadura XT para lápiz de soldadura WXP 120 al final de este manual y en www.weller.eu Piezas de repuesto y accesorios para el WXP120 N.º...
  • Seite 28 WXP 120 Mode d'emploi...
  • Seite 29 WXP 120 WXP 120 Vue d'ensemble de l'appareil WXP 120 WDH 10 Bloc de nettoyage Témoin LED Panne de soudage Cordon antistatique en silicone résistant à la chaleur Poignée du fer à souder Connecteur verrouillable...
  • Seite 30 Conservez le présent mode d'emploi de telle manière qu'il soit accessible à tous les utilisateurs. Directives prises en considération Le fer à souder Weller WXP 120 correspond à la déclaration de conformité européenne conformément aux exigences de sécurité des directives 2004/108/CE et 2006/95/CE.
  • Seite 31 − Portez toujours une protection oculaire en travaillant avec des applications de soudage ou de dessoudage. − Lisez et respectez la notice d'utilisation de l'unité d'alimentation Weller WX utilisée Maniement − Ne placez ou ne laissez pas les pannes de soudage/dessoudage chaudes sur la surface de travail ou sur des surfaces en matière...
  • Seite 32 WXP 120 − Ne soumettez pas les pannes de soudage / dessoudage à des forces physiques. − Toujours faire attention à ce que le fer à souder repose correctement dans le support de sécurité. Utilisation conforme aux prescriptions Utilisez le fer à souder WXP 120 exclusivement dans le but indiqué dans la notice d'utilisation concernant le dessoudage, le rangement et le retrait de composants électroniques dans les conditions présentement décrites.
  • Seite 33 WXP 120 Remarque Le fer à souder WXP 120 de Weller ne doit être utilisé qu'avec les unités d'alimentation Weller WX. Caractéristiques techniques 100 °C - 450 °C (212 °F - 850 °F) Plage de température Cordon Caoutchouc de silicone, résistant aux brûlures...
  • Seite 34 WXP 120 6 Remplacement des pannes WXP 120 AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures La panne devient très chaude pendant le soudage et dessoudage. En touchant les pannes de soudage / dessoudage, vous risquez de vous brûler. L'outil de soudage doit rester éteint pendant au moins 3 minutes dans le support de sécurité...
  • Seite 35 7 Accessoires Pannes XT pour fer à souder WXP 120 Voir tableau des pannes XT pour fer à souder WXP 120 à la fin de cette notice et sur le site www.weller.eu Pièces de rechange et accessoires pour WXP 120 N°...
  • Seite 36 WXP 120 Istruzioni per l'uso...
  • Seite 37 WXP 120 WXP 120 Panoramica dell'apparecchio WXP 120 WDH 10 Inserto di pulizia Indicatore di stato a LED Punta di saldatura Cavo in silicone antistatico termostabile Impugnatura Connettore bloccabile...
  • Seite 38   Nota alle presenti istruzioni La ringraziamo per la fiducia accordataci con l'acquisto del saldatore Weller WXP 120. Durante la produzione sono stati rispettati i più severi requisiti di qualità per assicurare un perfetto funzionamento dell'apparecchio. Le presenti istruzioni per l'uso contengono importanti informazioni...
  • Seite 39 − Indossare sempre una protezione per gli occhi durante le operazioni di saldatura e dissaldatura. − Leggere e rispettare le istruzioni per l'uso dell'unità di alimentazione Weller WX di volta in volta utilizzata Impiego − Non posizionare né lasciare le punte di saldatura/dissaldatura delle calde sulla superficie di lavoro o su superfici plastiche.
  • Seite 40 WXP 120 − Assicurarsi sempre che il saldatore sia posizionato correttamente sul supporto di sicurezza. Utilizzo conforme Utilizzare il saldatore a stilo WXP 120 esclusivamente allo scopo indicato nelle istruzioni per l'uso per il rilascio, l'alloggiamento e il fissaggio di componenti dei chip secondo le condizioni ivi specificate.
  • Seite 41 WXP 120 Avvertenza Il saldatore a stilo WXP 120 della Weller può essere fatto funzionare solo con le unità di alimentazione Weller WX. Specifiche tecniche 100°C - 450°C (212°F - 850°F) Range di temperatura Cavo di alimentazione Gomma siliconica, ignifuga...
  • Seite 42 WXP 120 6 Sostituzione delle punte di saldatura del WXP 120 AVVISO! Rischio di ustioni La punta di saldatura si scalda durante le operazioni di saldatura e dissaldatura. Esiste quindi il rischio di ustioni in caso di contatto con la punta di saldatura.
  • Seite 43 Punte di saldatura XT per il saldatore a stilo WXP 120 Consultare la tabella relativa alle punte di saldatura XT per il saldatore a stilo WXP 120 riportata nella parte finale delle presenti istruzioni e all'indirizzo www.weller.eu Pezzi di ricambio e accessori per WXP 120 Numero Descrizione...
  • Seite 44 WXP 120 Manual de instruções...
  • Seite 45 WXP 120 WXP 120 Perspectiva geral da ferramenta WXP 120 WDH 10 Kit de limpeza Indicação de estado (LED) Ponta de soldar Cabo de silicone antiestático resistente a altas temperaturas Encaixe para pontas Ficha/tomada com travamento...
  • Seite 46   Sobre estas instruções Agradecemos a sua confiança na nossa empresa, demonstrada pela aquisição do ferro de soldar tipo lápis Weller WXP 120. O fabrico baseou-se nas mais rigorosas exigências de qualidade, estando assim assegurado um funcionamento correcto da ferramenta.
  • Seite 47 − Use sempre protecção ocular quando estiver a executar aplicações de soldadura ou de dessoldadura. − Leia e respeite o manual de instruções da respectiva unidade de alimentação Weller WX utilizada. Manuseamento − Não pouse ou deixe as pontas de soldar/dessoldar quentes de pontas de sobre a superfície de trabalho ou sobre superfícies plásticas.
  • Seite 48 WX utilizada para saber como regular a standby temperatura de bem como os tempos de comutação. Nota O ferro de soldar tipo lápis WXP 120 da Weller só deve ser utilizado em conjunto com as unidades de alimentação Weller WX.
  • Seite 49 Peso total 42 g incluindo ponta sem cabo Tipo de ponta Série XT Unidade de Estações WX da Weller alimentação 5 Preparar a ferramenta para o funcionamento AVISO! Risco de queimaduras As pontas de soldar do ferro de soldar aquecem durante a soldadura/dessoldadura.
  • Seite 50 WXP 120 6 Mudar as pontas de soldar WXP 120 AVISO! Risco de queimaduras A ponta de soldar aquece durante a soldadura e dessoldadura. Há risco de queimadura se tocar na ponta de soldar. A ferramenta de soldar desligada tem de estar, pelo menos, 3 min.
  • Seite 51 Pontas de soldar XT para o ferro de soldar tipo lápis WXP 120 Consulte a tabela de pontas de soldar XT para ferros de soldar tipo lápis WXP 120 na secção final deste manual e em www.weller.eu Peças de substituição e acessórios WXP 120 Encomenda n.º...
  • Seite 52 Soldering Tips XT- Spitzen für WP 120 Soldering Tips for WP 120 Bestell-Nr. Modell Beschreibung. Breite A Dicke B Länge C Order-No Model Description Width A Length B Length C T005 44 701 99 XT AL Meisselform 1,6 mm 1,0 mm 39 mm Chisel 0.063 in.
  • Seite 53 Soldering Tips Bestell-Nr. Modell Beschreibung. Breite A Dicke B Länge C Order-No Model Description Width A Length B Length C T005 44 711 99 XT KN 60° Lötspitze Ø 2,0 mm 60° tip bulk Ø 0.078 in. T005 44 712 99 XT GW Lötspitze 2,3 mm/3,2 mm Chisel...
  • Seite 54 Soldering Tips Bestell-Nr. Modell Beschreibung. Breite A Dicke B Länge C Order-No Model Description Width A Length B Length C T005 44 722 99 XT Messspitze 5,0 mm XT Measuring tip 0.197 in.
  • Seite 55 Exploded Drawing...
  • Seite 56 +1 (800) 854-5138 All other USA inquires Fax: +1 (800) 423-6175 T005 57 206 00 / 09.2010 Replaces / --.-- www.weller.eu www.apextoolgroup.eu ® Weller is a registered Trademark and registered Design of Apex Tool Group, LLC. © 2010, Apex Tool Group, LLC.