Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SQUAT EXERCISE TRAINER
English, Page 9~15
Español, Page 16~22
Français, Page 23~29
Deutsche, Seite 30~36
SF-A020052
USER MANUAL
IMPORTANT! Please retain owner's manual for maintenance and adjustment instructions. Your
satisfaction is very important to us, PLEASE DO NOT RETURN UNTIL YOU HAVE CONTACTED US:
support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
¡IMPORTANTE! Conserve el manual del propietario para las instrucciones de mantenimiento y ajuste.
Su satisfacción es muy importante para nosotros, NO DEVUELVA HASTA HABERNOS ONTACTADO:
support@sunnyhealthfitness.com ó 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
IMPORTANT! Veuillez conserver le manuel du propriétaire pour les instructions de réglage et d'entretien.
Votre satisfaction est très importante pour nous, VEUILLEZ NE PAS EFFECTUER DE RETOUR
AVANT DE NOUS AVOIR CONTACTÉ: support@sunnyhealthfitness.com ou 1- 877 - 90SUNNY
(877-907-8669).
WICHTIG! Bitte bewahren Sie das Benutzerhandbuch für Wartungs- und Einstellanweisungen auf. Ihre
Zufriedenheit ist besonders wichtig für uns, BITTE SCHICKEN SIE DAS PRODUKT NICHT ZURÜCK,
BEVOR SIE SICH MIT UNS IN VERBINDUNG GESETZT HABEN: support@sunnyhealthfitness.com
oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669).

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sunny Health & Fitness SF-A020052

  • Seite 1 SQUAT EXERCISE TRAINER SF-A020052 USER MANUAL English, Page 9~15 IMPORTANT! Please retain owner’s manual for maintenance and adjustment instructions. Your satisfaction is very important to us, PLEASE DO NOT RETURN UNTIL YOU HAVE CONTACTED US: support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669). Español, Page 16~22 ¡IMPORTANTE! Conserve el manual del propietario para las instrucciones de mantenimiento y ajuste.
  • Seite 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION We thank you for choosing our product. To ensure your safety and health, please use this equipment correctly. It is important to read this entire manual before assembling and using the equipment. Safe and effective use can only be achieved if the equipment is assembled, maintained, and used properly.
  • Seite 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Pour votre santé et votre sécurité, veuillez utiliser correctement cet appareil. Il est important de lire entièrement le présent manuel avant d’assembler l’appareil et de l’utiliser. L’utilisation sûre et efficace n’est possible que si l’appareil est correctement assemblé, entretenu et utilisé.
  • Seite 4 EXPLODED DIAGRAM 25 25 44 45 46 46...
  • Seite 5 HARDWARE PACKAGE M8*15 3PCS M8*55 2PCS 4PCS M8*65 Φ16*Φ8.5*1.5 4PCS M10*40 Φ16*Φ8.5*1.5 7PCS 4PCS M8*25 M8*40 M8*45 4PCS Φ22*Φ8.5*1.5 M12*150 S13,S15,S17,S19 1PC M12*20 S17,S19 2PCS...
  • Seite 6 PARTS LIST Description Spec. Qty. Description Spec. Qty. Main Frame Plastic Sleeve Φ19*Φ12.2*11 Front Support Tube Alloy Sleeve Seat Tube Hex Socket Screw M8*15 Seat Support Outer Hexagon Bolt M12*165 Connection Tube Nylon Nut Φ24*Φ13.5*2.5 Pedal Connecting Tube Flat Washer Φ16*Φ8.5*1.5 Middle Post Tube Arc Washer...
  • Seite 7 LISTA DE PIEZAS n.° Descripción Espec. Cont. n.° Descripción Espec. Cont. Estructura Principal Manga de Plástico Φ19*Φ12.2*11 Tubo de Soporte Delantero Manga de Aleación Tubo de Asiento Tornillo Hexagonal M8*15 Soporte del Asiento Perno Hexagonal Exterior M12*165 Tubo de Conexión Tuerca de Nylon Φ24*Φ13.5*2.5 Tubo de Conexión del Pedal...
  • Seite 8 LISTE DES ÉLÉMENTS N° Description Spéc. QTÉ N° Description Spéc. QTÉ Cadre Principal Manchon en Plastique Φ19*Φ12.2*11 Tube de Support Avant Manchon en Alliage Tube de Siège Vis à Six Pans Creux M8*15 Support de Siège Boulon Hexagonal Extérieur M12*165 Tube de Connexion Écrou en Nylon Tube de Connexion de la...
  • Seite 9 TEILELISTE Bezeichnung Spezif. Menge Bezeichnung Spezif. Menge Hauptrahmen Kunststoffhülse Φ19*Φ12.2*11 Vorderes Stützrohr Legierungshülse Sitzrohr Innensechskantschraube M8*15 Sitzstütze Außensechskantschraube M12*165 Verbindungsrohr Nylonmutter Φ24*Φ13.5*2.5 Pedalverbindungsrohr Unterlegscheibe Φ16*Φ8.5*1.5 Mittleres Pfostenrohr Lichtbogenunterlegscheibe Φ16*Φ8.5*1.5 Linke Lenkstange Unterlegscheibe Rechte Lenkstange Nylonmutter Vorne Stabilisator Sechskantschraube M8*55 Hintere Stabilisator Sechskantschraube M8*65 Φ38...
  • Seite 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669). STEP 1: #40 M10*40 1PC #41 M10 1PC #29 Φ16*Φ8.5*1.5 4PCS Attach Rear Stabilizer (No. 10) to Main #37 M8 4PCS Frame (No.
  • Seite 11 We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669). STEP 3: Remove the 4 Hex Socket Screws (No. 25) and 4 Washers (No. 30) form the Seat (No.
  • Seite 12 We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669). STEP 5: #26 M12*165 1PC #28 Φ24*Φ13.5*2.5 1PC #27 M12 1PC Remove 1 Outer Hexagon Bolt (No. #30 Φ16*Φ8.5*1.5 2PCS 26), 1 Flat Washer (No.
  • Seite 13 We value your experience using Sunny Health and Fitness products. For assistance with parts or troubleshooting, please contact us at support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669). STEP 6: #30 Φ16*Φ8.5*1.5 2PCS #31 M8 2PCS Attach Left Handlebar (No. 8L) and Right Handlebar (No. 8R) to Middle #39 S13,S15,S17,S19 #43 S6 Post Tube (No.
  • Seite 14 BATTERY INSTALLATION & REPLACEMENT Battery Battery Cover BATTERY INSTALLATION: 1. Take out 1 AA battery from meter box. 2. Press the buckle of battery cover on the Meter (No. 17), then remove battery cover. 3. Install 1 AA battery into the battery case on the back of the Meter (No. 17). Pay attention to the battery + and –...
  • Seite 15 ADJUSTING THE RESISTANCE This squat exercise trainer is designed with 12 levels of resistance. Turn the upper ring on the Hydraulic Cylinder (No. 14) so the arrow points to the desired resistance level, as shown on the drawing. NOTE: Please do not adjust the resistance of the Hydraulic Cylinder (No. 14) during operation to avoid injury and damage to the squat exercise trainer.
  • Seite 16 EXERCISE METER SPECIFICATIONS: TIME-----------------------------00:00~99:59 MIN/S REPS/MIN----------------------0~9999 COUNT--------------------------0~9999 CALORIES (CAL)-------------0~9999 KCAL KEY FUNCTIONS: MODE: This key lets you to select and lock on to a particular function you want. RESET: Press and hold the RESET key for 3~4 seconds to reset all the data. Change the battery will also reset all the data.
  • Seite 17 INSTRUCCIONES DE ARMADO Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solución de problemas, contáctenos en support@sunnyhealthfitness.com o al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 1: #40 M10*40 1PC #41 M10 1PC #29 Φ16*Φ8.5*1.5 4PCS Fije Estabilizador...
  • Seite 18 Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solución de problemas, contáctenos en support@sunnyhealthfitness.com o al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 3: Retire los 4 Tornillos Hexagonales (n.º 25) y 4 Arandelas (n.º 30) del Asiento (n.º 15) con la Llave Allen (n.º...
  • Seite 19 Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solución de problemas, contáctenos en support@sunnyhealthfitness.com o al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 5: #26 M12*165 1PC #28 Φ24*Φ13.5*2.5 1PC #27 M12 1PC Retire 1 Perno Hexagonal Exterior (n.º...
  • Seite 20 Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solución de problemas, contáctenos en support@sunnyhealthfitness.com o al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 6: #30 Φ16*Φ8.5*1.5 2PCS #31 M8 2PCS Fije el Manillar Izquierdo (n.º 8L) y el Manillar Derecho (n.º...
  • Seite 21 BINSTALACIÓN Y REEMPLAZO DE BATERÍAS Battery Pila Cubierta de Pila Battery Cover INSTALACIÓN DE LAS PILAS 1. Saque 1 pila AA de la caja del medidor. 2. Presione el broche de la cubierta de las pilas en la Medidor (n.° 17), luego, retire la cubierta de las pilas.
  • Seite 22 AJUSTE DE LA RESISTENCIA Esta entrenador de ejercicios en cuclillas está diseñada con 12 niveles de resistencia. Gire el anillo superior del Cylindre Hydraulique (n.° 14) de forma que la flecha apunte al nivel de resistencia deseado, como se muestra en el dibujo. NOTA: Por favor, no ajuste la resistencia del Cilindro Hidráulico (n.°...
  • Seite 23 COMPUTADORA DE EJERCICIOS ESPECIFICACIONES: TIME (TIEMPO)……………………....00:00~99:59 MIN/S REPS/MIN……………………....0~9999 COUNT (CUENTA)……………..………..0~9999 CAL (CALORÍAS)…………………..…..0~9999 KCAL FUNCIONES PRINCIPALES: MODO: Esta tecla le permite seleccionar y bloquear una función concreta que desee. RESET: Mantenga pulsada la tecla RESET durante 3~4 segundos para restablecer todos los datos.
  • Seite 24 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Nous apprécions votre expérience d'utilisation des produits Sunny Health and Fitness. Pour obtenir de l'aide concernant des pièces ou un dépannage, veuillez nous contacter à support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 1: #40 M10*40 1PC #41 M10 1PC #29 Φ16*Φ8.5*1.5 4PCS Fixer le Stabilisateur Arrière (Nº...
  • Seite 25 Nous apprécions votre expérience d'utilisation des produits Sunny Health and Fitness. Pour obtenir de l'aide concernant des pièces ou un dépannage, veuillez nous contacter à support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 3: Retirez les 4 Vis a Six Pans Creux (N° 25) et les 4 Rondelles (N°...
  • Seite 26 Nous apprécions votre expérience d'utilisation des produits Sunny Health and Fitness. Pour obtenir de l'aide concernant des pièces ou un dépannage, veuillez nous contacter à support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 5: #26 M12*165 1PC #28 Φ24*Φ13.5*2.5 1PC #27 M12 1PC Retirer 1 Boulon Hexagonal Extérieur (N°...
  • Seite 27 Nous apprécions votre expérience d'utilisation des produits Sunny Health and Fitness. Pour obtenir de l'aide concernant des pièces ou un dépannage, veuillez nous contacter à support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 6: #30 Φ16*Φ8.5*1.5 2PCS #31 M8 2PCS Fixer le Guidon Gauche (N° 8L) et le Guidon Droite (N°...
  • Seite 28 INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES Couvercle de la Batterie Battery Pile Battery Cover INSTALLATION DES PILES 1. Retirer les 1 pile AA du boîtier du compteur. 2. Appuyer sur le fermoir du couvercle du compartiment à piles de Compteur (N° 17) et retirer le couvercle.
  • Seite 29 RÉGLAGE DE LA RÉSISTANCE Cet exerciseur de squat est conçu avec 12 niveaux de résistance. Tournez la bague supérieure du Cylindre Hydraulique (N° 14) de façon à ce que la flèche pointe vers le niveau de résistance souhaité, comme indiqué sur le dessin. REMARQUE: Ne réglez pas la résistance du Cylindre Hydraulique (N°...
  • Seite 30 ORDINATEUR D’EXERCICE SPÉCIFICATIONS: TIME (DUREE)……………………....00:00-99:59 MIN/S REPS/MIN……………………....0~9999 COUNT (NOMBRE)……………………..0-9999 CAL (CALORIES)…………………..…..0-9999 KCAL FONCTIONS DES TOUCHES: MODE: Cette touche vous permet de sélectionner et de verrouiller une fonction spécifique que vous souhaitez. RESET: Appuyez et maintenez la touche RESET pendant 3~4 secondes pour réinitialiser toutes les données.
  • Seite 31 MONTAGEANLEITUNG Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen zu Teilen oder Hilfe bei der Fehlerbehebung, kontaktieren Sie uns bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 1: #40 M10*40 1PC #41 M10 1PC #29 Φ16*Φ8.5*1.5 4PCS Befestigen Sie den Hintere Stabilisator (Nr.
  • Seite 32 Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen zu Teilen oder Hilfe bei der Fehlerbehebung, kontaktieren Sie uns bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 3: Entfernen Innensechskantschrauben (Nr. 25) und 4 Unterlegscheiben (Nr.
  • Seite 33 Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen zu Teilen oder Hilfe bei der Fehlerbehebung, kontaktieren Sie uns bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 5: #26 M12*165 1PC #28 Φ24*Φ13.5*2.5 1PC #27 M12 1PC Entfernen Außensechskantschraube (Nr.
  • Seite 34 Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen zu Teilen oder Hilfe bei der Fehlerbehebung, kontaktieren Sie uns bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 6: #30 Φ16*Φ8.5*1.5 2PCS #31 M8 2PCS Befestigen Sie den Linke Lenkstange (Nr.
  • Seite 35 EINLEGEN UND AUSTAUSCHEN DER BATTERIE Batterie Battery Batterieabdeckung Battery Cover EINLEGEN DER BATTERIEN 1. Nehmen Sie 1 AA-Batterie aus der Zählerbox. 2. Betätigen Sie die Verschlussklappe der Batterieabdeckung am Messgerät (Nr. 17) und entfernen Sie dann die Batterieabdeckung. 3. Legen Sie 1 AA-Batterie in das Batteriefach auf der Rückseite des Messgerät (Nr. 17) ein. Achten Sie vor dem Einsetzen der Batterie auf die Pole + und –.
  • Seite 36 EINSTELLUNG DES WIDERSTANDS Dieser Hocke-Trainer ist mit 12 Widerstandsstufen ausgestattet. Drehen Sie den oberen Ring des Hydraulikzylinder (Nr. 14) so, dass der Pfeil auf die gewünschte Widerstandsstufe zeigt, wie in der Zeichnung dargestellt. HINWEIS: Bitte stellen Sie den Widerstand des Hydraulikzylinder (Nr. 14) nicht während des Betriebs ein, um Verletzungen und Schäden am Hocke-Trainer zu vermeiden.
  • Seite 37 TRAININGSCOMPUTER TECHNISCHE DATEN: TIME (ZEIT)……………………....00:00~99:59 MIN/SEK SEKUNDEN/MIN (REPS/MIN)…………..0~9999 COUNT (ANZAHL) …………………....0~9999 CAL (KALORIEN) ……........0~9999 KCAL KEY FUNCTIONS: MODUS: Mit dieser Taste können Sie eine bestimmte Funktion auswählen und fixieren. RESET: Drücken und halten Sie die RESET-Taste für 3~4 Sekunden, um alle Daten zurückzusetzen.