Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
CUSTOMER SERVICE & SUPPORT
www.fellowes.com
Europe Freephone: 00800-1810-1810
Benelux: +31-(0)-13-458-0580
Deutschland: +49 (0)511 545489-0
France: +33 (0) 1 78 64 91 00
Italia: +39-071-730041
Polska: +48 (22) 205-21-10
España/Portugal: +34-91-748-05-01
United Kingdom: +44 (0) 1302 836836
Declaration of Conformity
Fellowes Manufacturing Company
Unit 2 Ontario Drive, New Rossington, Doncaster, DN11 0BF, England
Declares that the product AeraMax
®
AMIIIS and AM3S PC Pro conforms to the following requirements:
[2011/65/EU+2015/863/EU] Restriction of Hazardous Substances Directive [2004/108/EC] Electromagnetic Compatibility Directive
[2012/19/EU] Electrical Product Waste Reduction
[2006/95/EC] Low Voltage Directive
To the following harmonized European Names (EN Standards) and IEC Standards.
EN 55014-1
EN 60335-2-65
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 60335-1
And to the following standards:
PPP 76001:2008 incl. AfPS GS 2014:01 PAK
AS/NZS CISPR 14.1:2003
German Equipment and Product Safely Act Section 7 Subsection 1 Sentence 2 GPSG
Itasca, Illinois, USA
June 1, 2019
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 • 1-800-955-0959 • www.fellowes.com
B r a n d s
© 2019 Fellowes, Inc. | Part #411643
AeraMaxPRO_AMIIIS_AM3SPC_411643_18L_071219.indd 1-1
Human Exposure to Electromagnetic Fields
EN 61000-3-3
EN 62233
John Fellowes
President & CEO
AeraMax
®
Pro AM IIIS and AM3S PC with Stand
Air Purifier | Purificateur d'air | Purificador de aire | Luftreiniger
Purificatore d'aria | Luchtreiniger | Luftrenare | Luftrenser | Ilmanpuhdistin
Luftrenser | Oczyszczacz powietrza | Воздухоочиститель | Ιονιστής
Hava Filtresi | Čistička vzduchu | Čistič vzduchu | Légtisztító | Purificador de ar
Please read these instructions before use.
Läs dessa anvisningar innan du använder
Do not discard: keep for future reference.
apparaten.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour référence
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
ultérieure.
Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig
henvisning.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para tenerlas como
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
referencia.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
Vennligst les nøye igjennom denne
durchlesen.
bruksanvisningen før bruk.
Bitte nicht entsorgen: Zur späteren Bezugnahme
Ikke kast den: Ta vare på den for senere referanse.
aufheben.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Prima dell'uso, si raccomanda di leggere questo
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na
manuale di istruzioni.
przyszłość
Conservare il manuale per consultarlo secondo le
necessità.
Перед началом эксплуатации обязательно
прочтите данную инструкцию.
Deze instructies voor gebruik lezen.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
Niet weggooien, maar bewaren om later te kunnen
ее для последующего использования.
raadplegen.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική
αναφορά.
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg referenciaan-
yagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-as para consulta futura.
1
7/12/19 3:10 PM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fellowes AeraMax Pro AM IIIS

  • Seite 1 Não as deite fora: conserve-as para consulta futura. Перед началом эксплуатации обязательно прочтите данную инструкцию. 1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 • 1-800-955-0959 • www.fellowes.com Deze instructies voor gebruik lezen. Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните B r a n d s Niet weggooien, maar bewaren om later te kunnen ее...
  • Seite 2 2” Hybrid 1” True HEPA and 1” Carbon with pre-filter hybrid replacement filter. Average filter life 1 year: 9436902 - 2 pack • Remove the power plug from the outlet when the unit is not in use. and user maintenance shall not be made by children without supervision. • Do not handle the power plug with wet hands. For additional replacement filter and accessory information please visit: www.aeramaxpro.com LIMITED PRODUCT WARRANTY INFORMATION TO THE USER This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to Limited Warranty: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) warrants the AeraMax ® PRO air quality control system (the “Product”) to be free of defects in material and workmanship for the time periods as set forth below. provide reasonable protection against harmful interference in an installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not · For PC units only: The particle counters and display screen for a period of three (3) years from the date of original purchase of the Product. installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the · For standard and PC units: All other parts for a period of five (5) years from the date of original purchase of the Product. In the event that the Product is installed into new construction, the warranty period shall commence on the date of the occupancy permit or one year after the date of purchase, whichever is earlier. If any part is found to be defective equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: during the warranty period, your sole and exclusive remedy will be repair or replacement, at Fellowes’ option and expense, of the defective part. This warranty does not cover...
  • Seite 3 AUTHOR: M. GARTZ DISPLAY PANEL CARE AND MAINTENANCE CLEANING: • Clean external housing as necessary by wiping with a dry, soft cloth; for stains, use a warm, damp cloth. • Do not use volatile fluids such as benzene, paint thinner, scouring powder or other cleaners that may damage the unit surface. • Clean intake and exhaust vents by wiping with a dry, soft cloth. FILTER REPLACEMENT INDICATORS: The replacement filter indicators will signal when to replace the HEPA Filter and/or Carbon with Pre-Filter. The replacement period will vary depending on the hours of use, air quality, and rate of air flow. However, under normal usage, most HEPA Filters need to be replaced every 2 years, and Carbon with Pre-Filter NOTE: after the unit is turned on the “AQ” light will flash for a few minutes while the system self-calibrates. every 6 months. When a filter needs to be replaced the following color will be shown on any one of the HEPA, CARBON, or ACCESSORY filter replacement indicators: HEPA FILTER REPLACEMENT INDICATOR – PlasmaTRUE™ TECHNOLOGY – This indicator will show This indicator will show its status when Red flashing = 90% filter wear (recommendation to order new filters) its status when the access panel is open or closed. If the light is red this indicates the filter the access panel is open or closed. Creates an ionized field to help safely remove airborne Red steady = 100% filter wear (replace with new filters)
  • Seite 4 Pour acheter des filtres de rechange supplémentaires et pour obtenir des renseignements sur les accessoires disponibles, veuillez vous rendre sur le site suivant : www.aeramaxpro.com GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT Garantie limitée : Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit le système de contrôle de qualité de l'air (le « Produit ») AeraMax ® PRO contre tout défaut de matériaux ou de fabrication RENSEIGNEMENTS À L'INTENTION DE L'UTILISATEUR pendant les périodes stipulées ci-dessous.
  • Seite 5 ENTRETIEN PANNEAU D’AFFICHAGE NETTOYAGE : • Nettoyez l’unité selon le besoin en l’essuyant avec un chiffon doux et sec. Pour les taches tenaces, utilisez un chiffon humecté d’eau tiède. • N ’utilisez pas de liquides volatils comme le benzène, les diluants pour peinture, ni de poudre à récurer ou autres nettoyants, car cela pourrait e ndommager la surface de l’unité. • Nettoyez les évents d'entrée et de sortie en les essuyant avec un chiffon doux et sec. INDICATEURS DE REMPLACEMENT DES FILTRES : Les indicateurs de remplacement des filtres indiquent le moment où les filtres HEPA et/ou à charbon actifs avec préfiltre doivent être remplacés. La période de REMARQUE : une fois l'unité activée, le voyant « QA » clignote pendant quelques minutes lors du calibrage automatique du système. remplacement varie en fonction des heures d’utilisation et de la qualité et du flux de l’air. Toutefois, dans des conditions d’utilisation normales, la plupart des filtres HEPA doivent être remplacés tous les 2 ans et les filtres à charbon avec préfiltre tous les 6 mois. Tout indicateur de remplacement de filtre HEPA, CHARBON INDICATEUR DE REMPLACEMENT DU FILTRE HEPA : cet indicateur affiche son TECHNOLOGIE PlasmaTRUE™ : cet indicateur affiche son état à l'ouverture et à la ACTIF or ACCESSOIRE nécessitant un remplacement affiche la couleur suivante : état à l'ouverture et à la fermeture du panneau d'accès. Le filtre a besoin d'être remplacé...
  • Seite 6 • No coloque el cable de alimentación debajo de moquetas ni lo cubra con alfombras. sin supervisión. Híbrido de 2 pulgadas con Filtro híbrido de repuesto True HEPA y de carbono de 1 pulgada con prefiltro. Vida media del filtro de 1 año: • El sistema de control de calidad del aire AeraMax ® debe estar conectado a tierra. 1 pulgada 9436902 - 2 paquetes Para obtener otro filtro de repuesto e información sobre accesorios visite: www.aeramaxpro.com GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO INFORMACIÓN PARA EL USUARIO Garantía limitada: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantiza que el sistema de control de calidad del aire AeraMax ® PRO (el “Producto”) no contiene defectos de materiales ni mano de obra durante el periodo indicado a continuación. Este equipo ha estado sujeto a pruebas y cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, conforme a la sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites se han · Para unidades de PC solamente: Los contadores de partículas y la pantalla de visualización por un periodo de tres (3) años a partir de la fecha de compra original del Producto. diseñado para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de · Para unidades estándar y de PC: Todas las otras partes por un periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra original del Producto. En el caso de que el producto radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme a las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina en las comunicaciones de radio. No obstante, no se garantiza...
  • Seite 7 PANEL DE VISUALIZACIÓN CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA: • Limpie la unidad según sea necesario con un trapo suave y seco; en el caso de manchas, use un trapo humedecido con agua tibia. • No use líquidos volátiles como benceno, diluyente de pintura o polvo abrasivo, ya que pueden dañar la superficie de la unidad. • Limpie las rejillas de ventilación de entrada y escape frotando con un paño seco y suave. INDICADORES DE REEMPLAZO DE FILTRO: Los indicadores de reemplazo del filtro le advertirán cuándo cambiar el filtro True HEPA o el filtro de carbón. El período de reemplazo varía según las horas de uso, la calidad del aire y la ubicación de la unidad. No obstante, en condiciones normales de uso, la mayoría de los filtros HEPA necesitan ser reemplazados NOTA: después de que la unidad se enciende, la luz "AQ" parpadeará durante unos minutos mientras el sistema se autocalibra. anualmente, y los filtros de carbón cada tres meses. Cuando un filtro se debe reemplazar se mostrará el siguiente color en los HEPA, indicadores CARBONO o accesorio de reemplazo de filtro: INDICADOR DE REEMPLAZO DEL FILTRO HEPA: TECNOLOGÍA PlasmaTRUE™: este indicador este indicador mostrará su estado mostrará su estado cuando el panel de acceso esté abierto o cerrado. Si la luz es roja, indica cuando el panel de acceso esté abierto o cerrado. Crea un campo ionizado para Luz roja intermitente = 90 % de desgaste del filtro (se recomienda pedir nuevos filtros) ayudar a eliminar de forma segura los contaminantes atmosféricos. Para encender que el filtro necesita ser reemplazado. El período para reemplazo varía según las horas de...
  • Seite 8 Kenntnisse eingesetzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder über den sicheren nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen. Einsatz des Geräts unterrichtet wurden und die damit verbundenen Gefahren • Den Stecker aus der Steckdose ziehen, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist. verstehen. Kinder dürfen mit diesem Gerät nicht spielen. Die Reinigung und Wartung Besuchen Sie bitte www.aeramaxpro.com, um weitere Informationen zu Ersatzfiltern und Zubehör zu erhalten. • Den Stecker nicht mit nassen Händen anfassen. durch den Benutzer darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern vorgenommen werden. BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE Informationen für den Verbraucher ® Beschränkte Garantie: Fellowes, Inc. („Fellowes“) garantiert, dass das AeraMax PRO Luftreinhaltungssystem (das „Produkt“) für die unten genannten Zeiträume frei von Defekten hinsichtlich Material und Verarbeitung ist. Dieses Gerät ist getestet worden und entspricht der Einstufung eines digitalen Geräts der Klasse B gemäß Part 15 der FCC-Vorschriften. Diese Einschränkungen sind dazu da, in · Nur für PC-Geräte: Der Partikelzähler und der Bildschirm für einen Zeitraum von drei (3) Jahren ab Kaufdatum des jeweiligen Produkts. Wohnumgebungen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, nutzt und strahlt Funkfrequenzenergie aus und kann, wenn · Standard- und PC-Geräte: Alle anderen Teile für einen Zeitraum von fünf (5) Jahren ab Kaufdatum des jeweiligen Produkts. Für den Fall, dass das Produkt in einem neuen Gebäude installiert es nicht gemäß der Anleitung installiert und benutzt wird, Störungen im Funkverkehr verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass in einer bestimmten Installation wird, beginnt der Garantiezeitraum ab dem Datum der Bauabnahme oder ein Jahr nach Kaufdatum, je nachdem, was früher eintritt. Sollte sich ein Teil innerhalb der Garantiezeit als defekt erweisen, keine Störung verursacht wird. Falls dieses Gerät Störungen im Funkverkehr oder Fernsehempfang verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann,...
  • Seite 9 ANZEIGEFELD PFLEGE UND WARTUNG REINIGUNG: • R einigen Sie das externe Gehäuse nach Bedarf. Wischen Sie es dazu mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Verwenden Sie bei hartnäckigen Flecken ein warmes, feuchtes Tuch. • V erwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten wie Benzol oder Farbverdünner und kein Scheuerpulver oder andere Reinigungsmittel, die die Oberfläche des Geräts beschädigen können. • Säubern Sie die Lufteinlass- und Auslassöffnungen, indem Sie sie mit einem trockenen, weichen Tuch abwischen. FILTERAUSTAUSCH-ANZEIGELEUCHTEN: HINWEIS: nach Einschalten des Geräts blinkt die „AQ“-Anzeigeleuchte einige Minuten lang, während sich das System selbständig kalibriert. Die Filteraustausch-Anzeigeleuchten zeigen an, wann der HEPA-Filter und/oder der Kohlefilter mit Vorfilter ausgetauscht werden müssen. Der Zeitraum bis zum Austausch variiert und hängt von Betriebsdauer, Luftqualität und der Luftförderleistung ab. Die meisten HEPA-Filter müssen unter normalen Einsatzbedingungen jedoch alle 2 Jahre, und HEPA-FILTERAUSTAUSCH-ANZEIGELEUCHTE – Diese Anzeigeleuchte zeigt ihren PlasmaTRUE™ TECHNOLOGIE – Diese Anzeigeleuchte zeigt ihren Status an, wenn Kohlefilter mit Vorfilter alle 6 Monate ausgetauscht werden. Wenn ein Filter ausgetauscht werden muss, wird auf der jeweiligen HEPA-, KOHLE-, oder ZUBEHÖR-Filteraustausch- Status an, wenn die Wartungsklappe geöffnet oder geschlossen ist. Wenn die Anzeigeleuchte die Wartungsklappe geöffnet oder geschlossen ist. Baut ein ionisiertes Feld auf, um Anzeigeleuchte die folgende Farbe angezeigt: rot ist, weist dies darauf hin, dass der Filter ausgetauscht werden muss. Der Zeitraum für Luftschadstoffe sicher zu entfernen. Berühren und halten Sie zum Ein- und Ausschalten der...
  • Seite 10 ® non devono essere eseguite dai bambini in assenza di supervisione. Per maggiori informazioni sugli accessori e sui filtri di ricambio, visitare il sito: www.aeramaxpro.com • Il sistema di controllo della qualità dell’aria AeraMax PRO deve essere dotato di messa a terra. INFORMAZIONI PER L’UTENTE GARANZIA LIMITATA DEL PRODOTTO In base alle prove eseguite su questo apparecchio, se ne è verificata la conformità ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B, ai sensi dell’articolo 15 del Garanzia limitata: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantisce che il sistema di controllo della qualità dell’aria AeraMax ® PRO (il “Prodotto”) sarà privo di difetti di materiali e fabbricazione per i periodi regolamento FCC. Tali limiti sono stati stabiliti con lo scopo di fornire una protezione ragionevole da interferenze nocive in un’installazione. Questo apparecchio di tempo indicati di seguito. genera, usa e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non è installato o usato in conformità alle istruzioni, può interferire negativamente con le comunicazioni · Solo per le unità di contatori di particelle: i contatori di particelle e il display per un periodo di tre (3) anni a decorrere dalla data di acquisto originale del Prodotto. radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che non si verificherà interferenza in una particolare installazione. Se questo apparecchio causasse interferenze nocive · Per le unità sia standard sia di contatori di particelle: tutte le altre parti per un periodo di cinque (5) anni a decorrere dalla data di acquisto originale del Prodotto. Nel caso in cui il Prodotto per la ricezione dei segnali radio o televisivi, determinabile spegnendo e riaccendendo l’apparecchio stesso, si invita l’utente a cercare di eliminare l’interferenza venga installato in una nuova struttura, il periodo di garanzia inizierà dalla data del permesso di occupazione o da un anno dopo la data d’acquisto, in base alla condizione che si verifichi per prima.
  • Seite 11 PANNELLO DEL DISPLAY CURA E MANUTENZIONE PULIZIA: • Pulire l’alloggiamento esterno come necessario passandovi sopra un panno asciutto e morbido; per le macchie, usare un panno inumidito con acqua tiepida. • Non utilizzare fluidi volatili come benzene, solventi per vernici, polveri lucidanti o altri detergenti che potrebbero danneggiare la superficie dell’apparecchio. • Pulire la presa d’aria e la bocchetta di uscita dell’aria con un panno asciutto e morbido. SPIE DI SOSTITUZIONE DEI FILTRI: Le apposite spie segnalano quando occorre sostituire il filtro HEPA e/o il filtro a carbone con prefiltro. L’intervallo di sostituzione dipende dal numero di ore di funzionamento, dalla qualità dell’aria e dalla velocità del flusso d’aria. Tuttavia, in condizioni di uso normale la maggior parte dei filtri HEPA richiede la NOTA: Dopo l’accensione dell’apparecchio, la spia “AQ” lampeggerà per alcuni minuti mentre il sistema si autocalibra. sostituzione ogni 2 anni, mentre i filtri a carbone con prefiltro vanno sostituiti ogni 6 mesi. Quando un filtro deve essere sostituito, la spia corrispondente HEPA, A CARBONE o ACCESSORIO assume il seguente colore: SPIA DI SOSTITUZIONE DEL FILTRO HEPA - TECNOLOGIA PlasmaTRUE™ - Questa spia mostrerà Questa spia mostrerà il proprio stato quando il proprio stato quando viene aperto o chiuso il pannello di accesso. Se la spia è viene aperto o chiuso il pannello di accesso. Crea un campo ionizzato che contribuisce Rosso lampeggiante = 90% di usura dei filtri (si consiglia di ordinare nuovi filtri) rossa, il filtro deve essere sostituito. L’intervallo di sostituzione dipende dai filtri a rimuovere in sicurezza gli inquinanti a diffusione aerea. Per attivare e disattivare la Rosso costante = 100% di usura dei filtri (sostituire con nuovi filtri) utilizzati, dal numero di ore di funzionamento, dalla qualità dell’aria e dalla TECNOLOGIA PlasmaTRUE™, tenere premuta la spia PLASMA. Quando la TECNOLOGIA Non lavare e non riutilizzare i filtri; non funzionerebbero efficacemente. Usare solo filtri di ricambio AeraMax ®...
  • Seite 12 Ga naar www.aeramaxpro.com voor meer informatie over vervangende filters en hulpstukken BEPERKTE PRODUCTGARANTIE INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER Beperkte garantie: Fellowes, Inc. ("Fellowes") garandeert dat het AeraMax ® PRO controlesysteem voor luchtkwaliteit (het "Product") gedurende de tijdsperiode die hierna wordt aangegeven, vrij zal blijven van materiaal- en productiefouten.
  • Seite 13 REV: AUTHOR: M. GARTZ VERZORGING EN ONDERHOUD BEELDSCHERM REINIGING: • Reinig het apparaat zo nodig door het af te nemen met een droge, zachte doek. Voor hardnekkige vlekken gebruikt u een warme, vochtige doek. • Gebruik geen vluchtige vloeistoffen zoals verfverdunner, schuurmiddel of andere reinigingsmiddelen die het oppervlak van het apparaat zouden kunnen beschadigen. • Reinig de luchtinlaat en -uitlaat door deze schoon te vegen met een droge, zachte doek. INDICATOREN FILTERVERVANGING: De filtervervangingsindicatoren signaleren wanneer het HEPA-filter en/of koolstoffilter met voorfilter moeten worden vervangen. Hoe lang het duurt voordat vervanging nodig is, is afhankelijk van het aantal gebruiksuren, de luchtkwaliteit en de hoeveelheid verplaatste lucht. Bij normaal gebruik moeten de meeste HEPA-filters echter om de twee jaar worden vervangen en koolstoffilters om de zes maanden. Wanneer een filter moet worden vervangen, wordt de volgende OPMERKING: nadat de unit wordt aangezet, gaat het lampje "LK" een paar minuten knipperen terwijl het systeem zichzelf kalibreert. kleur weergegeven op de vervangingsindicatoren voor de HEPA-, KOOLSTOF- of HULPSTUK-filters: VERVANGINGSINDICATOR HEPA-FILTER – PlasmaTRUE™ TECHNOLOGY – Rood knipperend = 90% vol (aanbeveling om nieuwe filters te bestellen) U kunt de status van U kunt de status van deze indicator zien deze indicator zien wanneer het toegangspaneel geopend of gesloten is. Als het lampje wanneer het toegangspaneel geopend of gesloten is. Creëert een geïoniseerd veld voor Gestaag rood = 100% vol (vervangen door nieuwe filters)
  • Seite 14 • AeraMax ® PRO luftkvalitetssystemet måste vara jordat. Besök www.aeramaxpro.com för ytterligare information kring ersättningsfilter och tillbehör. BEGRÄNSAD PRODUKTGARANTI INFORMATION TILL ANVÄNDAREN Begränsad garanti: Fellowes, Inc. (”Fellowes”) garanterar att AeraMax ® PRO luftkvalitetssystem (”produkten”) är fri från materialdefekter och tillverkningsfel under tidsperioderna som stipuleras nedan. · Endast för PC-enheter: Partikelräknarna och bildskärmen garanteras under en period på tre (3) år, räknat från datumet när produkten ursprungligen inhandlades. Utrustningen har testats och befunnits vara i överensstämmelse med begränsningarna för en digital enhet av Klass B, med hänvisning till Del 15 i FCC Rules. · För standardenheter och PC-enheter: Alla andra delar garanteras under en period på fem (5) år, räknat från datumet när produkten ursprungligen inhandlades. Om Dessa begränsningar avser att ge ett rimligt skydd mot skadlig interferens vid installation. Denna utrustning genererar, använder och kan utsända energi inom...
  • Seite 15 VISNINGSPANEL SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL RENGÖRING: • Rengör enhetens yttre vid behov genom att torka med en torr, mjuk trasa; använd en varm, fuktig trasa för fläckar. • Använd inte flyktiga ämnen som bensen, förtunningsmedel eller rengöringsmedel i pulverform och dylikt eftersom de kan skada apparatens yta. • Rengör luftintag och utblås genom att torka med en torr, mjuk trasa. INDIKATORER FÖR FILTERBYTE: Indikatorerna för filterbyte signalerar när det är dags att byta ut HEPA-filtret och/eller kolfiltret med förfilter. Hur ofta byte bör ske varierar beroende på antal OBSERVERA: när enheten slås på kommer indikatorlampan för luftkvalitet att blinka i några minuter medan systemet självkalibreras. användningstimmar, luftkvalitet och luftflöde. Under normal användning måste dock de flesta HEPA-filter bytas ut vartannat år och kolfiltren med förfilter var sjätte månad. När ett filter behöver bytas ut kommer någon av filterbytesindikatorerna för HEPA, KOL eller EXTRA att visa följande färger: INDIKATOR FÖR BYTE AV HEPA-FILTER – PlasmaTRUE™-TEKNIK – Den här indikatorn visar Den här indikatorn visar sin status när Blinkande rött = 90 % filterslitage (beställning av nya filter rekommenderas) sin status när åtkomstpanelen är öppen eller stängd. Om lampan lyser rött betyder åtkomstpanelen är öppen eller stängd. Skapar ett joniserat fält för att hjälpa Stadigt rött = 100 % filterslitage (ersätt med nya filter) det att filtret behöver bytas. Hur ofta byte bör ske varierar beroende på filter som till att avlägsna luftburna föroreningar på ett säkert sätt. För att slå på och...
  • Seite 16 2” hybrid 1” • Tag ikke fat i netledningen med våde hænder. farerne. Børn må ikke lege med apparatet. Må ikke rengøres eller vedligeholdes af 9436902 – pakke med 2 stk. • Læg ikke netledningen under tæpper eller og tildæk den ikke med tæpper. børn, der ikke er under opsyn. • AeraMax ® PRO luftkvalitetskontrolsystem skal have jordforbindelse. For yderligere oplysninger om udskiftning af filtre og tilbehør besøg: www.aeramaxpro.com BEGRÆNSET PRODUKTGARANTI INFORMATION TIL BRUGEREN Begrænset garanti: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garanterer, at AeraMax ® PRO luftkvalitetskontrolsystemet (“Produktet”) er fri for fejl i materialer og arbejde i de nedenstående Dette udstyr er blevet testet og er i overensstemmelse med grænserne for Klasse B digitale enheder i henhold til afsnit 15 i FCC vedtægten. Disse grænser er beregnet tidsperioder. til at yde en rimelig beskyttelse mod skadelig interferens fra en installation. Dette udstyr udvikler, bruger og kan udsende radiofrekvensenergi, og kan, hvis det · Kun til PC-enheder: Partikeltællere og displayskærm i en periode på tre (3) år fra det oprindelige køb af produktet. ikke installeres i overensstemmelse med vejledningerne, forårsage skadelig interferens for radiokommunikationer. Der er dog ingen garanti for, at der ikke opstår · Til standard og PC-enheder: Alle andre dele i en periode på fem (5) år fra det oprindelige køb af produktet. I tilfælde af, at produktet bliver installeret på en nyopført interferens på en specifik installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens for radio- og fjernsynsmodtagelse, som kan konstateres ved at tænde og konstruktion, skal garantien træde i kraft på den dato, du flytter ind eller et år efter købsdatoen, hvad der end kommer først. Hvis det konstateres, at en del er defekt under...
  • Seite 17 DISPLAYPANEL OPBEVARING OG VEDLIGEHOLDELSE RENGØRING: • Rengør den udvendige side på huset efter behov med en tør og blød klud; til fjernelse af pletter kan anvendes en varm fugtig klud. • Du må ikke anvende kraftige rengøringsmidler som rensebenzin, fortynder, skurepulver eller andre rengøringsmidler, der kan beskadige overfladen. • Rengør luftindtaget og udsugningsventilerne ved at aftørre med en tør blød klud. FILTERUDSKIFTNINGSINDIKATORER: Udskiftningsfilterindikatorer signalerer, når det er tid at udskifte HEPA-filteret og/eller kulstof med forfilter. Udskiftningsintervallet afhænger af, hvor ofte filteret bruges, luftens kvalitet og luftstrømmen. Under normale omstændigheder skal de fleste HEPA-filtre imidlertid udskiftes hvert andet år og kulstof med BEMÆRK: Efter enheden er afbrudt vil ”AQ”-lampen blinke i nogle få minutter, mens systemet udfører selvkalibrering. forfilter hvert halve år. Når et filter skal udskiftes, vises flg. farve på alle HEPA-, KULSTOF-, eller TILBEHØRS-filterudskiftningsindikatorerne: Blinker rødt = 90 % filterslitage (anbefaler af bestille nye filtre) HEPA FILTERUDSKIFTNINGSINDIKATOR – PlasmaTRUE™ TEKNOLOGI – Denne indikator viser Denne indikator viser status, når sin status, når adgangspanelet er åbent eller lukket. Hvis lyset er rødt, betyder adgangspanelet er åbent eller lukket. Laver et ioniseret felt, der hjælper med at Konstant rød = 100 % filterslitage (udskift med nye filtre) det, at filteret skal udskiftes. Udskiftningsintervallet afhænger af brugen fjerne luftbårne forureningskilder på en sikker måde. For at tænde og slukke for...
  • Seite 18 • AeraMax ® PRO -ilmanlaadunhallintajärjestelmän täytyy olla maadoitettu. puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. True HEPA- ja 1”-hiilisuodatin, jossa hybridivaihtosuodatin esisuodatuksella. Suodattimen keskimääräinen käyttöikä 1 vuosi: 2” hybridi 1” 9436902 - 2 kpl TUOTTEEN RAJOITETTU TAKUU Lisätietoja vaihtosuodattimista ja lisävarusteista saat osoitteesta: www.aeramaxpro.com Rajoitettu takuu: Fellowes, Inc. (”Fellowes”) myöntää AeraMax ® PRO -ilmanlaadunhallintajärjestelmälle (”Tuote”) takuun, joka kattaa materiaali- ja valmistusviat alla TIETOA KÄYTTÄJÄLLE määritettyjen takuuaikojen ajalta. · Vain PC-yksiköt: hiukkaslaskurien ja näyttöruudun takuuaika on kolme (3) vuotta tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä. Tämä tuote on testattu, ja se noudattaa digitaalisten laitteiden Luokan B rajoja Federal Communications Commission (FCC) -viraston sääntöjen osan 15 mukaan.
  • Seite 19 NÄYTTÖPANEELI KUNNOSSAPITO JA HUOLTO PUHDISTUS: • Puhdista ulkokotelo tarvittaessa pyyhkimällä kuivalla, pehmeällä rätillä ja poista tahrat lämpimällä, kostealla rätillä. • Älä käytä haihtuvia nesteitä, kuten bentseeniä, ohenteita, hankausjauhetta tai muita puhdistusaineita, jotka voivat vahingoittaa laitteen pintaa. • Puhdista ilmanotto- ja poistoaukot pyyhkimällä kuivalla, pehmeällä rätillä. SUODATTIMEN VAIHDON MERKKIVALOT: Suodattimen vaihdon merkkivalot ilmoittavat, kun HEPA-suodatin tai hiili- ja esisuodatin tulee vaihtaa. Vaihtoväli riippuu käyttötunneista, ilman laadusta ja ilmavirtauksen nopeudesta. Normaalikäytössä suurin osa HEPA-suodattimista tulee vaihtaa kahden vuoden välein ja hiilisuodatin ja esisuodatin kuuden HUOMIO: kun laite kytketään päälle, IL-valo vilkkuu muutaman minuutin ajan, kun järjestelmä kalibroituu.
  • Seite 20 • AeraMax ® PRO systemet for luftkvalitetskontroll skal kobles til en jordet stikkontakt. apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mag alleen door 2” Hybrid 1” True HEPA og 1” Karbon med forhåndsfiltrert hybriderstatningsfilter. Gjennomsnittlig filterlevetid 1 år: 9436902 – 2-pakk kinderen worden uitgevoerd als een volwassene hierop toezicht houdt. BEGRENSET PRODUKTGARANTI Vennligst besøk www.aeramaxpro.com for informasjon om reservefilter og tilbehør INFORMASJON TIL BRUKEREN Begrenset garanti: Fellowes, Inc. («Fellowes») garanterer at AreaMax ® PRO luftkvalitet kontrollsystem («Produktet») er fri for defekter i materiale og utførelse for den tidsperioden som er angitt nedenfor. Dette utstyret er testet og fastslått å være i samsvar med grensene satt for en digital enhet i klasse B i henhold til del 15 i FCC-forskriftene. Disse begrensningene er · Kun for PC-enheter: Partikkeltellerne og skjermbildet for en periode på tre (3) år fra datoen for det opprinnelige kjøpet av Produktet. satt for å gi rimelig beskyttelse mot skadelig interferens ved en installasjon. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og hvis det ikke · For standard og PC-enheter: Alle andre deler for en periode på fem (5) år fra datoen for det opprinnelige kjøpet av Produktet. Dersom produktet blir installert i en ny konstruksjon, skal garantiperioden starte samtidig som brukstillatelsen, eller ett år etter kjøpsdatoen, det som skjer først. Hvis det skulle oppstå defekter på noen del i...
  • Seite 21 SKJERMPANEL VEDLIKEHOLD OG REPARASJON RENGJØRING: • Rengjør det ytre dekselet som nødvendig ved å tørke med en tørr, myk klut. For flekker kan du bruke en varm, fuktig klut. • Ikke bruk flyktige væsker slik som benzen, tynner, skurepulver eller andre rengjøringsmidler som kan skade enhetens overflate. • Rengjør inntaket og utblåsningsåpningene ved å tørke med en tørr, myk klut. INDIKATORER FOR FILTERBYTTE: Indikatorene for bytte av filter vil gi signal når du skal bytte HEPA- og/eller karbonfilter med forfilter. Perioden mellom hvert bytte varierer avhengig av brukstimer, luftkvalitet og hastigheten på luftstrømmen. Men under vanlig bruk trenger de fleste HEPA-filtre å bli byttet hvert 2. år, og karbonfiltre med forfilter MERK: Etter at enheten har blitt skrudd på, vil lyset «AQ» blinke i noen minutter mens systemet kalibrerer seg selv. hver 6. måned. Når et filter må byttes, vil følgende farger vises på en av indikatorene for filterbytte for HEPA, KARBON, eller TILBEHØR: INDIKATOR FOR BYTTE AV HEPA-FILTER – PlasmaTRUE™ TECHNOLOGY – Rød blinking = 90 % utslitt filter (anbefaler å bestille nye filtre) Denne indikatoren viser Denne indikatoren viser statusen statusen sin når frontluken er åpen eller lukket. Dersom lyset er rødt, indikerer det sin når frontluken er åpen eller lukket. Lager et ionisert felt for å bidra til å Rød varig = 100 % utslitt filter (erstatt med nye filtre) at filteret må byttes. Perioden mellom hvert bytte varierer avhengig av filteret som fjerne luftforurensninger på en trygg måte. For å skru av og på PlasmaTRUE™...
  • Seite 22 Fellowes. Niniejsza gwarancja nie obejmuje szkód spowodowanych przez zastosowanie filtrów innych niż zatwierdzone przez firmę Fellowes lub niezastosowanie się do zalecanego - Zmianę...
  • Seite 23 KONSERWACJA PANEL WYŚWIETLACZA CZYSZCZENIE: • Zewnętrzną część obudowy urządzenia należy czyścić w miarę potrzeb wycierając ją suchą, miękką ściereczką. Uporczywe plamy można usunąć ciepłą, wilgotną ściereczką. • Nie należy używać łatwo parujących płynów, takich jak benzen, rozcieńczalnik, ani proszku do szorowania, gdyż mogą one uszkodzić powierzchnię urządzenia. •...
  • Seite 24 - Увеличьте расстояние между оборудованием и приемным устройством персоналу компании Fellowes не предоставлен свободный доступ к объекту, компания Fellowes оставляет за собой право на поставку заказчику запасных частей или изделия, - Подключите оборудование к цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Seite 25 ИНДИКАТОРНАЯ ПАНЕЛЬ УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧИСТКА: • Очищайте наружный кожух по мере необходимости, протирая его сухой, мягкой тканью; для удаления пятен используйте теплую, влажную ткань. • Запрещается использовать для чистки летучие жидкости, такие как бензол, разбавитель для краски, чистящий порошок или прочие чистящие средства, поскольку...
  • Seite 26 περίοδο εγγύησης, η μόνη και αποκλειστική σας αποκατάσταση θα είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση, κατά την επιλογή και με έξοδα της Fellowes, του ελαττωματικού εξαρτήματος. Αυτή η εγγύηση δεν καλύπτει ζημίες που προκαλούνται από τη χρήση φίλτρων που δεν έχουν εγκριθεί από την Fellowes ή αν δεν τηρηθεί το συνιστώμενο χρονοδιάγραμμα αντικατάστασης. Αυτή η εγγύηση δεν ισχύει σε...
  • Seite 27 ΠΑΝΕΛ ΟΘΟΝΗΣ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ: • Καθαρίζετε το εξωτερικό περίβλημα όπως απαιτείται, σκουπίζοντάς το με ένα στεγνό, μαλακό πανί. Για τις κηλίδες να χρησιμοποιείτε ένα χλιαρό, νωπό πανί. • Μην χρησιμοποιείτε πτητικά υγρά όπως π.χ. βενζίνη, αραιωτικό χρώματος, σκόνη λείανσης ή άλλα καθαριστικά που μπορούν να καταστρέψουν την επιφάνεια...
  • Seite 28 KULLANICIYA YÖNELİK BİLGİLER Sınırlı Garanti: Fellowes, Inc. ("Fellowes"), AeraMax® PRO hava kalitesi kontrol sisteminin ("Ürün"), aşağıda belirtilen zaman aralığı boyunca malzeme ve işçilik açısından kusursuz Bu ekipman, Federal İletişim Komisyonu (FCC) Esasları'nın 15. Kısmı gereğince test edilmiştir ve B Sınıfı dijital cihazlara yönelik sınırlarla uyumlu olduğu saptanmıştır.
  • Seite 29 DATE: 03-AUG-16 REV: AUTHOR: M. GARTZ BAKIM GÖSTERGE PANELİ TEMİZLİK: • Dış muhafazayı kuru, yumuşak bir bezle gerektiği şekilde temizleyin; lekeleri çıkarmak için ılık ve nemli bir bez kullanın. • Benzen ve tiner gibi uçucu maddeleri, aşındırıcı temizlik tozlarını veya cihaz yüzeyine hasar verebilecek diğer temizleyicileri kullanmayın. •...
  • Seite 30 - Poraďte se s prodejcem nebo se zkušeným rádiovým/televizním technikem. vyhrazuje si společnost Fellowes právo dodat zákazníkovi náhradní díly nebo produkt s tím, že se bude jednat o úplné splnění závazků plynoucích z této záruky a všech servisních závazků. JAKÁKOLI PŘEDPOKLÁDANÁ ZÁRUKA, VČETNĚ ZÁRUKY PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČIT ÚČEL, JE TÍMTO ČASOVĚ OMEZENA NA V ŠE UVEDENOU ZÁRUČNÍ DOBU.
  • Seite 31 ZOBRAZOVACÍ PANEL PÉČE A ÚDRŽBA ČIŠTĚNÍ: • Vnější kryt čistěte podle potřeby otřením suchým, měkkým hadříkem. Na skvrny použijte teplý, vlhký hadřík. • Nepoužívejte těkavé kapaliny, jako je benzen, ředidla, brusné pasty či jiné čisticí prostředky, které by mohly poškodit povrch zařízení. •...
  • Seite 32 Fellowes a na jej náklady. Táto záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené používaním filtrov, ktoré spoločnosť Fellowes neschválila, alebo nedodržaním odporúčaných intervalov výmeny. Táto záruka neplatí...
  • Seite 33 STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA PANEL DISPLEJA ČISTENIE: • Vonkajší kryt čistite podľa potreby utretím suchou jemnou tkaninou. Na škvrny použite teplú navlhčenú tkaninu. • Nepoužívajte prchavé kvapaliny, ako je napríklad benzén, riedidlo alebo prášok na riad, ani iné čistiace prostriedky, ktoré môžu poškodiť povrch zariadenia. •...
  • Seite 34 Ön egyedüli és kizárólagos jogorvoslata a hibás alkatrész javítására vagy cseréjére korlátozódik a Fellowes belátása szerint és az ő költségére. Jelen jótállás nem terjed ki a Fellowes - Állítsa a vevőantennát más irányba, vagy helyezze át azt. által jóvá nem hagyott szűrők használata vagy a javasolt csereperiódus figyelmen kívül hagyása okozta meghibásodásokra. Ez a jótállás nem érvényes helytelen kezelés, megrongálás, a termék normál használatának be nem tartása, nem megfelelő tápellátással történő (a címkén lévő értéktől eltérő) használat, illetve illetéktelen javítás esetére. A Fellowes fenntartja a...
  • Seite 35 KIJELZŐPANEL ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS TISZTÍTÁS: • Szükség szerint tisztítsa a külső burkolatot letörölve azt száraz, puha törlőronggyal; folteltávolításhoz használjon langyos, megnedvesített törlőrongyot. • Ne használjon illékony folyadékokat (például benzolt, festékhígítót), súrolóport vagy egyéb tisztítószereket, amelyek károsíthatják az egység felületét. • A bemeneti és kimeneti nyílásokat tisztítás gyanánt száraz, puha törlőronggyal törölje át. SZŰRŐCSERE JELZŐK: A szűrőcsere jelzők tájékoztatják, mikor szükséges lecserélni a HEPA szűrőt és/vagy az előszűrővel ellátott szénszűrőt. A csereidőszak az üzemi órák, a légminőség és a légáramlási sebesség függvényében változik. Mindazonáltal normál használat mellett a HEPA szűrők többségét minden 2 évben, míg az előszűrővel ellátott MEGJEGYZÉS: Az egység bekapcsolását követően az „ AQ” jelzőfény villog pár percig, amíg a rendszer kalibrálja saját magát. szénszűrőket minden 6 hónapban cserélni kell. Amikor cserélni kell egy adott szűrőt, a következő színek egyike lesz látható a HEPA, SZÉN vagy KIEGÉSZÍTŐ szűrőcsere jelzőkön: PlasmaTRUE™...
  • Seite 36 Se encontrar um defeito em qualquer peça durante o período de garantia, o seu único e exclusivo recurso será a reparação ou a substituição, mediante o interferências numa instalação em particular. Se este equipamento causar, de facto, interferências danosas para a recepção de rádio ou televisão, que possam ser determinadas critério e o encargo da Fellowes, da peça com defeito. Esta garantia não cobre danos causados pela utilização de filtros que não sejam aprovados pela Fellowes ou ligando e desligando o equipamento, incentiva-se o utilizador a tentar corrigir a interferência com uma das seguintes medidas: pelo incumprimento do plano de substituição recomendado. Esta garantia não se aplica em casos de utilização abusiva, manuseamento inadequado, incumprimento...
  • Seite 37 VISOR CUIDADOS E MANUTENÇÃO LIMPEZA: • Limpe a caixa exterior conforme necessário passando um pano seco e suave; para as manchas mais difíceis, usar um pano quente e húmido. • Não utilize fluidos voláteis tais como benzeno, diluente de tinta, pó de limpeza ou outros produtos de limpeza que possam danificar a superfície da unidade. • Limpe a as ventoinhas de entrada ou exaustão de ar limpando com um pano seco e suave. INDICADORES DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO: Os indicadores de substituição do filtro indicarão quando substituir o filtro HEPA e/ou filtro de carbono com pré-filtro. O período de substituição variará dependendo das horas de utilização, da qualidade do ar e taxa de fluxo do ar. Contudo, em condições normais de utilização, a maioria dos filtros HEPA têm de ser substituídos cada NOTA: depois da unidade ser ligada a luz “QA” irá piscar durante alguns minutos enquanto o sistema se auto-calibra. 2 anos, e os de carbono com pré-filtro cada 6 meses. Quando um filtro tem de ser substituído a seguinte cor aparecerá em qualquer um dos indicadores de substituição de filtro HEPA, CARBONO ou ACESSÓRIO: INDICADOR DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO HEPA – TECNOLOGIA PlasmaTRUE™ – Este indicador irá mostrar o seu estado quando o Este indicador Vermelha piscando = 90% de desgaste do filtro (recomendação para comprar filtros novos) painel de acesso estiver aberto ou fechado. Cria um campo ionizado para ajudar a remover irá mostrar o seu estado quando o painel de acesso estiver aberto ou fechado. Se a luz em segurança os poluentes atmosféricos. Para ligar a tecnologia PlasmaTRUE™ TECNOLOGIA, estiver vermelha isto indica que o filtro tem de ser substituído. O período de substituição Vermelha fixa = 100% de desgaste do filtro (substituir com filtros novos) prima e mantenha premido o indicador PLASMA. Uma luz azul ilumina-se quando a variará dependendo dos filtros utilizados, das horas de utilização, da qualidade do ar e ®...
  • Seite 38 W.E.E.E. English Greek Αυτό το προϊόν είναι ταξινομημένο ως Ηλεκτρικός και Ηλεκτρονικός Εξοπλισμός. Όταν έρθει η ώρα για την απόρριψη του προϊόντος, βεβαιωθείτε ότι δεν θα απορριφθεί με τα γενικά οικιακά This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that it is not mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take this product to a designated collection point. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point. απορρίμματα. Για τη σωστή επεξεργασία, ανάκτηση και ανακύκλωση, παραδώστε το προϊόν σε ένα κατάλληλο κέντρο συλλογής. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με την αρμόδια τοπική αρχή για περαιτέρω...

Diese Anleitung auch für:

Aeramax am3s pc with stand