Herunterladen Diese Seite drucken

EuroLite ED Floodlight 648/5 RGB Bedienungsanleitung Seite 36

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Réglage de la clarté des DELs
Vous pouvez définir la clarté des DELs par l'affichage LCD. Pressez l'Encoder et tournez le jusqu'à
l'affichage LCD indique la sélection suivante:
Manual Blue ***
Manual Green***
Manual Red ***
Réglage de valeur : 0 – 255, une valeur haute indique une clarté forte. Pressez l'Encoder et tournez le dans
le sens des aiguilles d'une montre pour choisir une valeur élevée ou tournez le dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour choisir une valeur bas. Pressez l'Encoder encore pour confirmer la séléction.
Modes Non-DMX
Pressez l'Encoder et tournez le dans le jusqu'à l'affichage LCD indique la sélection suivante:
No DMX Auto/Sound/Manual
Pressez l'Encoder encore pour confirmer. Les séquences succédent de l'un à l'autre en boucle: Auto =
automatique, Sound = contrôle par le son, Manual = manuel. Pressez l'Encoder encore pour confirmer la
séléction desirée.
Chaser
Un chaser est aligner de différents steps qui sont joués successivement. Avec la Rampe LED 648/5 RGB,
vous pouvez choisir jusqu'à 8 chaser différents.
Pour example:
Pour définir le Fade Time, pressez l'Encoder et tournez le pour choisir Chase 8 s***f **. Le curseur clignote
immédiatement aprés le „f . Pressez l'Encoder encore pour confirmer la séléction desirée.
Pour choisir une valeur élevée, pressez l'Encoder et tournez le dans le sens des aiguilles d'une montre ou
tournez le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour choisir une valeur bas. Pressez l'Encoder
encore pour confirmer la séléction.
Ou:
Pour définir le Step Time, pressez l'Encoder et tournez le pour choisir Chase 8 s***f. Le curseur clignote
immédiatement aprés le „s . Pressez l'Encoder encore pour confirmer la séléction desirée.
Pour choisir une valeur élevée, pressez l'Encoder et tournez le dans le sens des aiguilles d'une montre ou
tournez le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour choisir une valeur bas. Pressez l'Encoder
encore pour confirmer la séléction.
Mode-DMX: Group
Les DELs à la façade de l'appareil sont arrangés uniformément dans 8 unités quadratiques. On peut les
grouper en variations differentes.
Pressez l'Encoder et tournez le pour choisir: DMX Mode 8-Group/4-Group/2-Group/1-Group
8/4/2/1 représentent les groupes DEL respectivement.
Pour example: 1-Group signifie que chaque unité DEL constitue 1 groupe; 2-Group signifie que 2 unités
DEL constituent 1 group; 4-Group signifie que 4 2 unités DEL constituent 1 group; 8-Group signifie que tous
les unités DEL constituent 1 group.
Pressez l'Encoder encore pour confirmer la séléction.
Mode-DMX: Channel
Chaque groupe DEL occupe un mode de 3-canaux et de 6-canaux. Pour coder le mode desiré, pressez
l'Encoder et tournez le pour choisir : DMX Mode 3Channel/6Channel.
(pour réglager la clarté des DELs bleus)
(pour réglager la clarté des DELs verts)
(pour réglager la clarté des DELs rouges)
36/52
51913855_V_1_0.DOC

Werbung

loading