Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Deutsch
English
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Geschirrspüler
WDW9-7SI
www.pkm-online.de
Dishwasher
Seite
Page
2
39

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Wolkenstein WDW9-7SI

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction Manual Geschirrspüler Dishwasher WDW9-7SI Deutsch Seite English Page www.pkm-online.de...
  • Seite 2 Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ihnen herzlich danken, dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort.
  • Seite 3 6.4 Ende eines Spülprogramms .................... 27 6.5 Verwendung von 3in1 Spül-Tabs..................28 7. Reinigung und Pflege ......................29 7.1 Filtersystem ........................29 7.2 Bedienfeld und Gerät ..................... 30 7.3 Sprüharm ........................31 7.4 Tür ..........................31 7.5 Frostschutz ........................32 7.6 Außerbetriebnahme ......................
  • Seite 4 1. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts die gesamten Sicherheitshinweise gründlich durch. Die darin enthaltenen Informationen dienen dem Schutz Ihrer Gesundheit. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu schweren Beeinträchtigungen Ihrer Gesundheit und im schlimmsten Fall zum Tod führen. WARNUNG! verweist auf eine verweist auf eine GEFAHR!
  • Seite 5 Erlauben Sie niemandem, der mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut ist, das Gerät zu benutzen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 6 qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) ausgewechselt werden. Lassen Sie alle Reparaturen nur von Ihrem autorisierten Kundendienst durchführen. 5. Verwenden Sie zum Anschluss des Geräts an die Stromversorgung keine Steckdosenleisten, Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.. 6. Sie benötigen eine dem Netzstecker entsprechende ordnungsgemäß geerdete und ausschließlich Gerät zugewiesene...
  • Seite 7 3. Warten Sie nach dem Ende eines Spülprogramms mindestens 20 Minuten mit der Reinigung des Inneren des Geräts, damit die Heizelemente abkühlen können. 4. Berühren Sie die Heizelemente nicht während des Betriebs oder unmittelbar nach dem Betrieb des Geräts. VERBRENNUNGSGEFAHR! 5.
  • Seite 8 9. Lassen Sie den Anschluss der Wasserschläuche nur durch eine qualifizierte Fachkraft durchführen. 10. Benutzen Sie das Gerät nicht, bevor alle dazugehörigen Teile sich ordnungsgemäß an ihren dafür vorgesehenen Stellen befinden. 11. Benutzen Sie die Tür und die Geschirrkörbe des Geräts nicht als Standfläche oder Stütze.
  • Seite 9 2.2 Wasser-/Abwasseranschluss HINWEIS! ❖ Verbinden Sie den Kaltwasser-Anschlussschlauch mit einem 3/4-Zoll Gewinde- Anschluss und vergewissern Sie sich, dass er an beiden Seiten fest angezogen ist. Sowohl am Kaltwasseranschluss, als auch am Gerät selbst. ❖ Achten Sie darauf den Zulaufschlauch nicht zu knicken oder zu quetschen. Verwenden Sie keinen gebrauchten Zulaufschlauch.
  • Seite 10 Abwasserauslass. Passen Ablaufschlauch gerade Wasserablaufstutzen ein. Falls Länge Ablaufschlauchs nicht ausreicht, könne Sie bei Ihrem autorisierten Kundendienst eine Verlängerung aus demselben Material wie das Original erwerben. Die Länge des Ablaufschlauchs darf einschließlich einer möglichen Verlängerung nicht mehr als 4 Meter betragen.
  • Seite 11 3. Gerät und Bedienfeld 1. Oberer Geschirrkorb 2. Sprüharm 3. Unterer Geschirrkorb 4. Wasserenthärter 5. Filter 6. Spülmittel-Spender 7. Klarspüler-Spender 8. Besteckkorb AN/AUS (ON/OFF) Drücken Sie die Taste, um das Gerät AN oder AUS zu schalten. Programmwahltaste Drücken Sie die Taste und scrollen Sie durch Spülprogamme.
  • Seite 12 3in1-Funktionswahl Drücken Sie die Taste, um die 3in1-Funktion ein- oder auszuschalten. Start/Pause Taste Startet oder pausiert das entsprechende Spülprogramm. Kindersicherung Drücken Sie diese beiden Tasten für 3 Sekunden. Die Kindersicherung ist nun aktiv. Sie können jetzt keine weiteren Tasten bedienen. Programmanzeige Zeigt das gewählte Programm an.
  • Seite 13 Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen A) Stellen Sie den Wasserenthärter ein. B) Geben Sie 500 ml Wasser in den Behälter für den Wasserenthärter und füllen Sie darauf den Wasserenthärter (=Spülmaschinensalz) ein. C) Füllen Sie den Klarspülerbehälter. D) Wählen Sie ein geeignetes Spülmaschinen-Spülmittel. 4.1 Wasserenthärter Sie müssen den Wasserenthärter per Hand einfüllen;...
  • Seite 14 2. Drücken Sie die Programmwahltaste. Die gewählte Einstellung ist nun gespeichert. Wasserhärte Mmol/l Einstellung am Bereich Geschirrspüler 0-6,4 weich 0-1,1 6,5-8,6 weich 1,2-1,4 8,7-9,6 mittel 1,5-1,8 9,7-12,0 mittel 1,9-2,1 12,1-16,0 mittel 2,2-2,9 16,1-21,0 hart 3,0-3,7 21,1-30,3 hart 3,8-5,4 30,4-49,5 hart 5,5-8,9 4.2 Wasserenthärter befüllen Sie finden den Wasserenthärte-Behälter unterhalb des unteren Geschirrkorbs.
  • Seite 15 1. Entfernen Sie den unteren Geschirrkorb und den Deckel des Wasserenthärter- Behälters. 2. Wenn Sie den Behälter zum ersten Mal befüllen, füllen Sie den Behälter zu 2/3 mit Wasser (ca. 500 ml). 3. Stecken Sie den mitgelieferten Trichter in die Öffnung und füllen Sie ungefähr 2 kg Wasserenthärter (=Spülmaschinensalz) ein.
  • Seite 16 1. Drehen Sie die Kappe in Richtung des offen/open Pfeils (links) und nehmen Sie diese ab. 2. Füllen Sie den Klarspüler in den Behälter. Überfüllen Sie den Behälter nicht. 3. Setzen Sie die Kappe wieder am offen/open Pfeil ausgerichtet auf und drehen Sie die Kappe in Richtung des zu/closed Pfeils (rechts).
  • Seite 17 ❖ Vergessen Sie nicht, nach dem Befüllen die Kappe wieder aufzusetzen. Einstellen des Klarspülspenders ➢ Beginnen Sie mit Stufe 4. ➢ Bei Flecken oder schlechten Trockenergebnissen wählen Sie Stufe 5. ➢ Sollten die Probleme weiter auftreten, erhöhen Sie auf Stufe 6. ➢...
  • Seite 18 Es gibt drei Sorten von Spülmaschinen-Spülmitteln: 1. mit Phosphat und Chlor. 2. mit Phosphat / ohne Chlor. 3. ohne Phosphat / ohne Chlor Neue Spülmaschinen-Spülmittel in Pulverform enthalten normalerweise kein Phosphat, also ist die Wasser enthärtende Wirkung nicht gegeben. In diesem Fall empfehlen wir die zusätzliche Verwendung eines Wasserenthärters (=Spülmaschinensalz), auch wenn der Wasserhärtegrad nur z.B.
  • Seite 19 Füllen des Behälters 1. Wenn der Deckel geschlossen ist, drücken Sie den Öffnen-Knopf und der Deckel springt auf. 2. Geben Sie das Spülmittel immer vor dem Beginn eines jeden Spülprogramms hinzu. Benutzen Sie nur für Spülmaschinen geeignete Spülmittel. ❖ Füllen Sie den Behälter mit Spülmaschinen-Spülmittel. Die Markierungen zeigen die Dosierungsstufen an (siehe Abbildung unten).
  • Seite 20 5. Beladen der Geschirrkörbe Folgen Sie den hier aufgeführten Anweisungen, um eine möglichst hohe Spülleistung Ihres Geräts zu erreichen. Die Eigenschaften und das Aussehen der hier beschriebenen Körbe können je nach Modell unterschiedlich ausfallen. 5.1 Vor/nach dem Beladen 1. Entfernen Sie größere Mengen übriggebliebener Nahrungsmittel vom Geschirr. 2.
  • Seite 21 Tassen Gläser Untertassen Schüssel Schüssel Dessertteller Servierlöffel Sie können die Höhe des oberen Geschirrkorbs einstellen. So schaffen Sie entweder im oberen oder im unteren Geschirrkorb mehr Platz für größere Gegenstände. Sie stellen die Höhe des oberen Geschirrkorbs ein, indem Sie den entsprechenden Radsatz in die Schienen geben.
  • Seite 22 5.3 Unterer Geschirrkorb Der untere Geschirrkorb ist für die am schwierigsten zu reinigenden Gegenstände wie Töpfe, Pfannen, Deckel, Servierteller und Schüsseln vorgesehen. Platzieren Sie Teller und Deckel an den Seiten des Geschirrkorbs und blockieren Sie nicht die rotierenden Sprüharme. Töpfe und Schüsseln müssen sich mit der Oberseite nach unten im Geschirrkorb befinden.
  • Seite 23 Unterer/oberer Besteckkorb; Klappablagen Unterer Besteckkorb Oberer Besteckkorb Die Klappablagen der Besteckkörbe könne zur Seite geklappt werden, um größeren Gegenständen Platz zu bieten. Die folgenden Gegenstände sind nicht zum Spülen in einem Geschirrspüler geeignet. Ausstattung abhängig vom Modell...
  • Seite 24 1. Besteck mit Griffen aus Holz, Horn, Porzellan oder Perlmutt. 2. Nicht hitzeresistente Plastikgegenstände. 3. Älteres Besteck mit geklebten oder geleimten Bestandteilen, die nicht hitzeresistent sind. 4. Gegenstände mit Bestandteilen aus Kunstharz. 5. Gegenstände aus Kupfer und/oder Zinn. 6. Gegenstände aus Bleikristall. 7.
  • Seite 25 5.6 Schäden an Glaswaren/Geschirr Mögliche Ursachen Empfohlene Abhilfen Die Art des Glases/Geschirrs Benutzen Hersteller oder sein ausgewiesenes Spülmaschinen geeignetes Herstellungsverfahren. Glas/Geschirr. chemische Benutzen Sie ein Geschirr schonendes, mildes Zusammensetzung Spülmaschinen-Spülmittel. Hersteller Spülmaschinen-Spülmittels. solcher Mittel informieren Sie gerne über die Eigenschaften ihrer Produkte. Wassertemperatur Wählen Programm...
  • Seite 26 Kurzes Spülen für Hauptspülen(45 15 g 40/0,60/6,8 leicht Heißspülen Schnell verschmutztes Geschirr ohne Trocknung. Zum Abwaschen Vorspülen 13/0,01/3,6 von Geschirr, das Vorspülen später gespült wird. Alltägliches Spülen Vorspülen 5/20 60/0,84/10 von leicht/normal Hauptspülen (60 60 min verschmutztem Heißspülen Geschirr/Töpfen/P Trocknen fannen.
  • Seite 27 1. Öffnen Sie die Tür und drücken Sie die laufende Programmwahl für mindestens 3 Sekunden. 2. Stellen Sie nun das neu gewünschte Programm ein. 3. Schließen Sie die Tür. Wenn Sie die Tür bei laufendem Betrieb öffnen, unterbricht das Gerät den Betrieb. Das Display zeigt die Meldung E1 an.
  • Seite 28 2. Drehen Sie die Wasserversorgung des Geräts ab. VORSICHT! Warten Sie einige Minuten, bevor Sie nach Beendigung eines Spülprogramms die Tür öffnen., da heißer Dampf entweichen kann. 4. Warten Sie danach mit dem Entladen ca. 15 Minuten, da das Geschirr noch heiß ist und so leichter zerbricht.
  • Seite 29 Abbruch der 3in1 Funktion 1. Folgen Sie den Anweisungen unter WECHSEL EINES LAUFENDEN PROGRAMMS. Falls Sie zur Verwendung eines Standard-Spülmittelsystems zu wechseln beabsichtigen, verfahren Sie wie folgt: a. Befüllen Sie die Behälter für den Wasserenthärter und den Klarspüler. b. Stellen Sie die Wasserhärte auf die höchstmögliche Position ein und lassen Sie das Gerät drei normale Spülgänge unbeladen laufen.
  • Seite 30 Das Filtersystem hält Speiserückstände oder sonstige Gegenstände davon ab, in die Pumpe zu gelangen. Diese Rückstände können den Filter nach einiger Zeit verstopfen. Das Filtersystem besteht aus einem Grobfilter, einem Flächenfilter und einem Mikrofilter. ❖ Überprüfen Sie die Filter nach jedem Spülprogramm auf Verunreinigungen. ❖...
  • Seite 31 ❖ Benutzen niemals scharfkantige Gegenstände, Scheuer-Pads, Scheuermittel, Lösungsmittel, Papiertücher oder andere raue oder aggressive Reinigungsmittel, um eine beliebige Stelle des Geräts zu reinigen. 7.3 Sprüharm ➢ Reinigen Sie die Sprüharme regelmäßig, weil Chemikalien und Mineralien die Düsen und die Lager der Arme verstopfen. ➢...
  • Seite 32 7.5 Frostschutz Falls Ihr sich Gerät im Winter an einem ungeheizten Ort befindet, ziehen Sie für die unten aufgeführten Maßnahmen einen Service-Techniker hinzu 1. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. 2. Stellen Sie die Wasserzufuhr ab und trennen Sie das Wasserzufuhrrohr vom Ventil. 3.
  • Seite 33 8. Problembehandlung WARNUNG Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten von der Stromversorgung. FEHLER MÖGLICHE URSACHE MASSNAHMEN Gerät arbeitet überhaupt nicht. 1. Die Sicherung 1. Sicherungsautomat überprüfen. Sicherungsautomat ist ausgelöst 2. Prüfen Sie , ob das Gerät eingeschaltet, worden.
  • Seite 34 Schaumbildung. 1. Ungeeignetes Spülmittel. 1. Benutzen geeignetes 2. Verschütteter Klarspüler. Spülmaschinen-Spülmittel. Öffnen Sie die Tür und lassen Sie den Schaum verdunsten. Geben Sie knapp 4 Liter Wasser in das Gerät. Schließen Sie die Tür und stellen Sie "Vorspülen" ein. Gegebenenfalls Vorgang wiederholen.
  • Seite 35 nehmen Sie statt Essig 1/4 Tasse (60 ml) Zitronensäure-Kristalle. Eintrübungen auf Glaswaren. ➢ Kombination von weichem Wasser ➢ Benutzen Sie weniger Spülmittel, und zu viel Spülmittel. wenn Sie weiches Wasser haben. Wählen Sie für Glaswaren ein kurzes Programm. Gelber oder brauner Belag im Inneren des Geräts. 1.
  • Seite 36 Schwarze oder graue Stellen auf dem Geschirr. ➢ Aluminium-Gegenstände ➢ Entfernen Sie die Flecken per haben gegen das Geschirr gerieben. Handwäsche mit einem milden Scheuermittel. Wasser bleibt am Boden des Geräts zurück. ➢ Normal. ➢ Eine kleine Menge sauberen Wassers um den Ablauf herum hält die Wasser-Vorlage aufrecht.
  • Seite 37 9. Technische Daten ECHNISCHE ATEN Geräteart Geschirrspüler Steuerung Elektronisch Fassungsvermögen 9 Gedecke Energieeffiziensklasse Energieverbrauch ECO Modus 0,7 kWh Wasserverbrauch in Litern 10 l Energieverbrauch im Aus-Modus 0,49 W Energieverbrauch wenn eingeschaltet 0,60 W Energieeffizienzindex 55,60 Trocknungseffiziensklasse ² Standartprogramm/Dauer Eco/240 Minuten Geräuschemission 49 dB(A) Aufstellart...
  • Seite 38 10. Entsorgung 1. Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung ( Polyäthylentüten, Polystyrenstücke ) nicht in die Reichweite von Kindern gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR! 2. Nicht mehr benutzte alte Geräte müssen zuständigen Wiederverwertungsstelle zugeführt werden. Keinesfalls offenen Flammen aussetzen. 3.
  • Seite 39 5. Schäden am Produkt, die durch nicht fachgerechte Installation oder Transport verursacht wurden; 6. Schäden infolge nicht haushaltsüblicher Nutzung; 7. Schäden, die außerhalb des Geräts durch ein WOLKENSTEIN-Produkt entstanden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist. Die Gültigkeit der Garantie endet bei: 1.
  • Seite 40 Dear customer! We would like to thank you for purchasing a product from our wide range of domestic appliances. Read the complete instruction manual before you operate the appliance for the first time. Retain this instruction manual in a safe place for future reference.
  • Seite 41 6.5 How to use 3in1 tabs ...................... 63 7. Cleaning and maintenance ....................64 7.1 Filter system ........................64 7.2 Spray arms ........................65 7.3 Control panel and appliance ................... 66 7.4 Door ..........................66 7.5 Frost protection ......................66 7.6 Decommissioning ......................
  • Seite 42 1. Safety instructions Read the safety instructions carefully before you operate the appliance for the first time. All information included in those pages serve for the protection of the operator. If you ignore the safety instructions, you will endanger your health and life.
  • Seite 43 DANGER! 1. Do not connect the appliance to the mains if the appliance itself or the power cord or the plug are visibly damaged. 2. Never try to repair the appliance yourself. If the appliance does not operate properly, please contact the aftersales service. Original spare parts should be used only. 3.
  • Seite 44 13. Dishwasher-detergents are very alkaline and so they are extremely dangerous when swallowed. Skin and eyes should not come in contact with dishwasher-detergents. Always keep such detergents out of reach of children. 14. Keep dishwasher-detergents and additives away from children. Keep children away from the appliance when its door is open as some detergent may be still in the appliance.
  • Seite 45 3. Use a rinse aid which is suitable for a dishwasher only. Never use other chemical substances, e.g. a dishwasher cleaner or liquid cleaners; otherwise you will damage the appliance. 4. Only use a detergent and additives which are suitable for dishwashers. Do not use soap, washing agents, hand wash detergents etc.
  • Seite 46 2.2 Water inlet / drainage installation ❖ Connect the cold water connection hose with a 3/4-inch thread connection and make sure that it is securely tightened on both sides. Once on the cold-water connection and on the device itself. ❖ Make sure not to kink or crush the inlet hose. Do not use a used inlet hose. ❖...
  • Seite 47 Wastewater hook-up. Fit the drainage hose of your appliance to the drainage pipe without bending. If the length of the hose is not sufficient, apply to your authorized service for an extension made from the same material as the original hose.
  • Seite 48 3. Appliance/Control Panel 1. Upper basket 2. Spray arm 3. Lower basket 4. Water softener 5. Filters 6. Detergent dispenser 7. Rinse aid dispenser 8. Cutlery basket ON/OFF Press the button to switch the appliance on or off. Program choice button Press the button and scroll through the programs.
  • Seite 49 Start/Pause button Starts or pauses the relevant programme. Child-lock Press the 2 buttons for 3 seconds. The child lock is active now. You cannot use any other button. Programme indicator Indicates the selected programme. Salt aid indicator Lights when have to be refilled. Rinse aid indicator Lights when have to be refilled.
  • Seite 50 4.1 Water softener You must fill in the water-softener manually; please use the water-softener filler hole. Open the lid and pour approx. 2 kg of water-softener into the container; then close the lid properly. Setting of the water softener consumption It is required to set the proper amount of the water softener based on the water hardness range to optimize and customize the water softener consumption.
  • Seite 51 4.2 Filling of the water softener container The water softener container is beneath the lower dish rack. ❖ Only use a water softener (= dishwasher salt) which is suitable for dishwashers. Other water softeners and salts, especially table salt, will damage the water softener container.
  • Seite 52 4.3 Filling of the rinse aid container Full 75 % 50 % 25 %; refill! Empty Display device ❖ When the rinse aid indicator is not on, the colour of the display device "D" indicates the needed quantity of rinse aid. ➢...
  • Seite 53 3. Put the lid back adjusted to the open-arrow and turn it towards the closed-arrow (right). ❖ The rinse aid is added automatically during operation and supports the spot-free and perfect drying of the dishes. Your appliance is designed for using rinse aid. ❖...
  • Seite 54 There are 3 kinds of dishwasher detergents: 1. with phosphate and chlorine. 2. with phosphate / without chlorine 3. without phosphate / without chlorine Most recent powdered dishwasher detergents usually do not contain any phosphate so they do not soften the water. In such a case add a water softener(= dishwasher salt) even if the hardness of water is e.g.
  • Seite 55 Filling of the container 1. When the lid is closed, press the open-button. 2. Fill the container just before starting a programme. Use detergents which are suitable for dishwashers only. ❖ Pour the detergent in the container. The marks indicate the dose levels (look at figure below).
  • Seite 56 5. Use of the dish racks Observe the instructions given in this chapter to reach the best performance of your appliance. The features and design of the racks depend on model. 5.1 Before/after use 1. Remove residuals of food from the dishes. 2.
  • Seite 57 You can adjust the position of the upper dish rack to provide more room for large objects either in the lower or the upper rack. You adjust the upper rack by placing the relevant wheel-set in the rail. Put long items on the shelf so they will not impede the rotating spray arms.
  • Seite 58 5.4 Cutlery basket Type Cutlery Type Cutlery Tea/Coffee spoons Knives Dessert spoons Serving forks Soup spoons Serving spoons Forks Place the cutlery (except sharp knives) with the handles at the bottom. Place long objects vertically and safely in the appliance so they do not block the spray arms. Lower/upper rack - folding shelves Lower rack Upper rack...
  • Seite 59 You can fold the folding shelves to provide free space for bigger items. The following objects are not suitable to be washed in a dishwasher. 1. Cutlery with handles made of wood, horn, china, or mother-of-pearl. 2. Not heat-resistant objects. 3.
  • Seite 60 ❖ The dishes must not touch or cover each other. ❖ Glasses must not touch each other. ❖ Place big dishes and dishes which are difficult to clean in the lower rack. ❖ Place small and delicate dishes such as glasses or cups in the upper rack. 5.6 Damage to glasses and dishes Possible causes Recommended solution...
  • Seite 61 For delicate items, Main-wash (45 20 g 82/0.76/10 which are sensitive Rinse (or 3in1) Light to high Hot-rinse temperatures Drying (clean immediately after use). For lightly soiled Main-wash(45 15 g 40/0.60/6.8 dishes without Hot-rinse Rapid drying. For rinsing dishes Pre-rinse 13/0.01/3.6 to clean them at a Pre-rinse...
  • Seite 62 1. Open the door and press the current programme selection for at least 3 seconds. 2. Set the new programme. 3. Close the door. When you open the door while the appliance is operating, the appliance will stop operating. The display indicates the code E1. When you close the door again, the appliance will start operating after 10 seconds.
  • Seite 63 6.5 How to use 3in1 tabs 1. 3in1 detergents contain a combination of detergent, rinse aid and water softener. 2. Use 3in1 tabs together with the programmes INTENSIVE LIGHT 3. The 3in1-programme is an additional function and can be operated in combination with one of the following 3 programmes only: INTENSIVE LIGHT...
  • Seite 64 7. Cleaning and maintenance WARNING! Disconnect the appliance from the mains before you clean or maintain it. 2. Always keep the appliance clean so that unpleasant odours do not occur. 3. Take off all rings and bracelets before cleaning or maintaining the appliance; otherwise you will damage the surface of the appliance.
  • Seite 65 1. Turn the coarse filter anticlockwise and lift it up. 2. Take out the flat filter. ➢ When operating from step 1 to 2, you remove the filter system, when operating from step 2 to 1, you install the filter system (3). ❖...
  • Seite 66 7.3 Control panel and appliance ❖ Clean the control panel with a soft damp cloth and dry it carefully. ❖ Clean the exterior of the appliance with a suitable polish. ❖ Never use sharp-edged items, scouring pads, scouring agents, paper towels or other abrasive and aggressive detergents to clean any component of the appliance.
  • Seite 67 8. Trouble shooting WARNING! Disconnect the appliance from the mains before you clean or maintain it. ERROR POSSIBLE CAUSES MEASURES Appliance does not work at all. 1. The fuse in the fuse box is tripped. 1. Check the fuse box. 2.
  • Seite 68 Dishes are not clean. 1. Unsuitable programme. 1. Select a stronger programme. 2. Dishes are placed improperly. 2. Check the position of the dishes. The dishes must not block the spray arms. Spots and film on glasses and cutlery. ➢ Extremely hard water. To remove spots from glassware: 1.
  • Seite 69 Some detergent is left in the container. ➢ Dishes block the container of the ➢ Place the dishes properly.. detergent. Steam. ➢ Normal. ➢ There is some steam coming through the vent near the door latch during drying and water draining. Black or grey marks on the dishes.
  • Seite 70 9. Technical data ECHNICAL DATA Model Dishwasher Control Electronic Cleaning capacity 9 standard place settings Energy efficiency class energy consumption ECO Mode 0.7 kWh Water consumption in litres 10 l Energy consumption/off-mode 0.49 W Energy consumption/left-on mode 0.60 W Energy Efficiency Index 55.60 Drying efficiency class Standard cleaning cycle/duration...
  • Seite 71 10. Waste management 1. While unpacking, the packaging materials (polythene bags, polystyrene pieces, etc.) should be kept away from children. CHOKING HAZARD! 2. Old and unused appliances must be send for disposal to the responsible recycling centre. Never expose to open flames. 3.
  • Seite 72 5. damage caused by non-professional installation and haulage; 6. damage caused by non common household use; 7. damages which have been caused outside the appliance by a WOLKENSTEIN- product unless a liability is forced by legal regulations. The validity of the guarantee will be terminated if: 1.
  • Seite 73 TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT SERVICE INFORMATION TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE Sie finden alle Informationen zum Kundendienst auf der Einlage in dieser Bedienungsanleitung. Aftersales service information on the leaflet inside this instruction manual. Änderungen vorbehalten Subject to alterations Stand Updated 24.03.2022 03/24/2022 ©...