Herunterladen Diese Seite drucken

Miele professional PW 6201 Montageanleitung

Modul 1 flüssigdosierung 1 - 6 montieren

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
,
Die Montage darf nur von einer Fachkraft unter Berücksichtigung der gültigen
Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden.
Modul 1 Flüssigdosierung 1 - 6 montieren
PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201
Vorgehensweise:
^ Maschine spannungslos schalten.
^ Maschinendeckel demontieren.
^ Abdeckblech Elektroanschluss an der Rückseite der Maschine demontieren.
^ Elektronik EZL 230 a, Adapter EV 230 b, Abb. 2, Zulaufventil c und Kabeldurchführungen
d montieren Abb. 1.
^ Elektronik EZL 230 und Adapter EV 230 Abb. 2, Zulaufventil Abb.1 nach Schaltplan
verdrahten.
^ Verbindung Elektronik EW 230 1X nach Elektronik ELP 230 24X entfernen und durch neue
Verbindungen ersetzen.
^ Aufkleber e über das Zulaufventil kleben.
Modul 1 Flüssigdosierung 1 - 6 montieren
PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201
M
Module 1 vloeibarezeepdose-
ring 1 - 6 monteren
S
Montering av modul 1,
dosering 1 - 6 av flytande tvättmede
E
Montar el módulo 1 dosificaci-
ón de detergente líquido 1 - 6
T
Modul 1 1 - 6 Sivi deterjan
montaj ediniz
Seite 1 von 31
j
Modul 1 Dosering af flydende
afspændingsmiddel 1-6 monteres
f
Moduuli 1 nestemäisen
annostelun 1 - 6 asennus
P
Montagem do modulo 1
dosagem de líquidos 1 - 6
g
Τοποθέτηση μοντούλ 1
δοσομέτρησης υγρών υλικών 1 - 6
Datum: 14.02.08
G
Module 1 liquid dispenser 1 - 6
fitting
F
Monter le module 1
doseur liquide 1 - 6
N
Montering av modul 1
flytende dosering 1 - 6
I
Montare il modulo 1
dosaggio liquido 1 - 6
Q
Montaż modułu 1 Dozowanie
płynów 1 - 6
R
Монтаж модуля 1
дозирования жидких средств 1 - 6
M.-Nr. 06 459 993/00

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Miele professional PW 6201

  • Seite 1 Die Montage darf nur von einer Fachkraft unter Berücksichtigung der gültigen Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden. Modul 1 Flüssigdosierung 1 - 6 montieren PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 Vorgehensweise: ^ Maschine spannungslos schalten. ^ Maschinendeckel demontieren. ^ Abdeckblech Elektroanschluss an der Rückseite der Maschine demontieren. ^ Elektronik EZL 230 a, Adapter EV 230 b, Abb.
  • Seite 2 Modul anmelden ^ In die Serviceebene wechseln. Anwahl von Menüpunkt "Serviceeinstellungen", "Modul anmelden", "EZL mit Kodierung 1", "Modul anmelden?". Taste S "Speichern" betätigen. Modul wurde angemeldet. ^ Anwahl von Menüpunkt "Serviceeinstellungen", "Grundeinstellungen", "Dosieranzeige". "Dosierung" auf "ein" stellen. ^ Taste S "Speichern" betätigen. ^ Netzunterbrechung (verlassen der Serviceebene).
  • Seite 3 M.-Nr. 06 459 993/00...
  • Seite 4 Service and repair work should only be carried out by suitably qualified persons in accordance with all appropriate local and national safety regulations. Module 1 - Liquid dispenser 1 - 6 fitting - PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 Procedure: ^ Disconnect the machine from the mains.
  • Seite 5 Dispenser pump registration ^ Access the Operating level (supervisor mode). Select menu item Settings, Dosage calibration, Dispenser pump 1. ^ Place the dispenser pump output (pressure) hose in a measuring beaker. ^ Press button 0/1 (the pump runs for 60 s). ^ Read off the dispensed quantity in the measuring beaker.
  • Seite 6 Le montage doit être effectué exclusivement par un technicien qualifié dans le respect des prescriptions de sécurité en vigueur. Monter le module 1 doseur liquide 1 - 6 et PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 Marche à suivre : ^ Mettre la machine hors tension.
  • Seite 7 Programmer les pompes de dosage ^ Passer en mode exploitant. Sélectionner le point de menu. "Réglages", "Calibrage dosage", "Pompe doseuse 1". ^ Tenir le tuyau côté pression de la pompe doseuse dans un gobelet gradué. ^ Actionner la touche 0/1 ( la pompe fonctionne 60 sec.) ^ Regarder la quantité...
  • Seite 8 De montage mag alleen door een vakman met inachtneming van alle geldende veiligheidsvoorschriften worden uitgevoerd. Module 1 vloeibarezeepdosering 1 - 6 monteren PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 Ga als volgt te werk: ^ Maak de machine spanningsvrij. ^ Demonteer het machinedeksel.
  • Seite 9 Doseerpompen aanmelden ^ Ga naar het exploitatieniveau. Kies het menupunt "Instellingen", "Kalibratie dosering", "Doseerpomp 1". ^ Houd de slang (drukzijde) van de doseerpomp in een maatbeker. ^ Druk op de toets 0/1 (de pomp loopt 60 sec.). ^ Stel de doseerhoeveelheid in de maatbeker vast en voer de waarde in het display "V: .
  • Seite 10 A montagem só deve ser efectuada por um técnico atendendo às medidas de segurança em vigor. Montagem do modulo 1 dosagem de líquidos 1 - 6 PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 Procedimento: ^ Desligar a máquina da corrente. ^ Desmontar o tampo da máquina.
  • Seite 11 Registar a bomba doseadora ^ Mudar para o nível do responsável. Seleccionar o ponto do menu "Regulações", "Calibragem de dosagem", "Bomba doseadora 1". ^ Encaixar a mangueira da bomba doseadora do lado de pressão num copo medidor. ^ Activar a tecla 0/1 (a bomba funciona 60 Seg.). ^ Determinar a dose através do copo medidor e mencionar no visor "V: .
  • Seite 12 El montaje será realizado exclusivamente por un técnico autorizado, ateniéndose estrictamente a las normas de seguridad vigentes. Montar el módulo 1 dosificación de detergente líquido 1 - 6 PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 Procedimiento: ^ Desconectar la máquina de la alimentación eléctrica. ^ Desmontar la tapa de la máquina.
  • Seite 13 Registrar las bombas dosificadoras ^ Cambiar al nivel de usuario. Selección del punto de menú "Ajustes", "Calibrado de dosificación", "Bomba dosificadora 1". ^ Mantener la manguera de la bomba dosificadora, por el lado de presión, en un vaso medidor. ^ Accionar la tecla 0/1 (la bomba funciona durante 60 seg.). ^ Determinar la cantidad dosificada en el vaso de medición e introducir en el display "V: .
  • Seite 14 Il montaggio può essere eseguito solo da un tecnico qualificato nel rispetto delle vigenti norme di sicurezza. Montare il modulo 1 dosaggio liquido 1 - 6 PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 Procedimento ^ Staccare la macchina dalla tensione. ^ Smontare il coperchio macchina.
  • Seite 15 Connessione pompe di dosaggio ^ Passare al livello gestore. Selezione del punto menu "Impostazioni", "Calibratura dosaggio", "Pompa di dosaggio 1". ^ Tenere il tubo (dal lato pressione) della pompa di dosaggio in un contenitore graduato. ^ Premere il tasto 0/1 (la pompa funziona per 60 sec). ^ Appurare la quantità...
  • Seite 16 Montering må kun foretages af fagfolk under hensyntagen til gældende sikkerhedsbestemmelser. Modul 1 Dosering af flydende midler 1 - 6 monteres PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 Fremgangsmåde: ^ Maskinen gøres spændingsløs. ^ Maskinens topplade demonteres. ^ Afdækningspladen til eltilslutning på bagsiden af maskinen demonteres. ^ Elektronik EZL 230 a, adapter EV 230 b, ill.
  • Seite 17 Doseringspumper tilmeldes ^ Skift til brugerniveau. Vælg menupunkterne Indstillinger, Doseringskalibrering, Doseringspumpe 1. ^ Doseringspumpens slange i tryksiden holdes ned i et målebæger. ^ Tryk på tasten 0/1 (pumpen kører i 60 sek.). ^ Aflæs doseringsmængden i målebægeret, og indkod mængden i displayet "V: ..ml". ^ Tryk på...
  • Seite 18 Monteringen får utföras endast av behörig fackman under beaktande av gällande säkerhetsföreskrifter. Montering av modul 1, dosering 1 - 6 (upp till 6 st. pumpar) av flytande tvättmedel, avsett för PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 Tillvägagångssätt ^ Bryt strömmen till maskinen. ^ Demontera maskinens topplock.
  • Seite 19 Logga in (= installera) doseringspumpen ^ Växla över till Användarnivå (= driftansvarigs nivå) och ange ett lösenord. Välj menyalternativ: "Inställningar", "Doseringskalibrering", "Doseringspump 1". ^ Håll ned doseringspumpens trycksidiga slang i ett mätglas. ^ Tryck på knappen 0/1. (Pumpen arbetar under 60 s.) ^ Notera doseringsmängden i mätglaset och ändra ml-värdet, "V: .
  • Seite 20 Monteringen skal kun foretas av fagfolk som følger gjeldende sikkerhetsbestemmelser. Montering av modul 1 flytende dosering 1 - 6 PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 Fremgangsmåte: ^ Koble maskinen fra strømnettet. ^ Demonter maskindekselet. ^ Demonter dekkplaten for elektrotilkoblingen på baksiden av maskinen. ^ Monter elektronikk EZL 230 a, adapter EV 230 b fig.
  • Seite 21 Logge på doseringspumper ^ Skift til brukerområdet. Valg av menypunkt. "Innstillinger", "Doseringskalibrering", "Doseringspumpe 1". ^ Hold slangen som kommer fra doseringspumpens trykkside i et målebeger. ^ Trykk tasten 0/1 (pumpen går i 60 sek.). ^ Fastsett doseringsmengden i målebegeret og legg inn "V: ..ml" i displayet. ^ Trykk tasten S "Lagre"...
  • Seite 22 Asennuksen saa suorittaa ainoastaan ammattihenkilö huomioiden voimassa olevat turvallisuusmääräykset. PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 moduuli 1 nestemäisen annostelun 1 - 6 asennus Toimintatapa: ^ Kone irrotetaan jännitteestä. ^ Koneen kansi irrotetaan. ^ Koneen takana oleva sähköliitännän suojalevy irrotetaan. ^ EZL 230 elektroniikka a, sovitin EV 230 b kuva 2, vedenottoventtiili c ja kaapelin läpiviennit d asennetaan, kuva 1.
  • Seite 23 Annostelupumput aktivoidaan ^ Siirrytään pääkäyttäjätasolle. Valinta valikosta. "Asetukset", "annostelun kalibrointi", "annostelupumppu 1". ^ Annostelupumpun painepuolen letkua pidetään mitta-astiassa. ^ Painetaan 0/1 painiketta (pumppu pyörii 60 sekuntia.). ^ Tarkistetaan mitta-astian annostelumäärä ja näyttöön asetetaan "V: ..ml". ^ Painetaan S "tallennus" painiketta, valitaan seuraava pumppu ja kalibroidaan. Tyhjätilailmoitus rekisteröidään ^ Valinta valikosta.
  • Seite 24 Montaż może zostać przeprowadzony wyłącznie przez fachowców z uwzględnieniem obowiązujących przepisów bezpieczeństwa. Montaż modułu 1 Dozowanie płynów 1 - 6 PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 Sposób postępowania: ^ Odłączyć urządzenie od zasilania. ^ Zdemontować pokrywę urządzenia. ^ Zdemontować pokrywę blaszaną przyłącza elektrycznego z tyłu urządzenia. ^ Zamontować...
  • Seite 25 Logowanie pomp dozujących ^ Przejść na poziom administratora. Wybrać punkt menu "Ustawienia" ("Einstellungen"), "Kalibracja dozowania" ("Dosierkalibrierung"), "Pompa dozująca 1" ("Dosierpumpe 1"). ^ Przytrzymać wąż wylotowy pompy dozującej w naczyniu pomiarowym. ^ Nacisnąć przycisk 0/1 (pompa pracuje przez 60 sek.). ^ Ustalić ilość dozowaną do naczynia pomiarowego i wprowadzić w pole "V: ..ml" na wyświetlaczu.
  • Seite 26 Η τοποθέτηση πρέπει να γίνει μ νο απ ειδικευμένους τεχνικούς, που θα τηρούν τις εκάστοτε ισχύουσες προδιαγραφές ασφαλείας. Τοποθέτηση μοντούλ 1 δοσομέτρησης υγρών υλικών 1 - 6 για PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 Σειρά χειρισμών: ^ Αποσυνδέετε τη συσκευή απ το ηλεκτρικ δίκτυο. ^ Αφαιρείτε...
  • Seite 27 Δήλωση τοποθέτησης δοσομετρικής αντλίας ^ Μπαίνετε στο επίπεδο ρυθμίσεων (προγραμ/σμών) ιδιοκτήτη. Επιλέγετε τα μενού "ρυθμίσεις", "καλιμπράρισμα δοσομέτρησης", "δοσομετρική αντλία 1". ^ Κρατάτε το σωλήνα της δοσομετρικής αντλίας μέσα σε ένα δοχείο μέτρησης. ^ Πιέζετε το πλήκτρο 0/1 (η αντλία τρέχει για 60 δευτερ λεπτα). ^ Μετράτε...
  • Seite 28 Sadece uzman kisiler tarafindan montaji yapilmasi gerekir. Modul 1 1 - 6 Sivi dosaj montaji PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 Uygulama adimlari: ^ Cihazin sebeke voltajini kapatiniz veya sökünüz. ^ Üst kapagi sökünüz. ^ Arka tarafda bulunan elektrik baglantisini sökünüz. ^ Elektronik EZL 230 a, Adaptör EV 230 b Sekil.
  • Seite 29 Dosaj pompasi tanitilmasi ^ Kullanici adimina giriniz. Menü adimindan. "Ayarlar","Dosaj kalibrasyonu", "Dosaj pompasi 1". ^ Dosaj pompa hortumunu bir ölceme kabına tutunuz. ^ 0/1 tusuna basiniz (Pompa 60 Saniye devrede kalacak.). ^ Dosaj ölceme kabindaki degeri ekrana "V: ..ml" giriniz. ^ Kaydet S "Tusu"...
  • Seite 30 Монтаж должен быть выполнен только специалистом с учетом действующих предписаний по технике безопасности. Монтаж модуля 1 - Дозирование жидких средств 1 - 6 PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 Последовательность действий: ^ Отсоединить машину от сети электропитания. ^ Демонтировать крышку машины. ^ Снять...
  • Seite 31 Регистрация дозирующих насосов ^ Перейти на уровень пользователя. Выбрать пункты меню "Установки", "Калибровка дозирования", "Дозирующий насос 1". ^ Конец шланга дозирующего насоса, расположенный со стороны давления, направить в измерительный стакан. ^ Нажать клавишу 0/1 (насос работает 60 сек.). ^ Определить величину дозирования по измерительному стакану и ввести на дисплее "V: .

Diese Anleitung auch für:

Pw 6131Pw 616Pw 6101