Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LED
PFE-200
Profile Spot 3000K
Bedienungsanleitung
User Manual
LED PFE-200 3000K Profile Spot
PRO Profil-Scheinwerfer, 200-W-Warmweiß-LED, Zoom, Blendenschieber, CRI >95
PRO profile spotlight, 200 W warm white LED, zoom, shutter blades, CRI >95
STAND
DMX
ALONE
No. 40001975
www.eurolite.de
MASTER
COB
STROBE
SLAVE
<75 CRI
75-85 CRI 85-95 CRI
WARM WHITE
LED
MANUAL
MANUAL
FOCUS
ZOOM
95+ CRI
14-41°

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite LED PFE-200

  • Seite 1 PFE-200 Profile Spot 3000K Bedienungsanleitung User Manual LED PFE-200 3000K Profile Spot PRO Profil-Scheinwerfer, 200-W-Warmweiß-LED, Zoom, Blendenschieber, CRI >95 PRO profile spotlight, 200 W warm white LED, zoom, shutter blades, CRI >95 STAND <75 CRI 75-85 CRI 85-95 CRI 95+ CRI...
  • Seite 2 2/28 00139205.DOCX, Version 1.0...
  • Seite 3 Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer / This user manual is valid for the article number: 40001975 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 3/28 00139205.DOCX, Version 1.0...
  • Seite 4 BEDIENUNGSANLEITUNG LED PFE-200 3000K Profile Spot GEFAHR! Elektrischer Schlag durch Kurzschluss Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei dieser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten. Öffnen Sie das Gerät niemals und schützen Sie es vor Feuchtigkeit und Nässe.
  • Seite 5 SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt. Verwendungszweck • Bei diesem Gerät handelt sich einen LED-Profil-Scheinwerfer für professionelle Beleuchtungsaufgaben im Bereich der Veranstaltungstechnik (z. B. auf Bühnen). Es ist nicht für die Raumbeleuchtung in Haushalten geeignet.
  • Seite 6 Warnung vor Verbrennung und Brand • Der zulässige Umgebungstemperaturbereich (Ta) beträgt -5 bis +40 °C. Verwenden Sie das Gerät niemals außerhalb dieses Temperaturbereichs. • Die Gehäusetemperatur (Tc) kann im Betrieb bis zu 65 °C betragen. Vermeiden Sie den Kontakt mit Personen oder Gegenständen.
  • Seite 7 GERÄTEBESCHREIBUNG (1) Linse / LED (2) Filterrahmen (3) Gehäuse (4) Fangsicherung (5) Montagebügel (6) Zoom- Feststellschraube (7) Fokus- Feststellschraube (8) Rändelschrauben (9) Einbauschacht für Iris/Gobohalter (10) Blendenschieber (11) Feststellschraube (12) LCD mit Bedientasten (13) Isolierter Griff (14) Netzeingang über P-Con Einbaubuchse (15) DMX-Eingang (16) DMX-Ausgang (17) Netzausgang über P-Con Einbaubuchse...
  • Seite 8 INSTALLATION WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Über Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Die Montage darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist.
  • Seite 9 ANSCHLÜSSE Netzanschluss Das Gerät verfügt über ein Schaltnetzteil, das eine Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt erlaubt. Schließen Sie das beiliegende Netzkabel an und stecken den Netzstecker in eine geerdete Schutzkontaktsteckdose ein. Damit ist das Gerät eingeschaltet. Zum Ausschalten ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Schließen Sie das Gerät nicht über einen Dimmer an die Netzspannung an.
  • Seite 10 Belegung der XLR-Verbindung: 10/28 00139205.DOCX, Version 1.0...
  • Seite 11 BEDIENUNG Nach dem Anschluss ans Netz ist das Gerät betriebsbereit. Das Display zeigt die zuletzt eingestellte Betriebsart. Nehmen Sie nun die notwendigen Menüeinstellungen für die jeweilige Betriebsart mit den Bedientasten vor. Auch wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen, bleiben alle Einstellungen gespeichert. Das Gerät kann entweder im Standalone-Modus über das Control Board mit Bedientasten oder im DMX- gesteuerten Modus über einen handelsüblichen DMX-Controller betrieben werden.
  • Seite 12 Master/Slave-Betrieb mit mehreren Geräten Es lassen sich mehrere Geräte zusammenschalten (max. 32). Das Hauptgerät (Master) kann dann alle Nebengeräte (Slave) synchron steuern ohne die Notwendigkeit eines DMX-Controllers. Die Geräte müssen auf die jeweilige Betriebsart eingestellt werden. Konfigurieren Sie zuerst alle Slave-Geräte vor dem Anschluss an das Master-Gerät. Stellen Sie dazu an jedem Slavegerät dieselbe DMX Adresse ein "001".
  • Seite 13 DMX-Betrieb DMX-Startadresse einstellen Für den Betrieb über einen Controller mit DMX512-Protokoll verfügt das Gerät über 3 Steuerkanäle. Damit das Gerät vom Controller angesteuert werden kann, muss die DMX-Startadresse eingestellt werden. Die Startadresse ist abhängig von Ihrem DMX-Controller. Lesen Sie hierzu die Dokumentation des Geräts. Drücken Sie die Taste MODE so oft, bis das Display die Betriebsart DMX512 anzeigt.
  • Seite 14 REINIGUNG UND WARTUNG Das Gerät sollte äußerlich in regelmäßigen Abständen von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Insbesondere die Linsen sollten sauber sein, damit das Licht mit maximaler Helligkeit abgestrahlt werden kann. Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Reinigen Sie die Oberflächen mit einem fusselfreien, angefeuchteten Tuch.
  • Seite 15 Best.-Nr. 59007120 EUROLITE TPC-10 Klammer, silber Best.-Nr. 59006856 EUROLITE TPC-10 Klammer, schwarz Best.-Nr. 59006858 EUROLITE Sicherungsseil A 4x1000mm bis 15kg silber Best.-Nr. 58010320 EUROLITE Sicherungsseil A 4x1000mm bis 15kg schwarz Best.-Nr. 58010344 EUROLITE DMX Kabel XLR 3pol 3m schwarz Best.-Nr. 3022785H PSSO DMX Kabel XLR 3pol 3m schwarz Neutrik Best.-Nr.
  • Seite 16 USER MANUAL LED PFE-200 3000K Profile Spot DANGER! Electric shock caused by short-circuit Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires. Never open the housing. Keep the device away from rain and moisture.
  • Seite 17 SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Please read the safety warnings carefully and only use the product as described in this manual to avoid accidental injury or damage. Intended use • This device is an LED profile spot for professional lighting effects in the field of event technology, e.g. on stage.
  • Seite 18 Warning – risk of burns and fire • The admissible ambient temperature range (Ta) is -5 to +40°C. Do not operate the device outside of this temperature range. • The housing temperature (Tc) can be up to 65°C during use. Avoid contact by persons and materials. •...
  • Seite 19 DESCRIPTION OF THE DEVICE (1) Lens / LED (2) Filter frame (3) Housing (4) Attachment eyelet (5) Mounting bracket (6) Zoom fixation screw (7) Focus fixation screw (8) Knurled screws (9) Mounting slot for Iris/Gobo holder (10) Profile sliders (11) Fixation screw (12) LCD with operating buttons (13) Insulated handle (14) Mains input via P-Con socket...
  • Seite 20 INSTALLATION WARNING! Risk of injury caused by falling objects Devices in overhead installations may cause severe injuries when crashing down. Make sure that the device is installed securely and cannot fall down. The installation must be carried out by a specialist who is familiar with the hazards and the relevant regulations. This product is designed for overhead rigging to a wall or ceiling via the mounting bracket.
  • Seite 21 CONNECTIONS Power Supply The device uses an auto-range power supply that accepts input voltages between 100 und 240 volts. Connect the device via the mains cable to a grounded mains socket. Thus the unit is switched on. To switch off the unit, disconnect the power plug. Do not connect the unit to the mains voltage via a dimmer.
  • Seite 22 XLR connection: 22/28 00139205.DOCX, Version 1.0...
  • Seite 23 OPERATION After connecting the device to the mains it is ready for operation. The display indicates the last operating mode. The operating modes can be selected by means of the display and the control buttons. All settings remain stored even if the device is disconnected from the mains. The device can be operated in stand-alone mode via the control board operating buttons or in DMX-controlled mode via any commercial DMX controller.
  • Seite 24 Interconnecting several devices (master/slave operation) Several devices may be interconnected (max. 32). Then all slave units can be synchronized and controlled with the master unit without the need for a DMX controller. The devices must be set to the corresponding operating modes.
  • Seite 25 DMX operation Setting the DMX starting address For operation with a controller with DMX512 protocol, the device is equipped with 3 control channels. To be able to operate the device with a DMX controller, the DMX starting address must be set. The starting address depends upon which DMX controller is being used.
  • Seite 26 CLEANING AND MAINTENANCE The outside of the device should be cleaned periodically to remove contaminants such as dust etc. The lenses, in particular, should be clean to ensure that light will be emitted at maximum brightness. Disconnect the device from power and allow it to cool before cleaning. Clean the surface with a soft lint-free and moistened cloth.
  • Seite 27 EUROLITE TPC-10 Coupler, silver No. 59006856 EUROLITE TPC-10 Coupler, black No. 59006858 EUROLITE Safety Bond A 4x1000mm up to 15kg silver No. 58010320 EUROLITE Safety Bond A 4x1000mm up to 15kg black No. 58010344 EUROLITE DMX cable XLR 3pin 3m black No.
  • Seite 28 Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas-Bauer-Str. 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany D00139205 Version 1.0 Publ. 13/05/2022...