5. Do not use this apparatus near water. owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, 6. Clean only with dry cloth. Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, 7. Do not block any ventilation openings. Install in Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or accordance with the manufacturer’...
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son négatif sur l’ e nvironnement et la santé à cause des substances marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe potentiellement dangereuses généralement associées à...
Seite 4
Dieses Produkt sollte bei einer respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou bedenklicher Substanzen, die generell mit elektrischen und marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd.
Seite 5
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC 6. Limpe apenas com um pano seco. Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio 7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global com as instruções do fabricante.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, weggooien. Dit product moet na afloop van Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, de nuttige levensduur naar een officiële inzamelpost voor Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) registrati di Music Tribe Global Brands Ltd.
(EEE). Om den här sortens Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, avfall hanteras på fel sätt kan miljön, och människors hälsa, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston påverkas negativt på grund av potentiella risksubstanser som Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of ofta associeras med EEE.
(np. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, wzmacniacze). Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, 9. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i akcesoriów Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi zgodnie z zaleceniami producenta.
Seite 9
ENVELOPE OUTPUT – output for envelope curves generated by the RADAR GAIN – adjusts the gain of the contact microphone or external audio input. Variable between 0 dB and +50 dB DECAY TIME –...
Seite 10
SALIDA DE ENVOLVENTE – permite ENV – sortie transmettant les courbes la salida de las curvas de envolvente d’enveloppe générées par le RADAR generadas por el RADAR GAIN – réglage du gain du micro de GAIN – ajusta la ganancia del micrófono contact interne ou de l’entrée audio...
Verwendung eines externen ENVELOPE OUTPUT – saída para curvas Audiosignals anstelle des eingebauten de envelope geradas pelo RADAR Kontaktmikrofons GAIN – ajusta o ganho do microfone de ENVELOPE-AUSGANG – Ausgang für contato ou entrada de áudio externa.
Seite 12
EXTERNE INGANG – maakt gebruik van een extern audiosignaal in plaats van de ENV – uscita per le curve di inviluppo ingebouwde contactmicrofoon. generate dal RADAR ENVELOPE-UITGANG – uitgang voor GAIN – regola il guadagno del microfono envelopcurven die worden gegenereerd a contatto o dell’ingresso audio esterno.
Seite 13
ENVELOPPUTGÅNG – utgång för kontaktowego enveloppkurvor som genereras av RADAR ENVELOPE OUTPUT – wyjście dla GAIN – justerar gainen för krzywych obwiedni generowanych przez kontaktmikrofonen eller extern RADAR ljudingång.
Connect end P2 to the power supply threaded plates to slide along the length of the The RADAR module comes with the required case. The free-moving threaded plates allow power cable for connecting to a standard Eurorack precise positioning of the module, but each plate power supply system.
RADAR Quick Start Guide Conexión Eléctrica Instalación Los tornillos necesarios se incluyen con el módulo para su montaje en una caja Eurorack. Conecte el Red Stripe cable de alimentación antes del montaje. HOT USED 200 mm ± 10 + 12V...
RADAR Quick Start Guide Connexion Électrique Installation Les vis nécessaires sont incluses avec le module pour le montage dans un boîtier Eurorack. Red Stripe Connectez le câble d’alimentation avant HOT USED le montage. 200 mm ± 10 + 12V + 12V...
RADAR Quick Start Guide Netzanschluss Installation Die erforderlichen Schrauben sind im Lieferumfang des Moduls für die Montage in Red Stripe einem Eurorack-Gehäuse enthalten. Schließen Sie HOT USED das Netzkabel vor der Montage an. 200 mm ± 10 + 12V + 12V...
RADAR Quick Start Guide Conexão de Força Instalação Os parafusos necessários estão incluídos com o módulo para montagem em uma caixa Eurorack. Red Stripe Conecte o cabo de alimentação antes da HOT USED montagem. 200 mm ± 10 + 12V...
RADAR Quick Start Guide Connessione di Alimentazione Installazione Le viti necessarie sono incluse con il modulo per il montaggio in una custodia Eurorack. Collegare il Red Stripe cavo di alimentazione prima del montaggio. HOT USED 200 mm ± 10 + 12V...
RADAR Quick Start Guide Stroomaansluiting Installatie De benodigde schroeven worden bij de module geleverd voor montage in een Eurorack-koffer. Red Stripe Sluit de voedingskabel aan voor montage. HOT USED 200 mm ± 10 + 12V + 12V Afhankelijk van de rackbehuizing kan er een reeks...
Seite 21
RADAR Quick Start Guide Strömanslutning Installation De nödvändiga skruvarna ingår i modulen för montering i ett Eurorack-fodral. Anslut Red Stripe strömkabeln före montering. HOT USED 200 mm ± 10 + 12V + 12V Beroende på stativhöljet kan det finnas en serie...
RADAR Quick Start Guide Podłączenie Zasilania Instalacja Do modułu dołączone są niezbędne śruby do montażu w skrzynce Eurorack. Podłącz kabel Red Stripe zasilający przed montażem. HOT USED 200 mm ± 10 + 12V + 12V W zależności od obudowy szafy może występować...
Seite 23
RADAR Quick Start Guide Specifications Inputs Controls Gain 0 / +50 dB External In 3.5 mm TS jack, Three position - Type DC coupled Sensitivity Switch L = 1 volt / M = 2 volt / H = 4 volt Impedance 1 MΩ...
Seite 24
RADAR Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS This equipment complies with Part 15 of the COMMISSION COMPLIANCE FCC rules. Operation is subject to the following INFORMATION two conditions: (1) this device may not cause harmful Behringer interference, and RADAR (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.