Herunterladen Diese Seite drucken
Danfoss HG 4 Montagehinweise
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HG 4:

Werbung

Montagehinweise für Hauptlager
Installation instructions for main bearings
Notices de montage pour roulements principals
1. Sicherheitshinweise
2. Allgemeines
3. Montagehinweise
1. Sicherheitshinweise
• Der Umgang mit Kältemaschinen und
deren Teilen darf nur durch Fachpersonal
erfolgen.
• Die örtlichen Sicherheitsvorschriften
sowie Unfallverhütungsvorschriften,
techn. Regeln usw. sind zu beachten.
Vor Beginn jeglicher Arbeiten am Verdichter
oder Aggregat:
• Maschine ausschalten und gegen
Wiedereinschalten sichern.
• Elektrische Zuleitungen und Motorkabel
abklemmen.
• Maschine vom Systemdruck entlasten.
• Nur Original Bock-Ersatzteile verwenden.
Nach erfolgter Montage:
• Sicherheitsschalter anschließen und auf
Funktion prüfen.
• Verdichter (Anlage) evakuieren.
• Vor Inbetriebnahme prüfen, ob alle vom
Anwender montierten Bauteile fachge-
recht montiert und druckfest mit dem
Verdichter verbunden sind (z.B. Rohrlei-
tungen, Stopfen, Überwurfmuttern,
ausgewechselte Bauteile usw.).
• Absperrventile öffnen (Saug-, Druck- und
Flüssigkeitsventil).
• Elektrische Zuleitungen und Motorkabel
anschließen.
• Einschaltsperre aufheben.
2. Allgemeines
Die vorliegende Montageanleitung beschreibt
wesentliche Arbeitsschritte für die Montage der
Lagerbuchse am Hauptlager/Ölpumpe bei den
Bock Verdichtern HG(HA) 4, 5 und 6.
2.1 Lieferumfang
Bausatz Art.-Nr. 097B80175,
HG(HA)4 und 5
(Lagerbuchse für Hauptlager hinten)
Der Bausatz enthält zwei Lagerbuchsen:
1. Ausführung mit Bund, Füge-Ø 65 mm
2. Ausführung ohne Bund, Außen-Ø 55 mm
Pos.
Stück
Item
Piece
Pos.
Quant
1
1
097B06835
2
1
097B50262
3
1
097B09728
*Bitte um Beachtung, dass die ehemaligen Bock
ref. Nummern ohne 097B sind
© Danfoss | Climate Solutions | 2023.06
HG(HA) 4, 5, 6
1. Safety Instructions
2. General remarks
3. Installation instructions
1. Safety Instructions
• Only skilled personnel are allowed to
work on the refrigerant compressors.
• The local safety and accident prevention
regulations, as well as the requisite
technical rules, must be observed.
Points to be observed before working on
the compressor or unit:
• Switch off the machine and safeguard it
from being inadvertently switched on
again.
• Disconnect the power supply line and
motor cable.
• Relieve the machine from the system
pressure.
• Please use original Bock spare parts
exclusively.
After maintenance work has been com-
pleted:
• Connect up the safety switch and check
functions.
• Evacuate the compressor (plant).
• Before starting up the compressor check
that all components fitted by the user
have been fitted correctly to the com-
pressor and are compression proof (e.g.
pipelines, plugs, union nuts, replaced
components etc.)
• Open the shut-off valves (suction, pres-
sure and liquid valves).
• Reconnect the power supply line and
motor cable.
• Lift the switch-on safeguard.
2. General
These installation instructions describe the main
procedure involved for installation the bearing
bush to the main bearing/oil pump in Bock
compressors HG(HA) 4, 5 and 6.
2.1 Scope of delivery
Assembly kit no. 097B80175,
HG(HA)4 and 5
(journal box for rear main bearing)
The kit contains two bearing bushes:
1. Version with collar, Joint diameter 65 mm
2. Version without collar, Outside diameter 55 mm
Art.-Nr.
ref.no.*
Benennung
réf.
Lagerbuchse mit Bund
Lagerbuchse ohne Bund
Montagehinweis für Lager
* Please note that the legacy BOCK ref. numbers are
without 097B
1. Notice de sécurité
2. Généralités
3. Instructions de montage
• Les prescriptions de sécurité locales
Avant de commencer tout travail sur le
compresseur ou sur le groupe prière de:
• Débrancher la machine et de s'assurer
• Déconnecter les conduites électriques
• Décharger la machine de la pression du
• Utiliser exclusivement des pièces de
Après une remise en état:
• Raccorder le disjoncteur de sécurité
• Contrôler avant la mise en service si tous
• Ouvrir les soupapes d'arrêt (d'aspiration,
• Raccorder la conduite électrique et le
Les présentes instructions de montage décrivent
des opérations de travail importantes pour
le mon-tage de douille de roulement sur le
principaux roulement/pompe à huile des Bock
compresseurs HG(HA) 4, 5 et 6.
Jeu réf. 097B80175,
HG(HA)4 et 5
(douille pour roulement principal, arrière)
Le kit comporte deux coussinets:
1. Version à collerette, Ø des joints 65 mm
2. Version sans collerette, Ø extérieur 55 mm
Description
Bearing bush with collar
Bearing bush without collar
Installation instructions for
bearing
* Merci de noter que les références BOCK actuel-
les ne comportent pas 097B
1. Notice de sécurité
• Seul du personnel qualifié et spécialisé
est autorisé à se servir des machines
frigorifiques.
ainsi que celles préventives contre les
accidents, le règlement technique etc.
seront prises en considération.
qu'elle ne peut pas être remise en circuit.
et le câble de moteur.
système.
rechange d'origine Bock.
et opérer un contrôle fonctionnel.
• Evacuer le compresseur (l'installation).
les éléments montés par l'utilisateur ont
été montés dans le règles de l'art et
reliés avec le compresseur de manière
à résister contre la pression (p.ex.
tuyauteries, bouchons, écrous d'accoupl-
ement, éléments remplacés, etc.)
clapet de refoulement et du liquide).
câble de moteur.
• Eliminer le blocage de démarrage.
2. Généralités
2.1 Ampleur de la livraison
Désignation
Douille de roulement à collerette
Douille de roulement sans collerette
Notice de montage pour roulements
AN45045502535401-000201 | 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Danfoss HG 4

  • Seite 1 * Please note that the legacy BOCK ref. numbers are * Merci de noter que les références BOCK actuel- ref. Nummern ohne 097B sind without 097B les ne comportent pas 097B © Danfoss | Climate Solutions | 2023.06 AN45045502535401-000201 | 1...
  • Seite 2 Anlagefläche (Ausf. o. Bund) with collar) or flush with the contact (version à collerette) ou jusqu’au niveau des einpressen. surface (version without collar). surfaces d‘appui (version sans collerette). 2 | AN45045502535401-000201 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.06...
  • Seite 3 Version Ø 60 mm Version Ø 55 mm Version Ø 60 mm Version Ø 55 mm Verdichtergehäuse Ölpumpenseite Compressor housing Oil pump side Carter du compresseur Côté pompe a huile © Danfoss | Climate Solutions | 2023.06 AN45045502535401-000201 | 3...
  • Seite 4 Position de montage : Surfaces d’appui Joint montant sur la position «12 heures» 4,7 mm 5 mm Verdichtergehäuse Ölpumpenseite Compressor housing Oil pump side Carter du compresseur Côté pompe a huile 4 | AN45045502535401-000201 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.06...

Diese Anleitung auch für:

Hg 5Hg 6Ha 4Ha 5Ha 6