Seite 1
ONE K • •K180•BR E-MOTION 10 150W 50KG MAX ADULT From / De 1.45m 4’8” 110lbs 220 lbs to / à 1.9 m 6’2”...
Seite 3
OWNER’S MANUAL ENGLISH MANUEL D’UTILISATION FRANÇAIS BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH MANUAL DEL PROPIETARIO ESPAÑOL MANUALE D’USO ITALIANO GEBRUIKSHANDLEIDING NEDERLANDS MANUAL DE INSTRUÇÕES PORTUGUÊS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА БЪЛГАРСКИ NÁVOD K POUŽITÍ ČEŠTINA KULLANIM KILAVUZU TÜRKÇE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РУССКИЙ 使用說明 繁體中文...
Seite 4
Keep the instructions for future since it contains important information. 2 - TECHNICAL SPECIFICATION NF EN 71 Material Steel, aluminium, polypropylene READ THE INSTRUCTIONS PROVIDED BY THE MANUFACTURER BEFORE USING. Assembled Scooter Size L 83 x W 49.5 x H 91cm Warning! Not suitable for children under 36 months, unstable base, fall hazard.
Seite 5
2. Leaks on the deck of the scooter. automatically stops the motor. This system generates both mechanical and electrical braking If in doubt please contact Globber, contact@globber.com that reduce again the braking distance. - WARNING! Engaging the brake (mudguard) automatically shuts off the motor and only until you press the brake.
Seite 6
Important: • Always wear shoes and we strongly advise you to wear trousers and long-sleeved shirts to - The battery must only be removed and changed by an official Globber repair center. No attempt avoid injury if you fall. should be made to dismantle the product and repair it yourself. Any attempt to do so will invalidate the warranty.
Seite 7
The manufacturer is not liable for incidental or consequential loss or damage due directly or indirectly to the use of this product. Globber does not offer an extended warranty. If you have purchased an extended warranty, it must be honoured by the store at which it was purchased.
Seite 8
10 - TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution Battery is not charged Fully charge the battery. The first charge takes approximately 4 hours and up to 3 hours for recharges. Scooter will not Wires or connectors are loose or Check to ensure that the charger is securely plugged into both the wall socket and the scooter. unplugged Fully charge the battery.
Seite 9
Improper use in wet environment ONE K E-MOTION 10 is not designed for wet, rain or puddle use. which has led to an If your problem arises as a result of such use please contact your dealer. electronic short cut Be careful not to overload the scooter beyond the maximum weight limit (50 kg).
Seite 10
Conservez les instructions pour toute référence future car elles contiennent des informations AVANT ET APRÈS TOUTE UTILISATION : importantes. Veiller à ce que tous les dispositifs de verrouillage soient bien enclenchés : NF EN 71 - Vérifier la hauteur du système de direction, le serrage des écrous, la perpendicularité guidon et LIRE LES INSTRUCTIONS FOURNIES PAR LE FABRICANT AVANT UTILISATION.
Seite 11
Lorsque vous relâchez le frein (garde boue) le moteur 2. Présence de fuites au niveau du plateau de l’appareil. s’enclenche de nouveau automatiquement. En cas de doute veuillez contacter immédiatement un Globber, contact@globber.com ARRÊT Pour stopper complètement le moteur appuyer de manière continue sur le frein pendant 3 Lorsque le témoin lumineux de la batterie sur la planche s’affaiblit,...
Seite 12
- Le retrait et le remplacement de la batterie relèvent de la compétence des représentants la circulation et la signalisation. Éloignez-vous des autres piétons ou des usagers sur la voie Globber et il est déconseillé de démonter le produit pour le réparer soi-même. Toute tentative publique.
Seite 13
40°C afin d’éviter tout mauvais fonctionnement de la batterie lithium, qui pourrait Globber ne propose pas d’extension de garantie. Si vous avez acheté une extension de garantie, mener jusqu’à la combustion. elle doit être honorée par le magasin par lequel elle a été achetée.
Seite 14
10 - RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution La batterie n'est pas Chargez complètement la batterie. Le premier chargement devrait durer 4 heures et les suivants chargée. environ 3 heures. La trottinette ne fonctionne pas. Les câbles ou connecteurs sont mal Vérifiez que le chargeur est bien connecté...
Seite 15
Vérifiez tous les câbles et connecteurs pour vous assurer qu’ils sont bien connectés et fixés. soudainement de fonctionner. Utilisation par temps La trottinette Globber n’est pas conçue pour une utilisation en milieu humide, sous la pluie ou dans les humide ayant flaques. entraîné un court- Si votre problème est intervenu à...
Seite 16
Bewahren Sie die Anleitungen für den späteren Gebrauch auf, da sie wichtige Informationen enthalten. - Der Roller darf nicht von mehreren Kindern gleichzeitig benutzt werden! NF EN 71 - Nicht an nassen Tagen oder auf nassem Boden benutzen. VOR DER VERWENDUNG BITTE DIE VOM HERSTELLER BEREITGESTELLTEN INFORMATIONEN LESEN.
Seite 17
Sie darauf drücken. Beim Loslassen der Bremse (Schutzblech) wird der Motor 2. Vorhandensein von Leckagen am Gerätedeck. automatisch wieder eingeschaltet. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte umgehend an Globber, contact@globber.com ANHALTEN Um den Motor vollständig abzuschalten, betätigen Sie die Bremse 3 Sekunden lang ununterbrochen Der Lieferumfang Ihres Elektro-Rollers umfasst ein spezifisches Ladegerät.
Seite 18
Entfernung zu anderen Benutzern sowie unter Einhaltung der Vorschriften der - Für das Entfernen und Ersetzen der Batterie sind die Globber-Vertreter zuständig. geltenden Straßenverkehrsordnung. Es wird ausdrücklich davon abgeraten, dass Gerät eigenständig zu demontieren und zu reparieren.
Seite 19
Umgang mit dem Produkt entstehen. Fall sogar Brände entstehen. Der Roller darf während der Sommermonate nicht in einem Fahrzeug Globber gewährt keine erweiterte Garantie. Wenn Sie eine erweiterte Garantie erworben haben, muss aufbewahrt werden, um diese Art von Problemen zu vermeiden.
Seite 20
10 - STÖRUNGSBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Batterie ist nicht Laden Sie die Batterie vollständig auf. Das erste Aufladen sollte 4 Stunden dauern und die geladen nachfolgenden Aufladungen ungefähr 3 Stunden. Roller fährt nicht. Drähte oder Stecker Prüfen Sie, ob das Ladegerät sowohl mit der Wandsteckdose als auch dem Roller fest verbunden ist. sind lose oder nicht gesteckt Laden Sie die Batterie vollständig auf.
Seite 21
Prüfen Sie alle Drähte und Stecker, um sicherzustellen, dass sie fest verbunden sind. gesteckt Verwendung bei Globber-Roller sind nicht für eine Verwendung in feuchter Umgebung, bei Regen oder in Pfützen nassem Wetter, was geeignet. zu einem Kurzschluss Wenn Ihr Problem auf eine solche Verwendung zurückzuführen ist, wenden Sie sich bitte an Ihren geführt hat.
Seite 22
Conserve las instrucciones para futuras consultas ya que ANTES Y DESPUÉS DE CUALQUIER UTILIZACIÓN: contienen información importante. Tenga cuidado con que todos los dispositivos de bloqueo estén bien enganchados: NF EN 71 - Comprobar la altura del sistema de dirección, el apriete de las tuercas, la perpendicularidad del LEA LAS INSTRUCTIONES SUMINISTRADAS POR EL FABRICANTE ANTES DE USAR EL manillar y la rueda delantera.
Seite 23
2. Hay fugas en la plataforma del patinete. que reduce de nuevo la distancia de frenado. Si tiene dudas, póngase en contacto con Globber, contact@globber.com - ¡ADVERTENCIA! Accionar el freno (guardabarros) apaga automáticamente el motor y solo mientras se presiona el freno. Si suelta el freno, el motor se activa de nuevo.
Seite 24
Este producto no debe utilizarse bajo ninguna - La batería solo debe retirarse y reemplazarse en un centro de reparaciones oficial Globber. No trate circunstancia de modo “agresivo” en un skate park (figuras, etc.).
Seite 25
Globber no ofrece extensión de garantía. Si ha comprado una extensión de garantía, deberá ser • No guarde nunca el patinete eléctrico en un vehículo cuando haga calor para evitar dicho respetada por el comercio donde se adquirió.
Seite 26
10 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución La batería no está Cargue la batería por completo. La primera carga lleva aproximadamente 4 horas, y las recargas hasta cargada. 3 horas. El patinete no funciona Los cables o los conectores Compruebe que el cargador esté...
Seite 27
Uso inadecuado en ONE K E-MOTION 10 no está diseñado para utilizarse en lugares mojados, bajo la lluvia o en charcos entorno húmedo que de agua. Si su problema lo ha provocado ese tipo de uso, póngase en contacto con su distribuidor.
Seite 28
Conservare le istruzioni per future consultazioni poiché PRIMA E DOPO L’USO: contengono informazioni importanti. Verificare che tutti i dispositivi di blocco siano ben inseriti: NF EN 71 - Verificare l’altezza del sistema di sterzo, il serraggio dei dadi e la perpendicolarità del manubrio rispetto alla ruota anteriore.
Seite 29
2. Perdite sulla pedana del monopattino. quando si tiene premuto il freno. Rilasciando il freno, il motore si riavvia automaticamente. In caso di dubbi contattare Globber, contact@globber.com ARRESTO Per arrestare completamente il motore, tenere premuto il freno per 3 secondi e attendere che il Quando la luce di segnalazione della batteria sul cruscotto si affievolisce, occorre ricaricare la batteria monopattino si arresti in sicurezza prima di scendere dalla piattaforma.
Seite 30
• Indossare sempre scarpe e in particolare si consiglia vivamente di indossare pantaloni e magliette a maniche lunghe per evitare lesioni in caso di caduta. - La batteria deve essere tolta e sostituita esclusivamente da un centro di riparazione ufficiale Globber. Evitare di smontare e riparare il prodotto da soli.
Seite 31
• Cuscinetti: evitare di passare nell’acqua, sull’olio o sulla sabbia per non danneggiare i cuscinetti. Globber non offre un garanzia estesa. Se è stata acquistata un’estensione della garanzia, rivol- Per conservare i cuscinetti, controllare con regolarità che la ruota anteriore giri adeguatamente gersi al negozio presso cui è...
Seite 32
10 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa Soluzione Ricaricare completamente la batteria. La prima ricarica dura circa 4 ore; le successive ricariche possono La batteria è scarica richiedere fino a 3 ore. Il monopattino non funziona I cavi o i connettori sono allentati o Assicurarsi che il caricabatteria sia collegato saldamente alla presa di corrente e al monopattino.
Seite 33
Uso improprio in ambiente umido ONE K E-MOTION 10 non è progettato per l’uso con umidità, pioggia o pozzanghere. con conseguente Se il problema è derivato da un uso di questo tipo, contattare il rivenditore. cortocircuito Fare attenzione a non sovraccaricare il monopattino oltre il limite di peso massimo (50 kg).
Seite 34
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging, - Voor gebruik onder toezicht van volwassenen. ze bevat belangrijke informatie. - Sta niet toe dat meer dan een kind tegelijkertijd op de scooter rijdt. NF EN 71 - Gebruik dit product niet op natte dagen of op een natte ondergrond. LEES DE GEBRUIKERSHANDLEIDING VOORDAT JE HET PRODUCT GEBRUIKT.
Seite 35
2. Lekken op de voetplaat van de step. waardoor de remafstand opnieuw korter wordt. In geval van twijfel, neem contact op met Globber, contact@globber.com - WAARSCHUWING! Druk de rem (het spatbord) in en de motor wordt automatisch uitgezet. Laat de rem los en de motor wordt opnieuw automatisch geactiveerd.
Seite 36
Gebruik het product nooit in een skatepark voor „agressief“ gebruik (figuren, etc.). - De accu mag alleen worden verwijderd en vervangen door een officieel servicecentrum van Globber. • Gebruik met de nodige voorzichtigheid op een schone, droge en vlakke ondergrond en, indien Haal het product nooit zelf uit elkaar om het te repareren.
Seite 37
Als je denkt het apparaat langere tijd niet te gebruiken, wordt het aangeraden de accu eenmaal Globber biedt geen uitgebreide garantie aan. Als u een uitgebreide garantie hebt gekocht, moet per maand op te laden. Als je de accu wilt controleren of vervangen, neem contact op met een de garantie worden gerespecteerd door de winkel waar u het hebt gekocht.
Seite 38
10 - PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Accu is niet Laad de accu volledig op. De eerste laadbeurt duurt circa 4 uur en de volgende laadbeurten tot 3 uur. opgeladen Step rijdt niet De kabels of aansluitingen zitten Controleer of de lader juist op het stopcontact en de step is aangesloten. los of zijn ontkoppeld Laad de accu volledig op.
Seite 39
Een verkeerd gebruik in een vochtige ONE K E-MOTION 10 is niet ontworpen voor gebruik in een natte omgeving, regen of plassen. omgeving leidde tot Als je probleem optreedt door dergelijk gebruik, neem contact op met je handelaar.
Seite 40
Guarde as instruções uma vez que contêm informações importantes. - Verificar a altura do sistema de direção, o aperto das porcas, a perpendicularidade do guidão e a roda dianteira. NF EN 71 - Verificar a totalidade dos elementos de conexão; o travão, o sistema de bloqueamento rápido da ANTES DA UTILIZAÇÃO LEIA AS INSTRUÇÕES FORNECIDAS PELO FABRICANTE.
Seite 41
2. Fugas na plataforma da trotineta. travão, o motor para automaticamente. O sistema gera a travagem mecânica e elétrica que reduz Em caso de dúvida contacte Globber, contact@globber.com novamente a distância de travagem. - AVISO! Acionar o travão (guarda-lamas) desliga automaticamente o motor e apenas até que pressione o travão.
Seite 42
• Utilize com cuidado em superfícies planas, limpas e secas e, se possível, a uma distância segura de - A bateria só deve ser removida e carregada por um responsável do centro de reparações Globber. outros utilizadores. Respeite os regulamentos de segurança rodoviária.
Seite 43
é aconselhável carregá-la uma vez por mês. A Globber não oferece uma extensão da garantia. Se adquiriu uma extensão da garantia, esta Se pretende proceder a uma verificação ou alteração da bateria contacte um técnico qualificado ou tem de ser honrada pela loja onde foi adquirida.
Seite 44
10 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa possível Solução A bateria não está Carregue por completo a bateria. O primeiro carregamento deverá ser de 4 horas e até 3 horas de carregada recarga. A trotineta não anda Os fios ou ligações estão soltos ou Certifique-se de que o carregador está...
Seite 45
Utilização indevida num ambiente A ONE K E-MOTION 10 não está concebida para ser utilizada na água, chuva ou poças. molhado que Se o seu problema surgir como resultado desse tipo de utilização contacte o seu revendedor. conduziu a curto circuito eletrónico...
Seite 46
ΠΡΙΝ ΚΑΙ ΜΕΤΆ ΑΠΌ ΚΆΘΕ ΧΡΉΣΗ: Φυλάξτε τις οδηγίες για το μέλλον καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες. NF EN 71 - Βεβαιωθείτε ότι όλες οι διατάξεις κλειδώματος είναι ενεργοποιημένες: ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ. - Ελέγχετε το ύψος του συστήματος διεύθυνσης, το βίδωμα των παξιμαδιών, την κάθετη θέση του τιμονιού...
Seite 47
2. Διαρροές στο ντεκ του πατινιού. - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Εμπλοκή του φρένου (λασπωτήρας) απενεργοποιεί το μοτέρ και μόνο μέχρι να Εάν έχετε αμφιβολίες επικοινωνήστε με την Globber στη διεύθυνση πιέσετε το φρένο. Εάν αποδεσμεύσετε το φρένο το μοτέρ εμπλέκεται εκ νέου αυτόματα.
Seite 48
- Η μπαταρία πρέπει να αφαιρείται και να αντικαθίσταται μόνο από ένα επίσημο κέντρο επισκευών της μπλούζες προς αποφυγή τραυματισμού σε περίπτωση πτώσης. Globber. Δεν επιτρέπεται να αποσυναρμολογείτε το προϊόν και να το επισκευάζετε οι ίδιοι. • Προειδοποίηση. Φοράτε μέσα ατομικής προστασίας συμπεριλαμβανομένων: προστατευτικών καρπών, Οιαδήποτε...
Seite 49
άμεσα ή έμμεσα στη χρήση αυτού του προϊόντος. σε πρόκληση πυρκαγιάς. Η Globber δεν προσφέρει εκτεταμένη εγγύηση. Αν έχετε αγοράσει εκτεταμένη εγγύηση, θα πρέπει • Ποτέ μην αποθηκεύετε το ηλεκτρικό πατίνι σε αυτοκίνητο σε συνθήκες υψηλής θερμοκρασίας προς να τηρηθεί από το κατάστημα στο οποίο αγοράστηκε το προϊόν.
Seite 50
10 - ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η μπαταρία δεν έχει Φορτίστε πλήρως την μπαταρία. Η πρώτη φόρτιση διαρκεί περίπου 4 ώρες και οι επαναφορτίσεις μέχρι φορτιστεί 3 ώρες. Το πατίνι δεν κινείται Τα καλώδια ή οι σύνδεσμοι Βεβαιωθείτε ότι ο φορτιστής έχει συνδεθεί με ασφάλεια τόσο στην πρίζα στον τοίχο όσο και στο πατίνι. είναι...
Seite 51
αποσυνδεδεμένα Ακατάλληλη χρήση σε υγρό περιβάλλον Το ONE K E-MOTION 10 δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε υγρή επιφάνεια, βροχή ή λακκούβες με νερό. που οδήγησε Εάν το πρόβλημα προκύψει ως αποτέλεσμα τέτοιας χρήσης, επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο σε ηλεκτρονικό...
Seite 52
Запазете инструкциите за бъдеща справка, тъй като те съдържат важна информация. - Проверете височината на системата за управление, затягането на гайките, успоредността на кормилото и предната гума. NF EN 71 - Проверете дали всички свързващи елементи са на местата си – спирачките, системата за бързо ПРОЧЕТЕТЕ...
Seite 53
2. Течове от платформата на скутера. на спирачката автоматично спира електромотора. Тази система генерира механично и В случай на колебания се свържете с Globber, contact@globber.com електрическо спиране, което намалява отново спирачния път. - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Задействане на спирачката (калника) автоматично изключва...
Seite 54
движение и пътни знаци. Карайте далеч от пешеходци и потребители на обществени пътища. Globber. Не трябва да се прави опит за разглобяване на продукта и самостоятелен ремонт. • За препоръчване го използвайте върху равни, чисти повърхности, без наличие на чакъл и...
Seite 55
позволите да се накиснат). Поставете отново лагерите и оста, след това предното колело. Globber не предлага удължена гаранция. Ако сте закупили удължена гаранция, тя трябва • Колела: колелата се износват след определен период от време или може даже по тях да се...
Seite 56
10 - ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Проблем Вероятна причина Решение Акумулаторът не е Заредете напълно акумулатора. Първото зареждане трябва да е около 4 часа и до 3 часа за зареден презареждания. Скутерът не се задвижва Проводниците или свързванията са Проверете, за да се уверите, че зарядното устройство е добре включено в стенния контакт и разхлабени...
Seite 57
Неправилна употреба в мокра среда може да ONE K E-MOTION 10 не е предназначен за употреба в мокро време, дъжд или локви. доведе до късо Ако възникне проблем в резултат от такава употреба, моля, свържете се със своя търговец. съединение на...
Seite 58
Pokyny si uschovejte pro budoucnost, protože obsahují důležité informace. - Dohlédněte, aby koloběžku nepoužívalo více než jedno dítě najednou. NF EN 71 - Nepoužívejte za mokrých dnů nebo na mokrém podkladu. PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE POKYNY OD VÝROBCE. Před a po použití : Upozornění! Nevhodné...
Seite 59
3 - MONTÁŽ - VAROVÁNÍ! Sešlápnutí brzdy (blatníku) automaticky vypíná motor. Motor je 1. Sloupek řízení zasuňte do nápravy se závitem, v této fázi svorku nestáhněte. vypnutý, dokud je brzda sešlápnutá. Pokud uvolníte brzdu, motor se automaticky 2. Umístěte řídítka do skříně v horní části sloupku řízení a zajistěte svorku dvěma opět zapne.
Seite 60
• Používejte s opatrností na čistých, suchých površích a pokud možno v dostatečné vzdálenosti od jiných uživatelů. Respektujte předpisy bezpečnosti silničního - Baterii smí vyjímat a měnit pouze oficiální opravárenské středisko Globber. provozu. Nepokoušejte se výrobek demontovat a opravovat sami.
Seite 61
• Pozor: zadní kolo má motorizovanou část, kterou smí demontovat nebo měnit 9 - Doplňující informace pouze kvalifikovaný technik. V případě dotazů nás prosím kontaktujte na adrese: contact@globber.com • Nevyměňujte žádné motorové části sami, jinak zaniká platnost záruky. Obraťte se na vašeho prodejce pro kvalifikovaného technika nebo kontaktujte společnost ZÁRUKA...
Seite 62
10 - ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Problém Možná příčina Řešení Baterie není nabitá Plně nabijte baterii. První nabíjení trvá přibližně 4 hodiny a pak 3 hodiny pro dobíjení. Koloběžka neběží Vodiče nebo konektory jsou volné Zkontrolujte, zda je nabíječka pevně zapojena do zásuvky ve zdi i do koloběžky. nebo odpojené...
Seite 63
Nesprávné použití ve vlhkém prostředí, ONE K E-MOTION 10 není určena pro mokré prostředí, déšť nebo louže. které vedlo k Pokud váš problém vznikne v důsledku tohoto použití, obraťte se na vašeho prodejce. elektronickému zkratu Dávejte pozor, abyste koloběžku nepřetěžovali nad maximální hmotnostní limit (50 kg).
Seite 64
Önemli bilgiler içerdiğinden talimatları ileride başvurmak için saklayın. 2 - TEKNİK ÖZELLİKLE NF EN 71 Malzeme Çelik, alüminyum, polipropilen KULLANMADAN ÖNCE ÜRETİCİ TARAFINDAN SAĞLANAN TALİMATLARI OKUYUN. Uyarı! 36 aydan küçük çocuklar için uygun değildir, sabit olmayan taban nedeniyle düşme tehlikesi söz Montajlı...
Seite 65
KIRMIZI ışık pilin şarj olmakta olduğunu gösterir. - Piller yalnızca yetişkinler veya en az 8 yaşında olan çocuklar tarafından şarj edilmelidir. - Akü yalnızca resmi bir Globber onarım merkezi tarafından çıkarılmalı ve değiştirilmelidir. Ürünü - Piller, kutupları doğru olacak şekilde yerleştirilmelidir.
Seite 66
- Akülerde tehlikeli maddeler bulunur. Aküyü açmaya veya akünün içine veya cihazın içine herhangi bir katı veya sıvı madde sokmaya çalışmayın. • Skuteri birden fazla kişi sürmemelidir. - Cihazı tamir etmek için yalnızca Globber yetkilidir • Elektrikli skuteri nemli veya ıslak koşullarda dışarıda bırakmamanız önerilir. - Aküyü kullanımı, yerel makamlarca yetkilendirmeye tabiidir.
Seite 67
• Akü, en uygun toplama noktasına götürülerek güvenle imha edilmelidir. 9 - Ek Bilgi Soru ve bilgi talepleriniz için lütfen bizimle aşağıdaki adresten irtibat kurun: contact@globber.com GARANTİ Üretici, bu ürünü satın alma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle üretim hatalarından ari olduğuna dair garanti eder.
Seite 68
10 - SORUN GİDERME Sorun Olası neden Çözüm Akü şarj edilmemiş Aküyü tamamen şarj edin. İlk şarj yaklaşık olarak 4 saat ve yeniden şarj etme de 3 saate kadar olmalıdır. Skuter gitmiyor Teller veya Bu şarj cihazının emniyetli bir şekilde hem duvardaki prize hem de skutere takılı olduğundan emin olmak konektörler gevşek için kontrol edin.
Seite 69
Birbirlerine bağlı ve emniyetli olduklarından emin olmak için tüm kabloları ve konnektörleri kontrol edin. durduruyor veya takılı değil Islak ortamlarda yanlış kullanım ONE K E-MOTION 10 ıslak, yağmur veya su birikintisi kullanımı için tasarlanmamıştır. elektronik parçaların Bu tür bir kullanımın sonucu olarak sorun ortaya çıkarsa, lütfen satıcınıza başvurun. kısa devre olmasına sebep olur Skuteri azami ağırlık sınırının (50 kg) üzerinde aşırı...
Seite 70
Сохраните инструкции для использования в будущем, поскольку они содержат важную - Самокат не оснащен фарами или лампочками. Поэтому не следует кататься на нем ночью или информацию. в темное время суток. - Использовать под присмотром взрослых. NF EN 71 - Не допускать катания на самокате одновременно более одного ребенка. ПЕРЕД...
Seite 71
2. Утечки на доске самоката. - ОСТОРОЖНО! Включение тормоза (брызговик) автоматически отключает двигатель, и только до Если вы сомневаетесь, пожалуйста, обратитесь в компанию Globber по адресу: тех пор, пока вы жмете на тормоз. Если вы отпустите тормоз, двигатель снова включится.
Seite 72
экстремальных спортивных действий, таких как прыжки, катание на трамплинах, выполнение Важно: трюков и т. д. - Аккумулятор следует извлекать и заменять только в официальном сервисном центре Globber. • Ни при каких обстоятельствах изделие нельзя использовать в скейт-парке для Не следует пытаться разобрать изделие и ремонтировать его самостоятельно.
Seite 73
батарею или заменить ее, обратитесь к квалифицированному специалисту или представителю Производитель не несет ответственность за случайные или сопутствующие повреждения, компании Globber. Рекомендуемая температура хранения для батареи составляет от 5°C до возникшие напрямую или косвенно в результате эксплуатации данного изделия. 30°C.
Seite 74
10 - ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Возможная Проблема Решение причина Аккумулятор Полностью зарядите аккумулятор. Первая зарядка должна осуществляться в течение 4 часов, разряжен. последующие — не более 3 часов. Самокат не едет. Провода или соединения Убедитесь, что зарядное устройство надежно подключено к розетке и самокату. ослаблены...
Seite 75
ослаблены или работать. отсоединены. Неправильное использование во ONE K E-MOTION 10 не предназначен для эксплуатации в мокрой среде, под дождем или для влажной среде, езды по лужам. которое привело Если проблема возникает в результате такого использования, пожалуйста, свяжитесь с вашим...
Seite 82
- ميكنك التحكم يف الرسعة باستخ د ام الفرملة اإللكرتونية املوجودة يف الجانب الخلفي: الضغط عىل هذه الفرملة 50/60 جهد اإلدخال: تيار متردد 042-001 فولت يقوم بإيقاف املحرك تلقائ ي ً ا. يقوم ه ذ ا النظام بت و ليد فرملتني، ميكانيكية وكهربائية، و التي تقلل مرة أخرى من الشاحن...
Seite 83
.- يتم استخدامه تحت إ رش اف البالغني .احتفظ بالتعليامت كدليل مرجعي للرجوع إليها يف املستقبل، ألنها تحتوي عىل معلومات هامة NF EN 71 .- ال تسمح ألكرث من طفل و احد بالركوب عىل السكوتر .اق ر أ التعليامت املقدمة من الرشكة الصانعة قبل االستخ د ام .- ال...
Seite 84
مناسب عن طريق قلب السكوتر الكهربايئ ر أس ً ا عىل عقب وتحريك العجلة بأصابعك. إ ذ ا كانت العجلة األمامية أي ضامن م ُ مدد. إ ذ ا اشرتيت ضام ن ً ا م ُ مد د ً ا، فإ ن ّ املتجر الذي اشرتيته منه هو امللزم بتنفيذGlobber ال تقدم رشكة...
Seite 85
• من األفضل استخ د ام املنتج عىل أسطح مستوية نظيفة خالية من الحىص أو الشحوم. تجنب النتو ء ات و أغطية . يجب أال تحاولGlobber - ينبغي أال يتم خلع البطارية أو استب د الها إال ب و اسطة مركز صيانة معتمد تابع لرشكة...
Seite 88
ID DEVELOPMENT LIMITED Room 1302, 13/F, Chevalier House, Ref.: 650/V500 45 - 51 Chatham Road South, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong GLOBBER FRANCE SAS Made in China 66, Avenue de l’industrie 01120 Montluel – France Fabriqué en Chine...