Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko BBIM173N0BMPE Bedienungsanleitung
Beko BBIM173N0BMPE Bedienungsanleitung

Beko BBIM173N0BMPE Bedienungsanleitung

Einbau-backofen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BBIM173N0BMPE:
Inhaltsverzeichnis
EN
DE
Built-in Oven
User Manual
Einbau-Backofen
Bedienungsanleitung
BBIM173N0BMPE
385443758_1/ EN/ DE/ R.AB/ 16.11.24 16:41
7739182928

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko BBIM173N0BMPE

  • Seite 1 Built-in Oven User Manual Einbau-Backofen Bedienungsanleitung BBIM173N0BMPE 385443758_1/ EN/ DE/ R.AB/ 16.11.24 16:41 7739182928...
  • Seite 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    General Warnings About Baking Table of Contents in the Oven........1 Safety Instructions......6.1.1 Pastries and oven food....24 Intended Use........6.1.2 Meat, Fish and Poultry ....27 Child, Vulnerable Person and Pet 6.1.3 Grill ..........28 Safety ..........6.1.4 Test foods........
  • Seite 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Seite 5: Electrical Safety

    • Children should not play with • Before discarding worn out the product. Cleaning and user and useless products: maintenance should not be 1. Unplug the power plug and performed by children unless remove it from the socket. there is someone overseeing 2.
  • Seite 6 • Unplug the product or switch • Do not use an extension cord off the fuse before repair, or multi-plug to operate your maintenance and cleaning. product. • Plug the product into an outlet • Contact the authorized service that meets the voltage and fre- centre or importer to use the quency values specified on the approved adapter in cases...
  • Seite 7: Transportation Safety

    • Never put the product plug into ial or thick cardboard and tape a broken, loose, or out-of- it tightly. Secure the moving socket plug. Make sure the parts of the product firmly to plug is fully inserted into the prevent damage.
  • Seite 8: Safety Of Use

    • To avoid overheating, product • Do not use the product if the installation should not be car- front door glass is removed or ried out behind decorative cov- cracked. Otherwise there is a ers. risk of injury and environ- •...
  • Seite 9: Accessory Use

    • Do not place flammable / ex- since it can ignite when it plosive materials near the comes into contact with hot product, as the surfaces will be surfaces. hot while it is operating. • Food residues in the cooking •...
  • Seite 10: Maintenance And Cleaning Safety

    greaseproof paper that hang ents that drip onto the oven from accessories or contain- bottom can create heavy ers. Do not use greaseproof smoke and lead to flames. paper at oven temperatures • Close the oven door during higher than the maximum us- grilling.
  • Seite 11: High Temperature Self-Cleaning (Pyrolysis)

    1.11 High temperature • Before starting the cleaning, clean the outer surfaces of the self-cleaning (Pyro- oven and the food residues in- lysis) side the oven with soapy cloth. • During self-cleaning, the sur- Remove all accessories and faces become hotter than in cooking utensils from the standard use.
  • Seite 12: Recommendations For Energy Saving

    2.3 Recommendations for Energy • Turn off the product 5 to 10 minutes be- fore the end time of baking in prolonged Saving bakings. You can save up to 20% electri- According to EU 66/2014, information on city by using residual heat. energy efficiency can be found on the •...
  • Seite 13: Your Product

    3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Lamp 3 Wire shelves 4 Fan motor (behind the steel plate) 5 Door 6 Handle 7 Lower heater (under the steel plate) 8 Shelf positions 9 Upper heater 10 Ventilation holes 3.2 Product Control Panel Introduc- Varies depending on the model.
  • Seite 14: Control Panel

    3.2.1 Control Panel 1 Function selection knob 2 Timer 3 Temperature knob If there are knob(s) controlling your Timer product, in some models this/these knob(s) may be so that they come out when pushed (buried knobs). For settings to be made with these knobs, first push the relevant knob in and pull out the knob.
  • Seite 15: Product Accessories

    order of the operating modes shown here may differ from the arrangement on your product. Function Temperature Function description Description and use symbol range (°C) Oven lamp No heater works in the oven. Only the oven lamp lights up. Food is heated from above and below at the same time. Suit- Top and bottom heat- 40-280 able for cakes, pastries or cakes and stews in baking moulds.
  • Seite 16: Use Of Product Accessories

    Placing the wire grill on the cooking shelves On models with wire shelves : It is crucial to place the wire grill on the wire side shelves properly. While placing the wire grill on the desired shelf, the open Wire grill section must be on the front.
  • Seite 17 On models without wire shelves : It is also crucial to place the trays on the side shelves properly. The tray has one dir- ection when placing it on the shelf. While placing the tray on the desired shelf, its side designed for holding must be on the front.
  • Seite 18: Technical Specifications

    3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590-600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
  • Seite 19: First Use

    4 First Use Before you start using your product, it is re- If the first timer is not set, “12:00” commended to do the following stated in symbol continue to flash the following sections respectively. and your oven will not start. For your oven to function, you must 4.1 First Timer Setting confirm the time of day by setting...
  • Seite 20: Using The Oven

    NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This is normal and you just need good ventila- tion to remove it. Avoid directly inhaling the smoke and odours that form. 5 Using the Oven 5.1 General Information on Using the 5.2 Operation of the Oven Control Oven...
  • Seite 21 appearing on the display stops and the : Key lock symbol C symbol appears fixed next to the : Temperature symbol temperature value. The oven does not : Settings symbol switch off automatically since manual : Door lock symbol * baking is done without setting the bak- * It varies depending on the product model.
  • Seite 22: Settings

    ð Your oven will start operating im- mediately at the selected function and temperature. The set baking time starts counting down and appears on the display. The baking time counting down and the set ð The symbol is shown on the display temperature value and the 3-line and the 3-2-1 count down starts.
  • Seite 23 2. Set the desired level with the keys. (b-01-b-02-b-03) 2. Set the alarm time with the keys. ð Touch the key for confirmation or wait without touching any key. The volume set becomes active after a while. Setting the display brightness ð...
  • Seite 24: General Information About Baking

    3. Touch key to activate the minutes field. 5. Confirm the setting by touching the key. 4. Touch the keys to set the minute. ð The time of day is set and the symbol disappears on the display. 6 General Information About Baking You can find tips on preparing and cooking •...
  • Seite 25 • Metal, ceramic and glass moulds extend • If the inside of the cake is cooked well, the cooking time and the bottom sur- but outside is sticky, use less liquid, de- faces of pastry foods do not brown crease the temperature and increase the evenly.
  • Seite 26 Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) Round springform pan, 26 cm in dia- Sponge cake Fan Heating 30 … 40 meter on wire grill Top and bottom Cookie Pastry tray * 25 …...
  • Seite 27: Meat, Fish And Poultry

    Suggestions for cooking with two trays Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) On models with On models with wire shelves : 25 wire shelves :150 2-Standard tray * … 40 Small cakes Fan Heating 2 - 4...
  • Seite 28: Grill

    Cooking table for meat, fish and poultry Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) 15 mins. 250/ Steak (whole) / Fan assisted bot- Standard tray * max, after 180 … 60 … 80 Roast (1 kg) tom/top heating Lamb's shank...
  • Seite 29: Test Foods

    tray may not be supplied with the product. Put some water into the oven tray for easy cleaning. Grill table Food Accessory to be used Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) (approx.) Fish Wire grill 4 - 5 20 … 25 Chicken pieces Wire grill 4 - 5...
  • Seite 30: Maintenance And Cleaning

    Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) Round springform pan, 26 cm in dia- Sponge cake Fan Heating 30 … 40 meter on wire grill Round black metal mould, 20 Top and bottom Apple pie 50 …...
  • Seite 31 vented from burning when the product is Enamelled surfaces used again later. Thus, the service life of • The oven must cool down before clean- the appliance extends and frequently ing the cooking area. Cleaning on hot sur- faced problems are decreased. faces shall create both fire hazard and •...
  • Seite 32: Cleaning Accessories

    • You can remove the calcium stains (yel- 7.4 Cleaning the inside of the oven low stains) on the glass surface with the (cooking area) commercially available descaling agent, Follow the cleaning steps described in the with a descaling agent such as vinegar or "General Cleaning Information"...
  • Seite 33: High Temperature Self-Cleaning

    Do not use distilled or filtered wa- ter. Use ready-made waters only. Do not use flammable, alcoholic or solid particulate solutions instead of water. 7.6 High temperature self-cleaning The oven is equipped with a pyrolysis fea- ture. The oven heats up to a temperature of approximately 420-480 °C and burns until the existing dirt turns to ash.
  • Seite 34 2. Before starting the cleaning, clean the After the pyrolysis function is com- outer surfaces of the oven and the food pleted, the door lock will be active residues inside the oven with soapy until the oven cools to the appropri- cloth.
  • Seite 35: Cleaning The Oven Door

    7. When the oven reaches a certain tem- 2. Open the clips in the front door hinge perature after the pyrolysis process socket on the right and left by pushing starts, the symbol appears on the them downwards as shown in the fig- timer display and the oven door cannot ure.
  • Seite 36: Removing The Inner Glass Of The Oven Door

    8. Pull the removed door upwards to re- Plastic glass slot- lease it from the right and left hinges Lower and remove it. 3. As shown in the figure, gently lift the in- To reattach the door, the proced- nermost glass towards “A” and then, re- ures applied when removing it must move it by pulling towards “B”.
  • Seite 37: Cleaning The Oven Lamp

    7.9 Cleaning the Oven Lamp 3. If your oven lamp is type (A) shown in the figure below, rotate the oven lamp In the event that the glass door of the oven as shown in the figure and replace it lamp in the cooking area becomes dirty;...
  • Seite 38: Troubleshooting

    8 Troubleshooting If the problem persists after following the • No electricity. >>> Ensure the mains is instructions in this section, contact your operational and check the fuses in the vendor or an Authorized Service. Never try fuse box. Change the fuses if necessary to repair your product yourself.
  • Seite 39 Error codes Error reasons Possible solutions Consult an authorized service for the error to be re- Er 32 - Er 41 Oven heating errors solved. Consult an authorized service for the error to be re- Er 42 - Er 58 Oven component errors solved.
  • Seite 40 Wilkommen! Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, Vielen Dank, dass Sie sich für ein Beko Produkt entschieden haben. Wir stellen Ihnen die- ses Produkt vor, das mit hoher Qualität und Technologie hergestellt wurde, um Ihnen die beste Effizienz zu bieten. Lesen Sie dieses Handbuch und alle anderen mitgelieferten Do- kumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
  • Seite 41 Allgemeine Warnhinweise zum Inhaltsverzeichnis Backen im Ofen......1 Sicherheitshinweise ....... 42 6.1.1 Backwaren und andere Ofenge- Verwendungszweck ...... 42 richte ........... Besondere Sicherheitshinweise 6.1.2 Fleisch, Fisch und Geflügel..68 rund um Kinder, schutzbedürftige 6.1.3 Grillen .......... 69 Menschen und Haustiere....6.1.4 Testspeisen ........
  • Seite 42: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die Si- • Nehmen Sie keine technischen cherheitshinweise, die erfor- Veränderungen am Produkt derlich sind, um die Gefahr von vor. Personen- oder Sachschäden Verwendungszweck zu vermeiden. • Bei Weitergabe des Produkts • Dieses Produkt wurde für die an eine andere Person zum Verwendung zu Hause entwi- persönlichen Gebrauch oder...
  • Seite 43: Besondere Sicherheitshinweise

    Besondere Sicher- • Kinder sollten stets beaufsich- tigt werden, damit sie nicht mit heitshinweise rund um dem Gerät spielen. Kinder, schutzbedürfti- • Elektrogeräte können immer ge Menschen und eine Gefahr für Kinder und Haustiere Haustiere darstellen. Kinder • Das Gerät darf nur dann von und Haustiere dürfen nicht mit Kindern ab 8 Jahren und von dem Gerät spielen, nicht dar-...
  • Seite 44: Sicherheitshinweise Zu Elektrogeräten

    2. Schneiden Sie das Netzkabel der den elektrotechnischen ab und ziehen Sie es mit dem Vorgaben entspricht und natür- Stecker aus dem Gerät. lich gut erreichbar sein sollte. 3. Treffen Sie Vorkehrungen, • Ziehen Sie den Netzstecker um zu verhindern, dass Kin- oder schalten Sie die Siche- der das Produkt betreten.
  • Seite 45 Rückseite des Geräts nicht be- geraten. Halten Sie Mehrfach- rühren. Andernfalls könnte es steckdosen und tragbare beschädigt werden. Stromquellen vom Gerät fern. • Achten Sie darauf, dass Ver- • Falls das Netzkabel beschä- sorgungskabel nicht in der digt wird, muss es vom Her- Ofentür eingeklemmt werden, steller, dem autorisierten Kun- verlegen Sie Kabel nicht über...
  • Seite 46: Sicherheit Beim Transport

    kann). Es besteht sonst die Ge- • Überprüfen Sie das Produkt vor fahr eines Kurzschlusses und der Installation auf eventuelle eines Stromschlags. Transportschäden. Wenden • Berühren Sie den Netzstecker Sie sich bei Schäden an den niemals mit feuchten oder gar Importeur oder das autorisierte nassen Händen! Servicezentrum.
  • Seite 47: Sicher Bedienen

    • Halten Sie die Umgebung aller • Verwenden Sie das Produkt Lüftungskanäle des Produkts nicht, wenn es während des offen. Gebrauchs kaputt geht oder • Um eine Überhitzung zu ver- beschädigt wird. Trennen Sie meiden, sollte die Installation das Gerät vollständig von der des Produkts nicht hinter deko- Stromversorgung.
  • Seite 48: Warnhinweise Zu Hohen Temperaturen

    sich verklemmen. Fassen Sie Verwendung von Zu- die Tür beim Öffnen oder behör Schließen nicht am Teil mit • Achten Sie darauf, Grill und den Scharnieren. Bleche richtig auf den Rost zu stellen. Mehr dazu finden Sie Warnhinweise zu im Abschnitt „Zubehör ver- hohen Temperaturen wenden“.
  • Seite 49 • Erhitzen Sie geschlossene Do- male Verwendungstemperatur. sen und Gläser nicht im Back- Legen Sie den Ofenboden nie- ofen. Der Druck, der sich in der mals mit Backpapier aus! Dose/dem Glas aufbauen wür- • Legen Sie es während des Vor- de, könnte sie zum Platzen heizens nicht auf das Zubehör.
  • Seite 50: Sicherheitshinweise Zum Reinigen Und Pflegen

    boden tropfen, starken Rauch • Verwenden Sie zur Reinigung erzeugen und zu Flammen füh- der Vordertürglasscheibe des ren. Ofens keine scharfen Scheuer- • Halten Sie die Ofentür beim mittel, Metallabstreifer, Draht- Grillen geschlossen. Heiße wolle oder Bleichmittel. Solche Oberflächen verursachen Ver- Dinge können die Glasflächen brennungen! zerkratzen und anderweitig be-...
  • Seite 51: Hinweise Zum Umweltschutz

    die eigentliche Reinigung geht. ausmachen) geliefert wird, Nehmen Sie sämtliches Zube- können Sie solches Zubehör hör und alle Kochutensilien im Ofen belassen. aus dem Ofen. Sofern Ihr Gerät • Wenn sich über Ihrem Back- mit pyrolysesicherem Zubehör ofen ein Kochfeld befindet, (dem die hohen Temperaturen dürfen Sie dieses während der bei der Selbstreinigung nichts...
  • Seite 52: Paketinformationen

    Ort der Abgabe ist auch der private Haus- Abfällen, sondern bringen Sie ihn zu den halt, wenn das neue Elektro- oder Elektro- von den örtlichen Behörden vorgesehenen nikgerät dorthin geliefert wird; in diesem Sammelstellen für Verpackungsmaterial. Fall ist die Abholung des Altgerätes für den 2.3 Tipps zum Energiesparen Endnutzer kostenlos.
  • Seite 53: Ihr Neues Gerät

    3 Ihr neues Gerät 3.1 Produkteinführung 1 Bedienfeld 2 Lampe 3 Seitengitter 4 Lüftermotor (hinter Stahlplatte) 5 Innenglas 6 Griff 7 Untere Heizung (unter der Stahlplat- 8 Einschubebenen 9 Obere Heizung 10 Belüftungsöffnungen 3.2 Bedienfeld und Bedienung Variiert je nach Modell. Ihr Produkt ist möglicher- weise nicht mit einer Lampe ausgestattet, oder In diesem Abschnitt erfahren Sie, welche der Typ und die Position der Lampe weichen von...
  • Seite 54: Bedienfeld

    3.2.1 Bedienfeld 1 Funktionsauswahl-Knopf 2 Timer 3 Temperaturauswahl-Knopf Wenn Ihr Produkt mit einem oder mehreren Timer Knöpfen ausgestattet ist, kann es sein, dass diese bei einigen Modellen so ange- bracht sind, dass sie beim Drücken heraus- kommen (versenkbare Knöpfe). Für Einstel- lungen, die mit den Knöpfen vorgenommen werden sollen, drücken Sie zuerst den ent- sprechenden Knopf hinein und ziehen Sie...
  • Seite 55: Produktzubehör

    hier gezeigten Funktionen muss nicht zwin- gend mit der Reihenfolge an Ihrem Gerät übereinstimmen. Funkti- Temperaturbe- onssym- Ofenfunktion Beschreibung und Verwendung reich (°C) Die Heizelemente des Ofens bleiben abgeschaltet. Lediglich Backofenlampe die Ofenbeleuchtung schaltet sich ein. Die Speisen werden gleichzeitig von oben und unten gegart (Oberheizung/Unterheizung).
  • Seite 56: Verwendung Von Produktzubehör

    Grillrost in den Einschubebenen platzieren Bei Modellen mit Seitengittern : Es ist wichtig, dem Grillrost richtig in den Einschubebenen zu platzieren. Dabei muss sich der offene Abschnitt vorne befinden. Um ein besseres Garen zu ermöglichen, Grillrost muss der Grillrost auf die Haltepunke an Zum Braten/Backen unterschiedlicher Spei- den Seitengittern gesetzt werden.
  • Seite 57 Stopperfunktion für Backbleche - Bei Mo- dellen mit Seitengittern Damit das Backblech nicht nach vorne kippt, gibt es eine Stopperfunktion. Lösen Sie das Backblech beim Herausnehmen zu- erst aus der hinteren Arretierung und zie- hen Sie es anschließend nach vorne. Bei Modellen ohne Seitengitter : Es ist wichtig, den Grillrost richtig in den Einschubebenen zu platzieren.
  • Seite 58: Technische Spezifikationen

    3.6 Technische Spezifikationen Allgemeine Spezifikationen Produkt-Außenabmessungen (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 595 /594 /567 Einbaumaße des Ofens (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 590-600 /560 /min. 550 Spannung / Frequenz 220-240 V ~; 50 Hz Verwendeter/geeigneter Kabeltyp und -querschnitt geeig- Min. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 net für die Verwendung im Produkt Gesamte Leistungsaufnahme (kW) Ofentyp Multifunktionsofen...
  • Seite 59: Erste Verwendung

    4 Erste Verwendung Bevor Sie Ihr Produkt verwenden, wird emp- Wenn die Uhrzeit beim ersten Ein- fohlen, die in den folgenden Abschnitten schalten nicht eingestellt ist, blin- aufgeführten Schritte durchzuführen. ken die Symbole "12:00" und weiterhin und Ihr Ofen startet nicht. 4.1 Erste Timer-Einstellung Damit Ihr Ofen funktioniert, müssen Sie die Uhrzeit bestätigen, indem...
  • Seite 60: Benutzung Des Backofens

    HINWEIS: Einige Reinigungsmittel können HINWEIS: Bei der ersten Anwendung kann die Oberfläche beschädigen. Verwenden es über mehrere Stunden zu Rauch- und Sie bei der Reinigung keine scheuernden Geruchsentwicklung kommen. Dies ist nor- Reinigungsmittel, Reinigungspulver, Reini- mal, und Sie brauchen nur eine gute Belüf- gungscremes oder scharfe Gegenstände.
  • Seite 61 gestellte Temperaturwert und das Taste für Tastensperre Thermometer-Symbol angezeigt. Wenn Anzeige-Symbole die Temperatur im Inneren des Back- : Garzeit-Symbol ofens die eingestellte Temperatur er- : Symbol für das Ende der Garzeit * reicht, verschwindet das Symbol : Alarm-Symbol es ertönt ein akustisches Signal. vari- : Symbol für Bratenthermometer * iert je nach Modell, möglicherweise in : Tastensperre-Symbol...
  • Seite 62: Einstellungen

    Wenn am Ende des akustischen Si- gnals eine beliebige Taste gedrückt wird, beginnt der Ofen wieder zu ar- beiten. Um zu verhindern, dass der Backofen nach dem Abschalten des Signals wieder in Betrieb geht, schalten Sie den Backofen aus, in- Die Garzeit erhöht sich in den ers- dem Sie den Temperatur- und den ten 15 Minuten um 1 Minute und...
  • Seite 63 Einstellung des Alarms Ausschalten des Alarms Sie können den Timer des Produkts auch 1. Am Ende der Alarmzeit ertönt der Warn- für alle Warnungen oder Erinnerungen au- ton für zwei Minuten. Berühren Sie eine ßer zum Backen verwenden. Der Alarm hat beliebige Taste, um die akustische War- keinen Einfluss auf die Betriebsfunktionen nung zu stoppen.
  • Seite 64: Allgemeine Hinweise Zum Backen

    2. Stellen Sie die gewünschte Helligkeit mit 3. Berühren Sie die Taste oder den Tasten ein. (d-01-d-02-d-03) das Minutenfeld zu aktivieren. ð Berühren Sie die Taste zur Bestäti- 4. Berühren Sie die Tasten / , um die gung oder warten Sie, ohne eine Taste Minuten einzustellen.
  • Seite 65: Backwaren Und Andere Ofenge- Richte

    formationen und Warnungen des Herstel- • Die Angaben in der Zubereitungstabelle lers, wenn Sie Zubehör oder Kochgeschirr wurden bei Versuchen in unserem Labor anderer Anbieter verwenden. ermittelt. Daher sind Abweichungen von • Schneiden Sie Backpapier immer auf die den Angaben bei der Zubereitung bei Ih- jeweilige Größe des Kochgeschirrs zu.
  • Seite 66 mäßigen Bräunung darauf, die Flüssigkeit reitungstabelle. Falls der Boden nicht oder Glasur möglichst gleichmäßig auf- richtig gebräunt werden sollte, entschei- zutragen. den Sie sich beim nächsten Mal für einen • Halten Sie sich bei der Auswahl des rich- Einschub weiter unten. tigen Einschubs und der passenden Tem- peratur an die Empfehlungen in der Zube- Tabelle für Gebäck und Kuchen...
  • Seite 67 Vorwärmen wird für alle Lebensmittel empfohlen. *Dieses Zubehör ist möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten. **Dieses Zubehör ist nicht im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten. Es handelt sich um im Handel erhältliches Zu- behör. Vorschläge für das Backen mit zwei Backblechen Lebensmittel Zu verwendendes Ofenfunktion...
  • Seite 68: Fleisch, Fisch Und Geflügel

    6.1.2 Fleisch, Fisch und Geflügel • Nach Ablauf der Garzeit lassen Sie das Fleisch noch etwa 10 Minuten im Ofen. Wichtiges zum Grillen So verteilt sich der Fleischsaft besser im • Das Würzen mit Zitronensaft und Pfeffer Fleisch, läuft auch beim späteren Schnei- vor dem Garen ganzer Hähnchen, Puten den nicht in Strömen aus.
  • Seite 69: Grillen

    6.1.3 Grillen Wichtiges zum Grillen • Bereiten Sie die Speisen so vor, dass Di- Rotes Fleisch, Fisch und Geflügelfleisch cke und Gewicht möglichst ähnlich sind. wird beim Grillen schnell braun, erhält eine • Legen Sie das Grillgut auf den Rost oder schöne Kruste und trocknet nicht aus.
  • Seite 70 Tabelle für Testen Vorschläge für das Backen mit einem einzigen Blech Lebensmittel Zu verwendendes Ofenfunktion Einschubebene Temperatur (°C) Backzeit (Min.) Zubehör (ca.) Mürbegebäck (sü- Standard-Bleche * Ober-/Unterhitze 20 … 30 ßer Keks) Bei Modellen mit Seitengittern :3 Mürbegebäck (sü- Standard-Bleche * Heißluft 15 ..
  • Seite 71: Wartung Und Reinigung

    Vorwärmen wird für alle Lebensmittel empfohlen. *Dieses Zubehör ist möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten. **Dieses Zubehör ist nicht im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten. Es handelt sich um im Handel erhältliches Zu- behör. Grillen Lebensmittel Zu verwendendes Zu- Einschubebene Temperatur (°C) Backzeit (Min.) (ca.) behör...
  • Seite 72 • Reinigungsmittel, die auf die Oberfläche • Reinigen Sie das Gerät mit Spülmittel, gesprüht/aufgetragen werden, sollten so- warmem Wasser und einem Mikrofaser- fort gereinigt werden. Grobe Reiniger, die tuch speziell für Glasoberflächen und auf der Oberfläche verbleiben, lassen die trocknen Sie es mit einem trockenen Mi- Oberfläche weiß...
  • Seite 73: Reinigung Des Zubehörs

    7.2 Reinigung des Zubehörs Zum Entfernen der Seitengitter: 1. Lösen Sie die Vorderseite des Seitengit- Stellen Sie das Produktzubehör nicht in die ters, indem Sie es an der von der Seiten- Spülmaschine, sofern in der Bedienungsan- wand entgegengesetzt abziehen leitung nicht anders angegeben. 2.
  • Seite 74: Pyrolytische Selbstreinigung

    3. Stellen Sie den Backofen auf die Be- brennt vorhandenen Schmutz zu Asche. Da- triebsart leichte Dampfreinigung und be- bei kann es zu einer starken Rauchentwick- treiben Sie ihn 15 Minuten lang bei lung kommen. Sorgen Sie für eine gute Be- 100°C.
  • Seite 75 2. Reinigen Sie die Außenflächen des 10.Berühren Sie eine beliebige Taste, um Ofens, beseitigen Sie Speisereste im die akustische Warnung zu stoppen. Ofeninnenraum grob mit einem Tuch Nach Abschluss der Pyrolysefunkti- und etwas Seifenwasser, bevor es an on ist die Türverriegelung aktiv, bis die eigentliche Reinigung geht.
  • Seite 76: Reinigung Der Ofentür

    6. Wenn die Pyrolysefunktion beginnt, ständen, die sich auf dem Ofenglas bilden leuchtet P1:30 auf und beginnt abwärts können, wischen Sie das Glas mit Essig ab zu zählen. Die Pyrolysezeit (1,5 Stunden) und spülen Sie es ab. wird auf dem Display angezeigt. Diese Verwenden Sie zur Reinigung der Zeit ist nicht veränderbar.
  • Seite 77: Entfernen Des Inneren Glases Der Backofentür

    7. Bringen Sie die Ofentür in eine halb ge- öffnete Position. 8. Ziehen Sie die entriegelte Tür nach oben, um sie aus dem rechten und lin- ken Scharnier zu lösen und zu entfer- nen. Innerste Zweites in- Um die Tür wieder anzubringen, Glasschei- neres Glas müssen die Schritte, die beim Ent-...
  • Seite 78: Reinigen Der Backofenlampe

    • Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, sollten Sie vor dem Auswech- seln der Backofenlampe das Gerät aus- schalten und warten, bis der Backofen abgekühlt ist. Heiße Oberflächen verursa- chen Verbrennungen! • Dieser Ofen wird mit einer Glühlampe mit weniger als 40 W, einer Höhe von weniger als 60 mm und einem Durchmesser von weniger als 30 mm oder einer Halogen-...
  • Seite 79: Fehlerbehebung

    (B) handelt, ziehen Sie es wie in der Ab- 3. Heben Sie die Glasabdeckung des bildung gezeigt heraus und ersetzen Sie Leuchtmittels mit einem Schraubendre- es durch ein neues. her an. Entfernen Sie zuerst die Schrau- be, wenn in Ihrem Produkt eine Schrau- be an der quadratischen Lampe vorhan- den ist.
  • Seite 80 über eine Tastensperre verfügt, ist die • Bei den Modellen mit Timer wurde evtl. Tastensperre möglicherweise aktiviert, die Zeit nicht eingestellt. >>> Stellen Sie deaktivieren Sie die Tastensperre. die Zeit ein. • Kein Strom. >>> Stellen Sie sicher, dass Ofenlicht ist nicht an. das Stromnetz betriebsbereit ist und •...
  • Seite 81 Fehlercodes Fehlergründe Mögliche Lösung Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst, Er 72 - Er 80 Hardwarebezogene Fehler um den Fehler zu beheben. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst, Er 81 - Er 85 Ofensicherheitsfehler um den Fehler zu beheben. Internetverbindungsfehler (in Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst, Er 86 - Er 88...

Inhaltsverzeichnis