Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Lautsprecher mit Bluetooth
-Funktion
®
Reproduktor s funkcí Bluetooth
®
Reproduktor s funkciou Bluetooth
®
MEDION
LIFE
E61500 (
®
®
MD 43500)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Medion LIFE E61500

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Návod k obsluze Návod na obsluhu Lautsprecher mit Bluetooth -Funktion ® Reproduktor s funkcí Bluetooth ® Reproduktor s funkciou Bluetooth ® MEDION LIFE E61500 ( ® ® MD 43500)
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Zu dieser Bedienungsan- leitung ........5 1.1. Zeichenerklärung..6 1.2. Bestimmungsge- mäßer Gebrauch ..8 Konformitätsinformation .. 10 Lieferumfang ...... 11 Sicherheitshinweise ... 11 4.1. Nicht zugelassener Personenkreis ....11 4.2. Betriebssicherheit ..14 4.3. Stromversorgung ..15 4.4. Aufstellungsort ..15 4.5. Niemals selbst reparieren ....19 Geräteübersicht ....
  • Seite 3 anschließen ....23 7.3. Geräte über AUX IN anschließen...23 7.4. Gerät über Blue- ® tooth verbinden ..25 7.5. Bedientasten am Lautsprecher ....33 7.6. Lautsprecher ausschalten ....35 Wartung ......36 Reinigung ......37 Entsorgung ......38 Technische Daten ....39 11.1. Informationen zu Markenzeichen ..41 Impressum ......
  • Seite 4 Zu dieser Bedienungs- anleitung Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufge- führten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwar- tung Ihres Gerätes. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griff bereit in der Nähe Ihres Gerätes. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weiterge-...
  • Seite 5 1.1. Zeichenerklärung GEFAHR! Warnung vor unmit- telbarer Lebensge- fahr! WARNUNG! Warnung vor mög- licher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verlet- zungen! VORSICHT! Warnung vor mög- lichen mittleren und oder leichten Verletzungen!
  • Seite 6 HINWEIS! Hinweise beachten, um Sachschaden zu vermeiden! Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes! HINWEIS! Hinweise in der Be- dienungsanleitung beachten! Aufzählungspunkt / Information über • Ereignisse während der Bedienung Auszuführende Hand-  lungsanweisung...
  • Seite 7 Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konfor- mitätserklärung“): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG- Richtlinien. 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist geeignet: • als Ausgabegerät für Audiosignale Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziel- len Gebrauch bestimmt.
  • Seite 8 Zusatzgeräte. • Verwenden Sie nur von uns gelie- ferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile. • Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshin- weise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschä- den führen. •...
  • Seite 9 Konformitätsinforma- tion Hiermit erklärt Medion AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestim- mungen befi ndet: • RE- Richtline 2014/53/EU • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.
  • Seite 10 Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Sie haben erhalten: • Bluetooth Multimedia Lautsprecher • USB-Kabel • Audio-Kabel 3,5mm Klinke • Bedienungsanleitung und Garan- tieunterlagen Sicherheitshinweise...
  • Seite 11 darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf- sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultieren- den Gefahren verstanden haben.
  • Seite 12 älter und werden beaufsich- tigt. • Kinder jünger als 8 Jahre sollen vom Gerät und der Anschlussleitung ferngehal- ten werden. GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachgemäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr!  Halten Sie das Verpackungs- material, wie z.B. Folien oder Plastikbeutel von Kindern fern.
  • Seite 13 4.2. Betriebssicherheit  Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt elektrische Geräte bedienen. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erken- nen.  Batterien können bei Ver- schlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb das Gerät für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
  • Seite 14 sichtbar wird, trennen Sie das Gerät sofort vom Strom- netz und schalten Sie es aus. 4.3. Stromversorgung • Ihr Lautsprecher ist mit einem wiederaufl adbaren integrierten Lithium-Poly- mer-Hochleistungsakku aus- gestattet, den Sie mit dem mitgelieferte USB-Kabel über den USB-Anschluss eines PCs aufl aden können.
  • Seite 15 der im Laufe der Zeit immer mehr abnimmt. Um der Geruchsbildung entgegen- zuwirken, empfehlen wir Ihnen, den Raum regelmäßig zu lüften. Wir haben bei der Entwicklung dieses Produk- tes Sorge dafür getragen, dass geltende Grenzwerte deutlich unterschritten werden.  Stellen Sie keine mit Flüs- sigkeit gefüllten Gefäße, wie z.B.
  • Seite 16  Schützen Sie den Lautspre- cher und alle angeschlosse- nen Geräte vor Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser. Vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrah- lung, um Betriebsstörungen zu verhindern.  Stellen Sie keine off enen Brandquellen, wie z.B. bren- nende Kerzen auf bzw. in die Nähe der Geräte.
  • Seite 17 tionsfreien Unterlage, um Stürze der Lautsprecher zu vermeiden.  Halten Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfre- quenten und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, anderen Lautsprecherbo- xen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörungen zu vermeiden.  Alle Multimediageräte, die an das Gerät angeschlossen werden, müssen den Anfor- derungen der Niederspan- nungsrichtlinie entsprechen.
  • Seite 18 WARNUNG! Stromschlaggefahr! Öff nen Sie niemals das Gehäuse des Lautspre- chers, um Gefährdungen zu vermeiden! Es sind keine zu wartenden Teile enthalten.  Wenden Sie sich im Stö- rungsfall an das Medion Ser- vice Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt.
  • Seite 19 Geräteübersicht microUSB-Anschluss zum Aufl aden des internen Akkus AUX IN Eingang (3.5 mm Klinke) Lautsprecher Wiedergabe, Wiedergabe anhal- ten, Freisprechen Lautstärke erhöhen, nächster Titel Lautstärke vermindern, vorheriger Titel Mikrofon OFF/ON: Gerät aus-/einschalten...
  • Seite 20 Inbetriebnahme HINWEIS! Der Lautsprecher wird über den integrierten 3,7 V Lithi- um-Polymer Akku (750 mAh) betrieben. Vor dem Gebrauch muss dieser Akku vollständig aufgeladen werden. Die normale Ladezeit des Akkus beträgt ca. 2-3 Stunden. Wenn der Ladestand des Akkus zu gering ist ertönt ein Signalton und der Lautsprecher schaltet sich automatisch aus.
  • Seite 21 Bedienung 7.1. Lautsprecher einschalten  Schalten Sie den Lautsprecher ein, indem Sie den ON/OFF Schalter auf der Unterseite des Gerätes auf die Position ON stellen.  Das Gerät ist in Betriebsbereit- schaft. HINWEIS! Schalten Sie den Lautsprecher bei Nichtgebrauch immer aus damit der Akku nicht unnötig entladen wird.
  • Seite 22 7.2. Audiogerät anschließen  Beachten Sie auch die Bedienungs- anleitung des Gerätes, an das Sie den Lautsprecher anschließen möchten. Sie können eine Vielzahl unterschied- licher Audio-Geräte an diesem Gerät anschließen, z.B. einen MP3- und CD-Player, ein Smartphone oder einen Tablet-PC. 7.3.
  • Seite 23 Die LED leuchtet grün, sobald ein ex- ternes Gerät über den AUX IN Eingang angeschlossen wurde. HINWEIS! Wenn Sie ein Gerät über AUX IN mit diesem Lautsprecher verbinden, werden alle bestehenden Bluetooth- Verbindungen getrennt. Bitte beachten Sie , dass sie die Lautstärke an beiden Geräten regeln können.
  • Seite 24 ® 7.4. Gerät über Bluetooth verbinden Der Bluetooth-Betrieb ermöglicht den kabellosen Empfang von Audiosigna- len eines externen, Bluetooth-fähigen Audio-Ausgabegeräts. Achten Sie dar- auf, dass der Abstand zwischen beiden Geräten nicht größer als 10 Meter sein sollte. HINWEIS Es kann immer nur ein Blu- etooth-Gerät mit dem Laut- sprecher gekoppelt werden.
  • Seite 25 7.4.1. Bluetoothfähiges Aus- gabegerät Um ein Bluetooth-fähiges Audio-Aus- gabegerät anzuschließen, gehen Sie wie folgt vor:  Schalten Sie den Lautsprecher ein, indem Sie den ON/OFF Schalter auf der Unterseite des Gerätes auf die Position ON stellen. Das Gerät befi ndet sich im Such- Modus.
  • Seite 26 HINWEIS Das Gerät versucht sich automatisch mit dem zuletzt via Bluetooth verbundenem Audio-Ausgabegerät zu ver- binden. Ist dies nicht möglich, sendet der Bluetooth Laut- sprecher seine Geräteidentifi - kation via Bluetooth und die LED leuchtet schnell blau/rot.  Schalten Sie an Ihrem Audio-Aus- gabegerät die Bluetooth-Funktion ein und aktivieren Sie den Such- Modus, um beide Geräte aufeinan-...
  • Seite 27 Der Gerätename Medion MD 43500 des Lautsprechers wird angezeigt, sobald das Signal gefunden wurde.  Falls eine Passworteingabe erfor- derlich ist, geben Sie 0000 ein. Die Geräteabstimmung beider Geräte ist abgeschlossen, wenn die LED An- zeige langsam blau blinkt und ein Sig- nalton ertönt.
  • Seite 28 7.4.2. Mobiltelefon Um ein Bluetooth-fähiges Mobiltelefon anzuschließen, gehen Sie wie folgt vor:  Schalten Sie den Lautsprecher ein, indem Sie den ON/OFF Schalter auf der Unterseite des Gerätes auf die Position ON stellen. Das Gerät befi ndet sich im Such- Modus.
  • Seite 29 Informationen über die Blue- tooth-Funktion Ihres Audio- Ausgabegeräts entnehmen Sie ggf. der dazugehörigen Bedienungsanleitung. Der Gerätename Medion MD 43500 des Lautsprechers wird angezeigt, sobald das Signal gefunden wurde.  Falls eine Passworteingabe erfor- derlich ist, geben Sie 0000 ein. Die Geräteabstimmung beider Geräte...
  • Seite 30 Wenn Sie über Ihr Mobiltelefon Musik abspielen (d. h. Ihr Mobiltelefon als Audio-Ausgabegerät benutzen), wird bei einem eingehenden Anruf die Musik-Wiedergabe gestoppt. HINWEIS Die Lautstärke-Einstellung für die Musik-Wiedergabe erfolgt unabhängig voneinander über Ihr Mobiltelefon.
  • Seite 31 7.4.3. Indikator-LED Folgende Anzeigen der LED sind möglich: Indikator- Bedeutung Das Gerät befi ndet Blinkt schnell sich im Such- blau/rot Modus. Geräteabstim- Blinkt lang- mung ist abge- sam blau schlossen. AUX Verbindung Leuchtet grün aktiv Lautsprecher ist mit einem Bluetooth- Blinkt schnell Gerät verbunden, blau...
  • Seite 32 Indikator- Bedeutung Gerät wird gela- Leuchtet rot Die Batterie muß Blinkt rot geladen werden. 7.5. Bedientasten am Laut- sprecher 7.5.1. Lautstärke einstellen Halten Sie die Taste + oder - am Laut- sprecher gedrückt und stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein: •...
  • Seite 33 7.5.2. Vorheriger Titel  Drücken Sie die Taste - kurz, um den aktuellen Titel von Anfang an zu spielen oder drücken Sie die Tas- te - 2 mal hintereinander, um zum vorherigen Titel zu springen. 7.5.3. Nächster Titel  Drücken Sie die Taste + kurz, um zum nächsten Titel zu springen.
  • Seite 34  Drücken Sie die Taste   , um ei- nen eingehenden Anruf entgegen zu nehmen. Die Musik-Wiedergabe wird gestoppt.  Durch erneutes Drücken der Taste   wird das Gespräch wieder getrennt.  Drücken und halten Sie die Taste ...
  • Seite 35 Wartung WARNUNG! Stromschlaggefahr! Bei unsachgemäßer Reparatur besteht die Gefahr eines elektri- schen Schlags!  Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät zu öff nen oder selbst zu reparieren!  Wenden Sie sich im Störungsfall an das Service Center oder eine andere geeigne- te Fachwerkstatt.
  • Seite 36 Wenden Sie sich an Ihren Kunden- dienst wenn ... • Flüssigkeit ins Innere des Lautspre- chers gedrungen ist. • der Lautsprecher nicht ordnungs- gemäß funktioniert. • das Gerät gestürzt oder das Gehäu- se beschädigt ist. Reinigung • Verwenden Sie zum Reinigen keine Lösungsmittel, ätzende oder gas- förmige Reinigungsmittel.
  • Seite 37 10. Entsorgung Verpackung Nicht mehr benötigte Verpa- ckungen und Packhilfsmittel sind recyclingfähig und sollten grundsätzlich der Wiederverwertung zugeführt werden. Korrekte Entsorgung dieses Produkts Das Gerät ist mit einem integrierten Lithium-Polymer- Hochleistungsakku ausge- stattet. Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt wer- den darf.
  • Seite 38 deshalb über geeignete Sammelsys- teme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stoffl ichen Verwertung zuführen. 11. Technische Daten Lautsprechertyp Multimedia, aktiv Lautsprecherleis- 1x 2.8 Watt RMS tung Anschlüsse 3,5 mm AUX...
  • Seite 39 Akku Hersteller Shenzhen Chime Technology Co., Ltd. Modell 753035 Li-Po, 3,7V 750 mAh 2,78 Wh Akku-Ladezeit ca. 2-3 Stunden Akku-Laufzeit bis zu 15 Stunden (abhängig von der Art der Nutzung) Temperaturen in Betrieb Lagertemperatur -4 °C ~ +45°C Betriebstempe- 0 °C ~ +40°C ratur...
  • Seite 40 - 2480 MHz Max. Sende- 3,29 dBm leistung 11.1. Informationen zu Mar- kenzeichen Die Bluetooth® Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von Le- novo/Medion unter Lizenz verwendet. Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
  • Seite 41 Stand: 02.11.2017 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urhe- berrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland...
  • Seite 42 Die Anleitung steht über das Service- portal www.medion.com/de/service/ start/ zum Download zur Verfügung. Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
  • Seite 44 Obsah K tomuto návodu k obsluze 47 1.1. Vysvětlivky k pou- žívaným symbolům .48 1.1. Stanovený účel použití ......50 Informace o shodě ....52 Rozsah dodávky ....53 Bezpečnostní pokyny ..53 4.1. Děti, popř. osoby nezpůsobilé k bezpečnému používání přístroje ...53 4.2.
  • Seite 45 7.1. Zapnutí reproduktoru .....63 7.2. Připojení audio zařízení ......63 7.3. Možnost připojení přístrojů také přes vstup AUX ....64 7.4. Připojení přístroje pomocí rozhraní ® Bluetooth ....65 7.5. Ovládací tlačítka na reproduktoru ..72 7.6. Vypnutí reproduk- toru ........74 Údržba ......... 74 Čištění...
  • Seite 46 K tomuto návodu k obsluze Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte všechny pokyny, které jsou v něm uvedeny. Tím zajistíte spolehlivý provoz a dlouhou životnost svého přístroje. Tento návod k obsluze uložte poblíž přístroje, aby byl neustále po ruce.
  • Seite 47 1.1. Vysvětlivky k používa- ným symbolům NEBEZPEČÍ! Varování před bez- prostředním ne- bezpečím ohrožení života! VAROVÁNÍ! Varování před mož- ným nebezpečím ohrožení života a/ nebo těžkými devas- tujícími zraněními!
  • Seite 48 POZOR! Varování před mož- nými středně těž- kými nebo lehkými zraněními! UPOZORNĚNÍ! Řiďte se uvedený- mi pokyny, abyste předešli hmotným škodám! Další informace pro používání přístroje! UPOZORNĚNÍ! Řiďte se pokyny uve- denými v návodu k obsluze!
  • Seite 49 Odrážka / informace • o událostech během obsluhy Instrukce k činnosti, kte-  rou je nutné provést Prohlášení o shodě (viz kapitolu „Prohlášení o shodě“): Výrobky označené tímto symbo- lem splňují požadavky směrnic EU. 1.1. Stanovený účel použití Přístroj se hodí: •...
  • Seite 50 Vezměte prosím na vědomí, že v přípa- dě použití přístroje k účelu, ke kterému není určen, zaniká záruka: • Na přístroji neprovádějte bez naše- ho souhlasu žádné úpravy a nepou- žívejte přídavná zařízení, která jsme neschválili nebo nedodali. • Používejte pouze náhradní díly a příslušenství, které...
  • Seite 51 Informace o shodě Firma Medion AG tímto prohlašuje, že se tento přístroj nachází v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými předpisy: • Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě (EMC) 2014/53/EU • Směrnice o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zaří- zeních (RoHS) 2011/65/EU.
  • Seite 52 Rozsah dodávky Zkontrolujte úplnost dodávky a informujte nás do 14 dnů od nákupu, pokud dodávka není kompletní. S vámi zakoupeným přístrojem jste obdrželi: • multimediální reproduktor s funkcí Bluetooth • USB kabel • audio kabel (konektor jack 3,5 mm) • návod k obsluze a záruční...
  • Seite 53 s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostat- kem zkušeností a/nebo zna- lostí, pokud jsou pod dohle- dem osoby, která zodpovídá za jejich bezpečnost, nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a jsou si vědomy nebezpečí, která jim při jeho používání hrozí. Děti si nesmějí...
  • Seite 54 přístroje nebo přípojného kabelu. NEBEZPEČÍ! Nebezpečí udušení! Obalové fólie mohou být spolknuty nebo nesprávně použity, z čehož plyne nebezpečí udušení.  Uchovávejte obalový materiál, jako např. fólie nebo plastové sáčky, mimo dosah dětí. 4.2. Bezpečnost provozu  Nenechávejte děti, aby bez dozoru obsluhovaly elektric- ká...
  • Seite 55  Spolknutí baterií může být životu nebezpečné. Uchová- vejte proto přístroj na místě, které je malým dětem nepří- stupné. V případě spolknutí baterie musí být okamžitě vyhledána lékařská pomoc.  Pokud si všimnete neob- vyklých zvuků nebo pachů nebo vidíte, že se z přístroje vychází...
  • Seite 56 USB kabelu, který je součástí dodávky. 4.4. Místo instalace • Nové přístroje mohou během prvních hodin od uvedení do provozu vydávat zcela neškodný charakteri- stický zápach, kterému se nedá předejít a který v prů- běhu času postupně slábne. Pro snížení intenzity tohoto zápachu se doporučuje pravidelné...
  • Seite 57  Neumisťujte na přístroj nebo do jeho blízkosti žádné ná- doby naplněné vodou, jako např. vázy. Mohlo by dojít k převržení přístroje a kapalina by mohla narušit elektrickou bezpečnost.  Chraňte reproduktor a všechna připojená zařízení před vlhkostí a kapající nebo stříkající...
  • Seite 58  Nestavte žádné předměty na kabely, neboť by se tím by mohly poškodit.  Postavte a používejte všech- ny součásti na stabilním a rovném podkladu bez vibra- cí, aby se zamezilo spadnutí reproduktoru.  Udržujte nejméně jeden metr odstupu od vysokofre- kvenčních a magnetických zdrojů...
  • Seite 59 Nikdy nesnímejte kryt reproduktoru, abyste se nevystavovali možné- mu nebezpečí! Přístroj neobsahuje žádné sou- části, na kterých by bylo třeba provádět údržbu.  V případě poruchy se obraťte na autorizované servisní stře- disko Medion nebo na jiné specializované pracoviště.
  • Seite 60 Přehled přístroje Konektor micro USB určený k dobíjení vestavěné baterie Vstup AUX (konektor jack 3,5 Reproduktor Přehrávání, pozastavení přehrá- vání, handsfree LED ukazatel Zvýšení hlasitosti, přechod na další skladbu Snížení hlasitosti, návrat na před- chozí skladbu...
  • Seite 61 Mikrofon OFF/ON: vypnutí/zapnutí pří- stroje Uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ! Reproduktor je napájen prostřednictvím vestavěné lithium-polymerové baterie 3,7 V (750 mAh). Před použitím přístroje musí být tato baterie plně nabita. Normální nabíjecí doba baterie činí přibližně 2–3 hodiny. Pokud je stav nabití baterie příliš nízký, ozve se pípnutí...
  • Seite 62 Ovládání 7.1. Zapnutí reproduktoru  Pro zapnutí reproduktoru přepněte spínač ON/OFF, který se nachází na spodní straně přístroje, do polohy  Přístroj je nyní připraven k použití. UPOZORNĚNÍ! Pokud přístroj zrovna ne- používáte, vždy jej vypněte, aby se zbytečně nevybíjela baterie.
  • Seite 63 MP3/CD přehrávači, chytrému telefonu nebo tabletu. 7.3. Možnost připojení pří- strojů také přes vstup  Propojte sluchátkový, resp. line-out výstup vašeho zařízení, které je zdrojem audio signálu (např. MP3 přehrávač nebo notebook), pomocí dodaného audio kabelu 3,5 mm se vstupem AUX reproduktoru. LED ukazatel začne okamžitě...
  • Seite 64 vědomí, že hlasitost můžete regulovat na obou přístrojích. 7.4. Připojení přístroje pomocí rozhraní Blue- ® tooth Technologie Bluetooth umožňuje bezdrátový příjem audio signálu z externích zařízení vybavených funkcí Bluetooth, která jsou zdrojem tohoto signálu. Nezapomínejte na to, že vzdá- lenost mezi oběma přístroji by neměla být větší...
  • Seite 65 7.4.1. Zařízení využívající rozhraní Bluetooth, které je zdrojem audio signálu Pro připojení zařízení využívajícího roz- hraní Bluetooth, které je zdrojem audio signálu, postupujte následovně:  Pro zapnutí reproduktoru přepněte spínač ON/OFF, který se nachází na spodní straně přístroje, do polohy Přístroj se nachází...
  • Seite 66 Ihned po nalezení signálu se zobrazí název reproduktoru „Medion MD 43500“.  Je-li nutné zadat heslo, použijte „0000“. Dokončení vzájemné konfi gurace obou přístrojů je signalizováno krátkým...
  • Seite 67 modrým blikáním LED ukazatele a pí- páním. LED ukazatel bliká krátce modře a přehrává se přitom skladba. 7.4.2. Mobilní telefon Pro připojení mobilního telefonu, který využívá rozhraní Bluetooth, postupujte následovně:  Pro zapnutí reproduktoru přepněte spínač ON/OFF, který se nachází na spodní...
  • Seite 68 Ihned po nalezení signálu se zobrazí název reproduktoru „Medion MD 43500“.  Je-li nutné zadat heslo, použijte „0000“. Dokončení vzájemné konfi gurace obou přístrojů je signalizováno krátkým modrým blikáním LED ukazatele a...
  • Seite 69 Pokud svůj telefon používáte pro přehrávání hudby (tj. používáte svůj mobilní telefon jako zařízení, které je zdrojem audio signálu), způsobí příchozí hovor zastavení přehrávání hudby. UPOZORNĚNÍ Nastavení hlasitosti pro přehrávání hudby probíhá nezávisle na sobě přes váš mobilní telefon. 7.4.3. LED ukazatel Signalizace LED ukazatele může probí- hat těmito způsoby:...
  • Seite 70 LED ukazatel Význam Vzájemná konfi gu- Bliká pomalu race přístrojů byla modře dokončena. Je aktivní připoje- Svítí zeleně ní přes vstup AUX Reproduktor je spojen s pří- strojem, který Bliká rychle disponuje funkcí modře Bluetooth, ale nachází se mimo dosah. Svítí...
  • Seite 71 7.5. Ovládací tlačítka na reproduktoru 7.5.1. Nastavení hlasitosti Podržte tlačítko + nebo - na reproduk- toru a nastavte požadovanou úroveň hlasitosti: • Zvýšení hlasitosti • Snížení hlasitosti 7.5.2. Předchozí skladba  Krátkým stiskem tlačítka - spustíte opětovné přehrávání současné skladby. Pokud tlačítko - stisknete dvakrát po sobě, vrátíte se k před- chozí...
  • Seite 72 7.5.4. Přehrávání, pozastavení přehrávání, handsfree  Pro zahájení/pozastavení přehrává-  ní skladby stiskněte tlačítko Je-li reproduktor připojen pomocí roz- hraní Bluetooth s mobilním telefonem, můžete přijmout příchozí hovory a použít reproduktor jako zařízení umož- ňující funkci handsfree.  Pro přijetí příchozího hovoru ...
  • Seite 73 7.6. Vypnutí reproduktoru  Pro vypnutí přístroje přepněte spínač ON/OFF, který se nachází na spodní straně reproduktoru, do polohy OFF. Údržba VAROVÁNÍ! Ohrožení elektrickým proudem! Při neodborné opravě hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!  V žádném případě se nepokoušejte přístroj otevřít nebo sami opravit!
  • Seite 74  V případě poruchy se obraťte na au- torizované servisní středisko nebo na jiné specializované pracoviště. Obraťte se na servisní službu, když: • do vnitřku reproduktoru vnikla kapalina, • reproduktor nepracuje správně, • přístroj spadnul nebo je poškozený kryt. Čištění •...
  • Seite 75 rozleptat a změkčit materiál, ze kterého jsou tvořeny nožky reproduktoru. Pod reproduktor tedy případně umístěte neklouzavou podložku. 10. Likvidace Obal Obaly a obalový materiál, kte- ré již nepotřebujete, je možné recyklovat a měly by tedy být opět použity tímto způsobem. Správná...
  • Seite 76 prostředí nebo lidském zdraví nekont- rolovanou likvidací odpadu. Likvidujte proto odpadní zařízení prostřednictvím vhodných sběrných míst nebo přístroj zašlete k likvidaci na místo, kde jste jej zakoupili. Zde se pak využije materiál, ze kterého je přístroj vyroben. 11. Technická data Typ reproduk- Multimediální, toru...
  • Seite 77 Baterie Výrobce Shenzhen Chime Technology Co., Ltd. Model 753035 lithium-polymerová baterie / 3,7 V 750 mAh 2,78 Wh Doba nabíjení přibližně 2–3 hod. baterie Výdrž baterie až 15 hod. (závisí na způsobu použití) Teploty během provozu Skladovací -4 °C ~ +45 °C teplota...
  • Seite 78 4.1 Dosah až 10 m ve venkovním prostředí Frekvence 2402 –2480 MHz Maximální 3,29 dBm vysílací výkon 11.1. Informace o ochranné značce Slovní značka a loga Bluetooth® jsou zapsanými značkami Bluetooth SIG, Inc. a Lenovo/Medion je používá na základě licence.
  • Seite 79 Stav: 10.11.2017 Všechna práva vyhrazena. Tento návod k obsluze je chráněn autorskými právy. Rozmnožování mechanickým, elektro- nickým nebo jakýmkoli jiným způso- bem bez písemného svolení výrobce je zakázáno. Copyright patří fi rmě: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Německo...
  • Seite 80 Návod si lze stáhnout také na servisním portálu www.medion.com/de/service/ start/. Můžete rovněž naskenovat výše uve- dený QR kód a uložit návod pomocí servisního portálu do svého mobilního přístroje.
  • Seite 82 Obsah O tomto návode na obslu- hu ......... 85 1.1. Vysvetlenie značiek .86 1.2. Používanie v súla- de s účelom ....88 Informácia o zhode ..... 89 Obsah balenia ..... 90 Bezpečnostné pokyny ..91 4.1. Nepovolený okruh osôb ......91 4.2. Prevádzková bez- pečnosť...
  • Seite 83 7.1. Reproduktor zapnúť ....... 101 7.2. Pripojiť audiozariadenie ..101 7.3. Pripojiť zariadenia cez vstup AUX IN ... 102 7.4. Spojiť zariadenie ® cez Bluetooth ..103 7.5. Obslužné tlačidlá na reproduktore ..109 7.6. Vypnutie repro- duktora ..... 111 Údržba ....... 112 Čistenie ......
  • Seite 84 O tomto návode na obsluhu Tento návod na obsluhu si bezpodmienečne pozorne prečítajte a riaďte sa všetkými uvedenými pokynmi. Zabezpečíte tým spoľahlivú prevádzku a dlhú očakávanú životnosť vášho prístroja. Tento návod na obsluhu majte vždy poruke v blízkosti vášho prístroja. Návod na obsluhu si dobre odložte, aby ste ho pri predaji prístroja mohli odovzdať...
  • Seite 85 1.1. Vysvetlenie značiek NEBEZPEČEN- STVO! Výstraha pred bez- prostredným ohro- zením života! VÝSTRAHA! Výstraha pred možným ohrozením života a/alebo pred ťažkým nezvratným poranením! OPATRNE! Výstraha pred mož- ným stredne ťažkým alebo ľahkým pora- nením!
  • Seite 86 UPOZORNENIE! Dbajte na upozorne- nia, aby ste sa vyhli vecným škodám! Ďalšie informácie o používaní tohto prístroja! UPOZORNENIE! Rešpektujte upo- zornenia uvedené v tomto návode na obsluhu! Bod v zozname informá- • cií / informácia o udalos- tiach počas obsluhy Pokyn na vykonanie ...
  • Seite 87 Vyhlásenie o zhode (pozri kapitolu „Vyhlásenie o zhode“): Týmto symbo- lom označené produkty spĺňajú požiadavky smerníc ES. 1.2. Používanie v súlade s účelom Prístroj je vhodný: • ako výstupné zariadenie audiosig- nálu Prístroj je určený len na súkromné, nie však na priemyselné/komerčné využitie.
  • Seite 88 škodám. • Nepoužívajte prístroj pri extrém- nych podmienkach okolia. Informácia o zhode Spoločnosť Medion AG týmto vyhla- suje, že tento prístroj je v súlade so základnými požiadavkami a ostatnými príslušnými ustanoveniami: • Smernica RED (Radio Equipment Directive) 2014/53/EÚ...
  • Seite 89 Úplné vyhlásenia o zhode sú k dispozí- cii na stránke www.medion.com/conformity. Obsah balenia Skontrolujte kompletnosť dodávky a informujte nás do 14 dní od kúpy, ak je dodávka neúplná. Získali ste: • Multimediálny reproduktor s funk- ciou Bluetooth •...
  • Seite 90 Bezpečnostné pokyny 4.1. Nepovolený okruh osôb Uschovajte prístroj a príslušen- stvo na mieste, ku ktorému deti nemajú prístup. • Tento prístroj môžu pou- žívať deti od veku 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúse- ností...
  • Seite 91 bezpečenstvám, ktoré z toho vyplývajú. Deti sa nesmú s prístrojom hrať. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti, s výnimkou toho, že majú 8 a viac rokov a sú pod dozorom. • Deti mladšie ako 8 rokov sa nesmú približovať k prístroju a prípojnému vedeniu. NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo udu- senia!
  • Seite 92  Obalový materiál, ako napr. fólie alebo plastové vrecká uchovávajte mimo dosahu detí. 4.2. Prevádzková bezpeč- nosť  Nenechávajte deti obsluho- vať elektrické prístroje bez dozoru. Deti nevedia vždy správne rozpoznať možné nebezpečenstvá  Batérie môžu byť pri ich pre- hltnutí...
  • Seite 93  Ak spozorujete nezvyčajné zvuky alebo pachy alebo ak budete vidieť dym, okamžite odpojte prístroj z elektrickej siete a vypnite ho. 4.3. Napájanie elektrickým prúdom • Váš reproduktor je vybave- ný dobíjateľným integro- vaným vysokovýkonným lítium-polymérovým aku- mulátorom, ktorý môžete nabíjať spoludodaným USB káblom cez USB prípoj osob- ného počítača PC.
  • Seite 94 vydávať typický, nevyhnutný ale úplne neškodný zápach, ktorý sa časom postupne vytratí. Na potlačenie tvo- riaceho sa zápachu vám od- porúčame miestnosť pravi- delne vetrať. Pri vývoji tohto produktu sme sa postarali o to, aby sa platné hraničné hodnoty výrazne podkročili. ...
  • Seite 95  Chráňte reproduktor a všetky pripojené zariadenia pred vlhkosťou, kvapkajúcou a striekajúcou vodou. Vyhnite sa prachu, teplu a priamemu slnečnému žiareniu, aby ste zabránili prevádzkovým poruchám.  Na prístroj, resp. do jeho blíz- kosti neklaďte žiadne zdroje otvoreného plameňa, ako napr.
  • Seite 96 duktora.  Zachovajte odstup aspoň jeden meter od vysokofrek- venčných a magnetických zdrojov rušenia (televízny prijímač, iné reproduktory, mobilný telefón atď.), aby ste zabránili funkčným poru- chám.  Všetky multimediálne zariadenia, ktoré sa pripoja k prístroju, musia vyhovovať požiadavkám smernice o nízkom napätí.
  • Seite 97 Teleso reproduktora ni- kdy neotvárajte, aby ste sa vyhli rizikám! Prístroj neobsahuje žiadne diely, na ktorých by sa mala vykonávať údržba.  V prípade poruchy sa obráťte na servisné centrum spoloč- nosti Medion alebo na inú vhodnú odbornú dielňu.
  • Seite 98 Prehľad prístroja Micro USB prípoj na nabíjanie interného akumulátora AUX IN vstup (konektor jack 3,5 mm) Reproduktor Prehrávanie, prehrávanie zasta- viť, handsfree hovor Zvýšiť hlasitosť, ďalšia skladba Znížiť hlasitosť, predošlá skladba Mikrofón...
  • Seite 99 VYP/ZAP: Prístroj vypnúť/zapnúť Uvedenie do prevádz- UPOZORNENIE! Reproduktor sa prevádzkuje pomocou integrovaného 3,7 V lítium-polymérového akumu- látora (750 mAh). Pred použitím sa musí tento akumulá- tor úplne nabiť. Normálna doba nabíja- nia akumulátora činí cca 2 – 3 hodiny. Ak je stav nabitia akumulátora príliš nízky, zaznie signálny tón a repro- duktor sa automaticky vypne.
  • Seite 100 Obsluha 7.1. Reproduktor zapnúť  Reproduktor zapnite tým, že spínač ON/OFF na spodnej strane prístroja nastavíte do polohy ON.  Prístroj je v prevádzkovej pohoto- vosti. UPOZORNENIE! Reproduktor v prípade jeho nepoužívania vždy vypnite, aby sa akumulátor zbytočne nevybíjal. 7.2. Pripojiť audiozariadenie ...
  • Seite 101 Na tento prístroj môžete pripojiť množ- stvo rôznych audiozariadení, napr. MP3 prehrávač a CD prehrávač, smartfón alebo tablet. 7.3. Pripojiť zariadenia cez vstup AUX IN  Spojte prípoj pre náhlavné slú- chadlá, resp. prípoj Line-Out vášho výstupného zariadenia (napr. MP3 prehrávač...
  • Seite 102 hlasitosť môžete regulovať na oboch zariadeniach. 7.4. Spojiť zariadenie cez ® Bluetooth Prevádzka prostredníctvom Bluetooth umožňuje bezdrôtový príjem audiosig- nálu z externého výstupného audio- zariadenia, ktoré podporuje funkciu Bluetooth. Dbajte na to, že vzdialenosť medzi obidvomi zariadeniami by ne- mala byť väčšia ako 10 metrov. UPOZORNENIE S reproduktorom sa môže spojiť...
  • Seite 103 7.4.1. Výstupné zariadenie podporujúce funkciu Bluetooth Za účelom pripojenia výstupného au- diozariadenia podporujúceho funkciu Bluetooth postupujte nasledovne:  Reproduktor zapnite tým, že spínač ON/OFF na spodnej strane prístroja nastavíte do polohy ON. Prístroj sa nachádza v režime hľadania. Počas hľadania rýchlo bliká modrá kontrolka LED funkcie Bluetooth.
  • Seite 104 UPOZORNENIE Informácie o funkcii Bluetooth vášho výstupného audioza- riadenia vyhľadajte prípadne v príslušnom návode na obsluhu. Prístrojový názov Medion MD 43500 reproduktora sa zobrazí, akonáhle sa nájde signál.  Ak je potrebné zadať heslo, zadajte 0000. Vzájomná konfi gurácia prístrojov bola dokončená, ak pomaly bliká...
  • Seite 105 7.4.2. Mobilný telefón Za účelom pripojenia mobilného tele- fónu podporujúceho funkciu Bluetooth postupujte nasledovne:  Reproduktor zapnite tým, že spínač ON/OFF na spodnej strane prístroja nastavíte do polohy ON. Prístroj sa nachádza v režime hľadania. Počas hľadania rýchlo bliká modrá kontrolka LED funkcie Bluetooth. UPOZORNENIE Prístroj sa pokúša automatic- ky spojiť...
  • Seite 106 UPOZORNENIE Informácie o funkcii Bluetooth vášho výstupného audioza- riadenia vyhľadajte prípadne v príslušnom návode na obsluhu. Prístrojový názov Medion MD 43500 reproduktora sa zobrazí, akonáhle sa nájde signál.  Ak je potrebné zadať heslo, zadajte 0000. Vzájomná konfi gurácia prístrojov bola dokončená, ak pomaly bliká...
  • Seite 107 UPOZORNENIE Nastavenie hlasitosti pre pre- hrávanie hudby sa realizuje nezávisle od seba cez váš mobilný telefón. 7.4.3. Kontrolka LED Kontrolky LED môžu svietiť a blikať takto: Kontrolka Význam Bliká rýchlo Prístroj sa na- modrá alebo chádza v režime červená hľadania. Vzájomná konfi - Bliká...
  • Seite 108 Kontrolka Význam Reproduktor je spojený s Blue- Bliká rýchlo tooth zariadením, modrá ktoré sa nachádza mimo dosahu. Svieti červená Prístroj sa nabíja Batéria sa musí Bliká červená nabiť. 7.5. Obslužné tlačidlá na reproduktore 7.5.1. Nastavenie hlasitosti Držte tlačidlo + alebo - na reproduk- tore stlačené...
  • Seite 109 7.5.2. Predošlá skladba  Stlačte krátko tlačidlo -, na pre- hrávanie aktuálnej skladby od začiatku alebo stlačte tlačidlo - dva krát za sebou, na skok na predošlú skladbu. 7.5.3. Ďalšia skladba  Stlačte krátko tlačidlo +, na skok na ďalšiu skladbu. 7.5.4.
  • Seite 110  Stlačte tlačidlo  , na prijatie prichádzajúceho volania. Prehráva- nie hudby sa zastaví.  Opätovným stlačením tlačidla  sa telefonický hovor znovu odpojí.  Stlačte a držte stlačené tlačidlo  na cca 3 sekundy, na pre- rušenie existujúceho Bluetooth spojenia.
  • Seite 111 Údržba VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Pri neodbornej oprave trvá nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!  V žiadnom prípade sa nepokúšajte prístroj otvárať alebo sami opravovať!  V prípade poruchy sa obráťte na servisné centrum alebo na inú vhodnú odbornú dielňu.
  • Seite 112 Obráťte sa vždy na služby pre zákazní- kov ak: • do vnútra reproduktora vnikla kvapalina, • reproduktor riadne nefunguje, • prístroj spadol alebo je poškodený kryt. Čistenie • Na čistenie nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá, leptavé alebo plynné čistiace prostriedky. Nábytok býva často povrstvený rôzny- mi lakmi alebo plastami a ošetruje sa rôznymi ošetrovacími prostriedkami.
  • Seite 113 10. Likvidácia prístroja Obal Už nepotrebné obaly a po- mocné obalové prostriedky sú recyklovateľné a mali by sa zo zásady dodať na opätovné zhodnotenie. Správna likvidácia tohto produktu Prístroj je vybavený integ- rovaným vysokovýkonným lítium-polymérovým akumulátorom. V rámci EÚ tento symbol upozorňuje na to, že tento produkt sa nesmie likvidovať...
  • Seite 114 vhodných zberných systémov alebo zašlite prístroj na likvidáciu tomu miestu, kde ste ho zakúpili. Toto miesto potom prístroj dodá na materiálové zhodnotenie. 11. Technické údaje Typ reproduktora Multimediálny, aktívny Výkon reproduk- 1x 2,8 W RMS tora Prípoje 3,5 mm AUX Vstup, USB nabíjací...
  • Seite 115 Akumulátor Výrobca Shenzhen Chime Technology Co., Ltd. Model 753035 Li-Po, 3,7 V 750 mAh 2,78 Wh Doba nabíjania cca 2 – 3 hodiny akumulátora Doba prevádzky až akumulátora 15 hodín (v závislosti od spôsobu používania) Teploty počas prevádzky Skladovacia -4 °C ~ +45 °C teplota...
  • Seite 116 3,29 dBm výkon 11.1. Informácie o obchod- ných značkách Slovná značka Bluetooth® a logá sú registrované značky spoločnosti Blue- tooth SIG, Inc. a spoločnosť Lenovo/ Medion ich používa na základe licencie. Ostatné tovarové značky sú vlastníc- tvom svojich príslušných majiteľov.
  • Seite 117 Stav: 10.11.2017 Všetky práva vyhradené. Tento návod na obsluhu je chránený autorským právom. Rozmnožovanie v mechanickej, elektronickej a akejkoľvek inej forme bez písomného povolenia výrobcu je zakázané Držiteľom autorských práv je fi rma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Nemecko...
  • Seite 118 Návod je k dispozícii na stiahnutie cez servisný portál www.medion.com/de/ service/start/. Vyššie uvedený QR kód si môžete aj oskenovať a návod si stiahnuť zo servis- ného portálu na vaše mobilné koncové zariadenie.

Diese Anleitung auch für:

Md 43500