Inhaltszusammenfassung für OOGarden ODYSSEE 0009-0519
Seite 1
ABRI 11 m ODYSSEE GARTENHAUS 11 m ODYSSEE 0009-0519 ZDP1 Notice de montage et informations à lire et à conserver ..............1 Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren .............. 13 IM_0009-0519_V00_13062022...
Seite 4
Table des Matières INTRODUCTION ..............3 I. Prise en main ..............3 1. Consignes de sécurité, environnement et législation ....3 2. Dimensions et surfaces ..............5 3. Eléments constitutifs de l’abri ............6 4. Service après-vente et garanties ..........7 II.
Seite 5
INTRODUCTION Cet abri est conçu pour un usage domestique à l’exclusion de toute affectation d’habitation ou d’activité. Il doit être utilisé pour le stockage de matériaux, outils et mobiliers servant à l’entretien ou à l’usage du jardin. I. PRISE EN MAIN 1.
Seite 6
CONTRÔLES ET CONSEILS AVANT MONTAGE • Consulter la notice avant tout montage. • Vérifier grâce à la notice que toutes les pièces sont présentes. • En cas de pièces manquantes ou abîmées, contacter le SAV OOGarden avant d’effectuer le montage LÉGISLATION Attention : L’abri de jardin dont vous venez de faire l’acquisition a été...
Seite 7
2. DIMENSIONS ET SURFACES SURFACE EXTÉRIEURE AU SOL Cette surface correspond aux dimensions extérieures de l’abri. Cette surface correspond aux dimensions minimales de la dalle en béton à réaliser au sol. SURFACE INTÉRIEURE AU SOL Cette surface est celle de l’intérieur de l’abri et se calcule en prenant les dimensions intérieures des murs. SURFACE EXTÉRIEURE HORS TOUT Cette surface correspond à...
Seite 8
3. ELÉMENTS CONSTITUTIFS DE L’ABRI DALLE OU PLANCHER • Une dalle en béton est recommandée pour garantir la stabilité et la bonne durée de vie de l’abri.Cette dalle doit faire 10 cm d’épaisseur minimum et être constituée de béton à 350 kg/m².
Seite 9
• Par mail : sav@oogarden.com ou via le formulaire sur notre site www.oogarden.com. • Par courrier : SAV OOGarden, 924 rue de la Outarde, ZA en Beauvoir, 01500 Château Gaillard. • Avant toute demande de pièces détachées, se munir de cette notice pour indiquer le numéro de la pièce concernée (voir tableaux des pièces dans la partie «nomenclature»...
Seite 10
II.CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE L’ABRI : SURFACE EXTÉRIEURE AU SOL : ~11 m2 (3.15 x 3.55) SURFACE EXTERIEURE HORS TOUT : ~15 m2 (3.70 x 4.07) SURFACE MINIMALE DE DALLE : ~ 14 m2 (3,5 x 4) 3555 mm 4000 mm (9X400 mm) IM_0009-0519_V00_13062022...
Seite 11
VUES DE L’ABRI : Dimensions non contractuelles données à titre indicatif. mensions non contractuelles données à titre indicatif mple dimensions provided for information purposes only Maße nicht verbindlich, sie dienen nur als Anhaltspunkt Dimensioni non contrattuali, fornite a titolo indicativo idas no son vinculantes, sólo sirven como punto de referencia.
Seite 12
III.GUIDE DE MONTAGE 1. NOMENCLATURE DES PIÈCES M06A M06B M1A2 M1A1 M02A M02B M06A/M06B YP02 PBYN5 M5E1 M5E2 M5F1 M5F2 Ø5 x 30mm L 40 mm F18A Ø10mm Ø6 x 80mm Ø8 x 70mm Ø14mm Ø4 x 40mm Ø6mm Ø4 x 8mm Ø4 x 45mm Ø4,2 x 25mm Ø4 x 32mm...
Seite 13
S15P S18P EM13 EM14 EP1N EP2N L 1770 mm L 1800 mm FP113A FP113C A65C S05F L 1540 mm 672 x 545 mm T3-4 T3-3 T3-2 T3-1 F1H10 F1V3 L 682 mm L 730 mm L 45 mm F24D3 CLIC F24E1 F24D3 F24E1...
Seite 14
F3B3 L 1781 mm L 1540 mm F3D1 F3C1 L 1335 mm L 565 mm F72D F11C L 1850 mm L 1970 mm L 1990 mm F71C L 1870 mm EA9B EA9A EA9C F24A2 L 1425 mm L 1460 mm L 1460 mm L 1825 mm A15A...
Seite 16
Inhaltsverzeichnis EINLEITUNG ................15 I. Die ersten Schritte..............15 1. Sicherheitshinweise, Umweltschutz und Gesetzgebung ....15 2. Abmessungen und Oberflächen............17 3. Grundlegende elemente des schutzes ..........18 5. Kundendienst und Gewährleistung ..........19 II. Technische Daten des Gartenhauses ........20 III.
Seite 17
EINLEITUNG Dieses Gartenhaus wurde für den privaten Gebrauch entwickelt, aber nicht zum Wohnen und Arbeiten. Es ist für die Lagerung von Material, Geräten und Möbel vorgesehen, die der Pflege und dem Gebrauch im Garten dienen. I. DIE ERSTEN SCHRITTE 1. SICHERHEITSHINWEISE, UMWELTSCHUTZ UND GE- SETZGEBUNG SICHERHEITSHINWEISE UND UMWELTSCHUTZ DIE NICHTBEACHTUNG DER WARNHINHEISE AUS DIESEM HANDBUCH KANN SEHR SCHWERE...
Seite 18
• Lesen Sie das Handbuch vor der Montage. • Überprüfen Sie die Vollständigkeit aller Teile anhand des Handbuchs. • Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich vor der Durchführung der Montage an den Kundendienst OOGarden. GESETZGEBUNG Halten Sie bitte die örtliche Gesetzgebung ein.
Seite 19
2. ABMESSUNGEN UND OBERFLÄCHEN ÄUSSERE BODENFLÄCHE Es handelt sich um die Abmessungen für die äußere Bodenfläche für das Gartenhaus. Diese Fläche hat die Mindestabmessungen für den am Boden herzustellenden Betonsockel. INNERE BODENFLÄCHE Es handelt sich um die innere Fläche des Gartenhauses, die mit den inneren Abmessungen der Wände ermittelt wird.
Seite 20
3. GRUNDLEGENDE ELEMENTE DES SCHUTZES SOCKEL BZW. BODENFLÄCHE • Die Herstellung eines Betonsockels wird empfohlen, damit das Gartenhaus standfest steht und eine gute Lebensdauer garantiert werden kann. Dieser Sockel muss eine Mindestdicke von 10 cm aufweisen und aus Beton 350kg/m² bestehen. PVC-Überdachungen können auch auf PP-Platten aufgestellt werden.
Seite 21
• Ein unsachgemäßer Gebrauch des Gartenhauses; • Beschädigungen, die durch Stöße am Gartenhaus entstanden sind; • Das Verwenden von Ersatzteilen, die nicht vom Kundendienst OOGarden geliefert wurden; • Beschädigungen, die durch eine Änderung am Gartenhaus entstanden sind; • Beschädigungen durch schlechte Witterung, insbesondere durch Windböen von mehr als 70 km/h;...
Seite 22
II.TECHNISCHE DATEN DES GARTENHAUSES Anmerkung: Die in diesem Handbuch angegebenen Abmessungen und Flächenangaben hängen von folgenden Gegebenheiten ab: • Toleranzen bei der Herstellung/dem Schnitt des Holzes, • Feuchtigkeitsgehalt des Holzes. Abweichungen in den Abmessungen zwischen einigen Millimetern und mehr als 1 cm bei größeren Längen sind also möglich.
Seite 23
SICHTEN DES GERÄTEHAUSES: Nicht vertragliche Abmessungen dienen nur zur Orientierung. mensions non contractuelles données à titre indicatif mple dimensions provided for information purposes only Maße nicht verbindlich, sie dienen nur als Anhaltspunkt Dimensioni non contrattuali, fornite a titolo indicativo idas no son vinculantes, sólo sirven como punto de referencia. Afmetingen kunnen afwijken en zijn ter indicatie Dimensões não contratuais dadas a t í...
Seite 24
III.MONTAGEANLEITUNG 1. TEILEAUFSTELLUNG M06A M06B M1A2 M1A1 M02A M02B M06A/M06B YP02 PBYN5 M5E1 M5E2 M5F1 M5F2 Ø5 x 30mm L 40 mm F18A Ø10mm Ø6 x 80mm Ø8 x 70mm Ø14mm Ø4 x 40mm Ø6mm Ø4 x 8mm Ø4 x 45mm Ø4,2 x 25mm Ø4 x 32mm Ø4,2 x 35mm...
Seite 25
S15P S18P EM13 EM14 EP1N EP2N L 1770 mm L 1800 mm FP113A FP113C A65C S05F L 1540 mm 672 x 545 mm T3-4 T3-3 T3-2 T3-1 F1H10 F1V3 L 682 mm L 730 mm L 45 mm F24D3 CLIC F24E1 F24D3 F24E1...
Seite 26
F3B3 L 1781 mm L 1540 mm F3D1 F3C1 L 1335 mm L 565 mm F72D F11C L 1850 mm L 1970 mm L 1990 mm F71C L 1870 mm EA9B EA9A EA9C F24A2 L 1425 mm L 1460 mm L 1460 mm L 1825 mm A15A...
Seite 27
FR / DE 2. INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG IM_0009-0519_V00_13062022...
Seite 28
M02A (x4) F4B23 (x4) V13- SH03 (x8) A02 (x2) M02A F4B23 F4B23 Ø4,2X25mm BASIC HOME 11RG-12 IM_0009-0519_V00_13062022 IM_0009-0519_création page instruction de montage-130622...
Seite 31
A (x1) A03- SHA (x6) V03- SH09 (x6) V16- SH05 (x6) V22- SH07 (x6) Ø 6mm Ø 6mm Ø4,2X35mm Ø14mm Ø6mm BASIC HOME 11RG-15 IM_0009-0519_V00_13062022 IM_0009-0519_création page instruction de montage-130622...
Seite 32
B (x1) A03- SHA (x4) V03- SH09 (x4) V16- SH05 (x4) V22- SH07 (x4) Ø 6mm 90 ° 90 ° 0,75m Ø 6mm Ø4,2X35mm Ø14mm Ø6mm BASIC HOME 11RG-16 IM_0009-0519_V00_13062022 IM_0009-0519_création page instruction de montage-130622...
Seite 33
M02A (x1) C (x1) M02A NE PAS FIXER AU SOL • DO NOT SECURE IT NICHT AM BODEN BEFESTIGEN • NO FIJAR AL SUELO NON FISSARE AL SUOLO • NIET BEVESTIGEN AAN DE BODEM NÃO FIXAR AO SOLO Intérieur Inside BASIC HOME 11RG-17 IM_0009-0519_V00_13062022 IM_0009-0519_création page instruction de montage-130622...
Seite 34
M02A (x2) A(x1) M02A NE PAS FIXER AU SOL • DO NOT SECURE IT NICHT AM BODEN BEFESTIGEN • NO FIJAR AL SUELO NON FISSARE AL SUOLO • NIET BEVESTIGEN AAN DE BODEM NÃO FIXAR AO SOLO Intérieur Inside M02A BASIC HOME 11RG-18 IM_0009-0519_V00_13062022 IM_0009-0519_création page instruction de montage-130622...
Seite 35
F2A(x1) BASIC HOME 11RG-19 IM_0009-0519_V00_13062022 IM_0009-0519_création page instruction de montage-130622...
Seite 36
F1H10 (x1) M02A F1H10 F1H10 BASIC HOME 11RG-20 IM_0009-0519_V00_13062022 IM_0009-0519_création page instruction de montage-130622...
Seite 37
F10A(x1) F10A F10A F10A BASIC HOME 11RG-21 IM_0009-0519_V00_13062022 IM_0009-0519_création page instruction de montage-130622...
Seite 38
F1H10 (x1) F1H10 F1H10 F1H10 BASIC HOME 11RG-22 IM_0009-0519_V00_13062022 IM_0009-0519_création page instruction de montage-130622...
Seite 39
F10A(x1) F10A F10A F10A BASIC HOME 11RG-23 IM_0009-0519_V00_13062022 IM_0009-0519_création page instruction de montage-130622...
Seite 40
EM13 (x1) F10A (x1) M02B (x1) M02B F10A EM13 F1H10 EM13 M02B F1H10 F10A BASIC HOME 11RG-24 IM_0009-0519_V00_13062022 IM_0009-0519_création page instruction de montage-130622...
Seite 41
F1H10 (x4) CLIC F1H10 BASIC HOME 11RG-25 IM_0009-0519_V00_13062022 IM_0009-0519_création page instruction de montage-130622...
Seite 42
F10A (x1) F3A (x1) F10A F1H10 F1H10 F10A BASIC HOME 11RG-26 IM_0009-0519_V00_13062022 IM_0009-0519_création page instruction de montage-130622...
Seite 43
F10A (x4) F1H10 (x6) F3A (x2) F1H11 (x5) F1H11 F1H10 F1H10 F10A BASIC HOME 11RG-27 IM_0009-0519_V00_13062022 IM_0009-0519_création page instruction de montage-130622...
Seite 44
G1 (x2) EF1 (x1) F1H10 (x1) F1H10 BASIC HOME 11RG-28 IM_0009-0519_V00_13062022 IM_0009-0519_création page instruction de montage-130622...
Seite 45
F24D3 (x2) F24E1 (x1) M33 (x4) F24E1 F24E1 CLIC CLIC CLIC F24D3 F24D3 CLIC F24D3 BASIC HOME 11RG-29 IM_0009-0519_V00_13062022 IM_0009-0519_création page instruction de montage-130622...
Seite 46
S05F (x1) Intérieur S05F Inside S05F BASIC HOME 11RG-30 IM_0009-0519_V00_13062022 IM_0009-0519_création page instruction de montage-130622...
Seite 47
F1V3 (x2) EF1 (x1) F24E1 (x1) F1V3 CLIC CLIC F24E1 EF1 + F24E1 S05F BASIC HOME 11RG-31 IM_0009-0519_V00_13062022 IM_0009-0519_création page instruction de montage-130622...
Seite 48
F2A (x3) F3A (x8) F1H10 (x55) EM14 (x1) M02B (x1) F1H10 F1H11 F1H10 F1H10 F1H10 730 mm 730 mm 730 mm 365 mm 730 mm EM13 F1H10 730 mm F1H10 730 mm F1H10 730 mm F1H10 730 mm F1H10 730 mm F1H11 F1H10 F1H10...
Seite 84
M5A (x2) V20- SH08 (x4) V13- SH03 (x16) Ø4X40mm Ø4,2X25mm Ø4,2X25mm Ø4,2X25mm Ø4,2X25mm BASIC HOME 11RG-68 IM_0009-0519_V00_13062022 IM_0009-0519_création page instruction de montage-130622...
Seite 85
Conseils pour rendre étanche votre abri. Matériel n écessaire présenté non fourni (adh ésif d'emballage transparent, cartouche silicone, ...) Tips for a waterproof shed. Necessar y tools not supplied. Consigli per rendere a tenuta stagna la vostra casetta.Materiale necessario non fornito ( nastro adesivo trasparente, silicone, etc.). Tipps zum Abdichten Ihres Hauses: Silikon, transparentes Abdichtband (nicht im Lieferumfang enthalten).
Seite 86
ABRI / GARDENHAUS 11 m2 OOGarden : n°0009-0519 Mode d’emploi d’origine Übersetzung der Originalbetriebsanlaitung Produit importé par OOGARDEN France FR-01500 AMBERIEU EN BUGEY Produkt importiert durch OOGARDEN France FR-01500 AMBERIEU EN BUGEY IM_0009-0519_V00_13062022...