Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
WICHTIG, FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN.
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN.
NUR FÜR DEN AUSSENGEBRAUCH. NICHT FÜR KOMMERZIELLE ZWECKE.
Zubehör nicht im Lieferumfang enthalten
Accessoires non inclus
Accesorios no incluidos
TFB88GLF
T01094
T01094_Costco_Century_OM_de.indd 1
7/15/2020 4:10:53 PM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Traeger Century 885 SANTOS

  • Seite 1 BEDIENUNGS- ANLEITUNG WICHTIG, FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN. BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN. NUR FÜR DEN AUSSENGEBRAUCH. NICHT FÜR KOMMERZIELLE ZWECKE. Zubehör nicht im Lieferumfang enthalten Accessoires non inclus Accesorios no incluidos TFB88GLF T01094 T01094_Costco_Century_OM_de.indd 1 7/15/2020 4:10:53 PM...
  • Seite 2 Anforderungen zur Überprüfung Ihrer Montage in Ihrem Wohngebiet zu informieren. Das Grillen mit Hartholzpellets wird viele Jahre für Freude sorgen – sowohl bei Ihnen als auch bei Freunden und Familie, die sich glücklich schätzen können. Ihr neuer Traeger -Grill wurde speziell entwickelt, um die Zubereitung von Speisen zu ®...
  • Seite 3 Verwendung mit diesem Grill spezi ziert ist. WARNUNG! Verwenden Sie die originalen HARTHOLZPELLETS der • Verbrennungsgefahr MARKE TRAEGER , um die besten Ergebnisse und ® Viele Teile des Grills werden während des Betriebs sehr Aromen zu erzielen. heiß. Es muss mit Vorsicht gehandelt werden, um Brände Auch wenn der Grill reichlich Raum bietet, sollten Sie mit •...
  • Seite 4 OPTIMIEREN SIE DIE LEISTUNG IHRES GRILLS MIT DER TRAEGER-APP T01094_Costco_Century_OM_de.indd 4 7/15/2020 4:11:02 PM...
  • Seite 5 INHALTS- VERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE GUTE GRÜNDE FÜR DIE VERWENDUNG VON TRAEGER®-HOLZPELLETS MIT LEICHTIGKEIT DEN GRILL WARTEN DAS GRILLGERÄT KENNENLERNEN DEN GRILL VOR DER ERSTNUTZUNG EINBRENNEN BENUTZUNG DES GRILLS GARMETHODE WÄHLEN NUTZUNG DER WARMHALTEKAMMER ZUSÄTZLICHE STEUERUNGSFUNKTIONEN ENTLEEREN DER PELLETKAMMER DIE CENTURY-FUNKTIONEN WARTUNG DES GRILLS HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN...
  • Seite 6 HOLZPELLETS Deshalb erzeugen wir unsere eigenen 100% natürlichen BEI TRAEGER MÖGEN WIR ES GESCHMACKVOLL. Hartholzpellets, die dafür sorgen, dass für das unverwechselbare Aroma Ihrer Speisen nur hochwertiges Holz verwendet wird, das außerdem auf e ziente und zuverlässige Weise verbrennt. Da wir bei den Pellets anderer Hersteller nicht die gleichen Ergebnisse garantieren können, empfehlen wir für eine optimale Erfahrung stets die Verwendung unserer Pellets.
  • Seite 7 Ablagerungen zu halten, damit das pure rauchige Aroma Ihres Grills aufrechterhalten bleibt. Der beste Weg, um dies zu gewährleisten, besteht darin, unsere Palette an Reinigungs- und Wartungsmaterialien zu verwenden, die bei Ihrem Händler vor Ort oder online unter traegergrills.com erhältlich ist. 950 ML TRAEGER ALL NATURAL ® CLEANER...
  • Seite 8 DAS GRILLGERÄT KENNENLERNEN Um Ihren Traeger® Century-Grill zusammenzubauen und zu montieren sehen Sie bitte in der Montageanleitung nach. GRILLKOMPONENTEN UND -FUNKTIONEN ˚F Smoke Fumer High Shut Down Cycle Cycle d´arret Eleve Arret Marche Probe 1 Sonde 1 Komponente Beschreibung Komponente Beschreibung Türgri des Grills...
  • Seite 9 GRILLFLÄCHE HIGHTECH-STEUERUNG Mit einer Grillfläche von 0,57 m (885 Quadratzoll) Mit dem Traeger®-Century-Grill müssen Sie nur Ihr Smartphone an Grillfläche bietet Ihr Traeger®-Grill die besten hervorholen, um Ihren Grill zu steuern. Denn die WiFIRE®- Technologie ermöglicht es Ihnen, automatisch Temperaturen...
  • Seite 10 Ihrem Zuhause und Ihren Einstellungen synchronisieren. WLAN verbunden ist, mit dem Sie Ihren Grill verbinden IGNITE möchten. Drücken Sie die Taste IGNITE, um das Grillprogramm zu Ö nen Sie die Traeger-App und folgen Sie den Anweisungen. starten. HINWEISE: TIPPS: Um einen optimalen Verbindungsaufbau zu gewährleisten, •...
  • Seite 11 Stellen Sie den Hauptschalter in die Position OFF (O), bevor Sie das Stromkabel an eine korrekt geerdete Steckdose anschließen. WARNUNG! Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH HARTHOLZPELLETS der Marke TRAEGER®, die speziell für den Betrieb mit unseren Grills hergestellt werden. Verwenden Sie im Grill niemals Brennsto pellets. ® AUGER >Prime Auger...
  • Seite 12 DEN GRILL VOR DER ERSTNUTZUNG EINBRENNEN (FORTSETZUNG) °F Press dial to set temp Press dial to set temp Auf dem Startbildschirm wird „Press dial to set temp“ Nach Beendigung von Schritt 5 stellen Sie die Temperatur („Drehregler drücken, um Temperatur einzustellen“) angezeigt. auf 260 °C (500 °F) ein und lassen Sie den Grill für weitere Betätigen Sie den Drehregler im Uhrzeigersinn bis 177 °C 30 Minuten laufen.
  • Seite 13 Sie der Anleitung, um Ihren Grill zu verbinden. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH HARTHOLZPELLETS • Weitere Informationen zu WiFIRE®, zur Traeger-App und der Marke TRAEGER®, die speziell für den Betrieb mit zu anderen Verbindungsmöglichkeiten finden Sie auf unseren Grills hergestellt werden. Verwenden Sie im Grill traegergrills.com/app.
  • Seite 14 Bevor Sie das Grillgut in den Grill geben, wird empfohlen – es ist aber nicht erforderlich –, die Beendigung des • Vorheizprogramms abzuwarten. Die Grilltür soll geschlossen bleiben, sobald das Vorheizprogramm begonnen wurde, damit die gewünschte Temperatur im • Grill erreicht wird. Gewisse Temperaturschwankungen sind bei Traeger®-Grills normal. • T01094_Costco_Century_OM_de.indd 14 7/15/2020 4:12:42 PM...
  • Seite 15 Es ertönt ein Signalton, wenn das Fleisch die im Alarm Wählen Sie SET ALARM (ALARM STELLEN). Wählen Sie dann festgelegte Kerntemperatur erreicht hat. Wenn Sie die Traeger® mithilfe des Drehreglers im Menü PROBE die gewünschte WiFIRE®-App verwenden, erhalten Sie auf Ihrem verbundenen Kerntemperatur für Ihr Grillgut aus.
  • Seite 16 Kerntemperatur und der Grillstatus angezeigt. zu tre en bzw. zu bestätigen. Es ertönt ein Signalton, wenn das Fleisch die im Alarm festgelegte Kerntemperatur erreicht hat. Wenn Sie die Traeger®- HINWEIS: Informationen zur Kalibrierung des WiFIRE®-App verwenden, erhalten Sie auf Ihrem verbundenen Temperatursensors finden Sie auf "Zusätzliche...
  • Seite 17 NUTZUNG DER WARMHALTEKAMMER VON TRAEGER Das untere Gehäuse Ihres Traeger®-Century-Grills ist konzipiert, um als Warmhaltekammer zu dienen. Darin können Lebensmittel wie Brot oder Brötchen leicht erwärmt werden, oder fertig gegarte Speisen warm gehalten werden, bis die restlichen Gerichte zubereitet sind.
  • Seite 18 CUSTOMER SERVICE (KUNDENDIENST) (hoch) bis 5 (niedrig) einzustellen. Die Standardeinstellung ist 3. Drücken Sie zum Bestätigen auf die Mitte des Reglers und gehen Zeigt die entsprechende Kundendienstnummer für Traeger®- Sie zurück zum Menü Einstellungen. WiFIRE® an. PROBE CALIBRATION (KALIBRIERUNG DES TEMPERATURSENSORS) ABOUT GRILL (ÜBER DAS GRILLGERÄT)
  • Seite 19 ENTLEEREN DER PELLETKAMMER Ihr Traeger®-Grill verfügt über ein System zur Entleerung der Pelletkammer, dank dem Sie rasch und unkompliziert von einem Pelletaroma zu einem anderen wechseln können. DIE ART DES STECKERS KANN JE NACH REGION VARIIEREN. Stellen Sie einen ausreichend großen Behälter für die verworfenen Pellets unter die Entleerungsklappe für die...
  • Seite 20 Century-Grill ausprobieren. TIMER Ihr Traeger®-Century-Grill ist mit einem praktischen Timer ausgestattet. Die Timer-Funktion hat keine Auswirkungen auf den Betrieb des Grills; Sie kann verwendet werden, um während des Garens an neue notwendige Schritte erinnert zu werden, wenn Sie etwa Gemüse in den Grill geben oder Ihr Grillgut begießen möchten.
  • Seite 21 Förderschnecke auf diese Weise eine Verstopfung verursachen. Decken Sie Schaben Sie die Kreosot- und Fettansammlungen aus Ihren Grill immer mit der Traeger®-Grillabdeckung ab, wenn dem Inneren der vertikalen und horizontalen Teile des er nicht in Betrieb ist. Diese maßgeschneiderte Abdeckung Schornsteins mithilfe eines harten nichtmetallischen wird auf traegergrills.com zum Kauf angeboten.
  • Seite 22 WARTUNG DES GRILLS (FORTSETZUNG) REINIGUNG DER GRILLROSTE: Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass die Asche in VORSICHT! Die Reinigung der Grillroste gelingt am der Brennkammer KALT ist, können Sie die Asche aus dem besten, wenn sie noch warm sind. Achten Sie darauf, sich Inneren der Brennkammer saugen.
  • Seite 23 Überprüfen Sie den Ventilator und den Antriebsmotor der Förderschnecke auf ihre Funktionstüchtigkeit. Sollten beide funktionieren, muss der Brennstab ersetzt werden. Wenn einer oder beide nicht funktionieren, wenden Sie sich an den VIP-365-Kundendienst von Traeger (siehe Seite 31) zu weiteren Versuchen der Fehlerbehebung oder um eine Bestellung aufzugeben.
  • Seite 24 Tragen Sie etwa alle 90 Tage hochwertiges Autowachs auf die Außenflächen des Grills auf. TRAGEN SIE DAS AUTOWACHS AUSSCHLIESSLICH AUF DEN VOLLSTÄNDIG ABGEKÜHLTEN GRILL AUF. Wo kann Wenden Sie sich an Ihren Traeger-Händler. Dieser hat die Komponenten entweder auf Lager oder kann sie für ich neue Sie bestellen.
  • Seite 25 FEHLERBEHEBUNG FEHLERMELDUNGEN Auch wenn es selten vorkommt, kann eine Fehlermeldung oder Warnung auf dem Steuerungsfeld angezeigt werden. Bitte beachten Sie die folgende Aufstellung für mögliche Probleme und wie Sie diese lösen können: FEHLERMELDUNG LÖSUNG High Temp Error Diese Fehlermeldung wird angezeigt, wenn die Temperatur im Grill für mehr als 45 Sekunden auf über 288 °C (Temperatur zu hoch) (550 °F) steigt.
  • Seite 26 FEHLERBEHEBUNG (FORTSETZUNG) WiFIRE® PROBLEME/FRAGEN PROBLEM/FRAGE LÖSUNGSVORSCHLAG Auf der App erscheint Möglicherweise ist das WLAN-Signal zu schwach. Versuchen Sie, den Grill näher an den Router bzw. den Router näher an den Grill zu stellen, oder erweitern Sie Ihr WLAN-Netzwerk. laufend die Anzeige „Lost Connection Attempting to Reconnect“...
  • Seite 27 Deckel in der Folge „aufstößt“. Falls es zu diesem Aufstoßen kommt und Ihr Grill nicht korrekt gemäß der Beschreibung Traeger®- Century-Grills sind dafür konzipiert, um mit in „Wartung Ihres Grills“ auf den Seiten 21–22 gewartet geschlossener Tür betrieben zu werden. Das Garen bei wurde, kann ein Fettbrand entstehen.
  • Seite 28 Wartung des Grills sowie durch Missachtung durch dieses farb- und geruchlose Gas zu schützen. einer regelmäßigen Reinigung des Fettablaufsystems von Traeger® (TGMS), deren Anleitung Sie im Abschnitt Seien Sie sich der Symptome einer Kohlenmonoxidvergif ung „Wartung des Grills“ auf den Seiten 21–22 finden.
  • Seite 29 HINWEISE TRAEGERGRILLS.COM T01094_Costco_Century_OM_de.indd 29 7/15/2020 4:12:50 PM...
  • Seite 30 HINWEISE T01094_Costco_Century_OM_de.indd 30 7/15/2020 4:12:50 PM...
  • Seite 31 Frachtkosten für den Versand dieser Komponenten. Traeger Pellet Grills LLC haf et weder unter dieser noch unter einer stillschweigenden Garantie für Neben- oder Folgeschäden. Diese Garantie gibt dem Endkunden bestimmte Rechte und der Kunde kann über weitere Rechte verfügen, die je nach Staat variieren.
  • Seite 32 P.O. Box 34535 Ottawa, Ontario Seattle, WA 98124-1535 K2E 1C5, Canada 1-800-463-3783 1-800-774-2678 www.costco.ca www.costco.com Traeger Pellet Grills LLC 1215 E. Wilmington Ave Hergestellt in China Salt Lake City, UT 84106 Fabriqué en Chine traegergrills.com Hecho en China T01094_Costco_Century_OM_de.indd 32...

Diese Anleitung auch für:

Tfb88glf