Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

CamWatch
KIT DE VIDEOSURVEILLANCE WIFI
WIFI VIDEO SURVEILLANCE KIT
WIFI-CAMERABEWAKINGSKIT
VIDEOÜBERWACHUNGS-SET MIT WLAN
V1
KIT DE VIDEOVIGILANCIA WIFI
KIT DE VIDEOVIGILÂNCIA WI-FI
KIT VIDEOSORVEGLIANZA WIFI
ΣΕΤ ΒΙΝΤΕΟΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ WIFI
Ref. 123412
1. PRÉCAUTIONS D'UTILISATION / OPERATING PRECAUTIONS / GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN / VORSICHTSMASSNAHMEN / PRECAUCIONES DE USO /
PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO / PRECAUZIONI PER L'USO / ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΧΡΉΣΉΣ
Ne laissez pas les enfants manipuler le produit. Lors du perçage, veillez à ne pas endommager de câbles électriques ou de tuyauterie sous la surface. Coupez l'alimentation
FR
électrique avant toute intervention ou entretien. Le produit est prévu pour une utilisation uniquement intérieure. Ne pas exposer l'objectif aux rayures, salissures ou à la lumière
directe du soleil. L'installation et l'utilisation du produit doivent être en accord avec la législation locale.
Do not allow children to operate the product. When drilling, take care not to damage pipes or electric cables under the surface. Disconnect from the mains before doing any
EN
maintenance or work on the system. This product is designed exclusively for indoor use. Do not expose the lens to scratches, dirt or direct sunlight. Product installation and
use must comply with local laws.
Laat kinderen niet met het product spelen. Let er bij het boren op dat u geen elektrische kabels of leidingen en buizen onder de oppervlakte beschadigt. Sluit de elektrische
NL
voeding af vóór elke interventie of elk onderhoud. Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Bewaar de lens niet op een plek waar deze bekrast of vervuild
kan worden, of aan direct zonlicht kan worden blootgesteld. De installatie en het gebruik van het product moeten conform de lokale wetgeving zijn.
Lassen Sie Kinder nicht am Gerät hantieren. Achten Sie darauf, dass Sie beim Bohren keine Stromkabel oder verdeckte Leitungen beschädigen. Trennen Sie das Gerät vor jedem
DE
Eingriff oder jeder Reinigung vom Stromnetz. Das Produkt ist ausschließlich für eine Verwendung im Innenbereich ausgelegt. Das Objektiv darf weder verkratzt noch verschmutzt
und keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt werden. Halten Sie sich bei der Installation und Verwendung des Produkts an die lokalen Gesetze.
No deje que los niños manipulen el producto. Al perforar, tenga cuidado de no dañar los cables eléctricos o las tuberías debajo de la superfi cie. Corte la alimentación eléctrica
ES
antes de realizar cualquier intervención o mantenimiento. El producto está previsto para un uso interior exclusivamente. No exponer el objetivo a rayaduras, suciedad o a la luz
directa del sol. La instalación y el uso del producto deben cumplir con la legislación local.
Não permita que as crianças manipulem o produto Durante a perfuração, certifi que-se de que não danifi ca os cabos elétricos nem os tubos de canalização sob a superfície.
PT
Corte a alimentação elétrica antes de qualquer intervenção ou limpeza. Este produto foi concebido para uma utilização exclusivamente interior. Não expôr a objetiva à arranhões,
sujeira ou à luz direta do sol. A instalação e a utilização do produto deverá ser feita em conformidade com a legislação local.
Tenere lontano dalla portata dei bambini. Quando si praticano i fori per fi ssare la telecamera fare attenzione a non danneggiare eventuali cavi elettrici o tubi posti sotto la superfi cie
IT
del muro. Prima di eseguire interventi di manutenzione o pulizia accertarsi di aver interrotto l'alimentazione elettrica. Il presente prodotto è stato progettato per essere utilizzato
esclusivamente all'interno. Proteggere l'obiettivo contro i graffi e lo sporco e non esporlo alla luce diretta del sole. L'installazione e l'utilizzo del prodotto devono rispettare le
normative locali vigenti.
Μην επιτρέπετε στα παιδιά να χειρίζονται το προϊόν. Κατά τη διάρκεια της διάτρησης, προσέξτε να μην προξενήσετε βλάβη στα ηλεκτρικά καλώδια ή τους σωλήνες κάτω από την
EL
επιφάνεια. Διακόψτε την παροχή ρεύματος πριν από κάθε εργασία παρέμβασης ή συντήρησης. Το προϊόν προορίζεται για χρήση αποκλειστικά σε εσωτερικό χώρο. Αποφύγετε τις
εκδορές, τους ρύπους και την άμεση ηλιακή ακτινοβολία. Το προϊόν θα πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται σύμφωνα με την τοπική νομοθεσία.
La notice complète de votre produit est disponible sur le site www.avidsen.
FR
com, ainsi que les dernières versions de logiciels accompagnant votre produit.
Téléchargez cette notice pour plus de détails sur la mise en service et l'utilisation
de votre produit.
Complete instructions for your camera are available on our website at www.
EN
avidsen.com, along with the latest versions of the software that go with your
product. Download these instructions for more details on setting up and using
your product.
De volledige handleiding van uw camera is beschikbaar op de site www.avidsen.
NL
com, evenals de meest recente versies van de software die bij uw product hoort.
Download de handleiding voor meer informatie over de installatie en het gebruik
van uw product.
Die vollständige Anleitung für Ihre Kamera sowie die aktuellen Softwareversionen
DE
fi nden Sie auf der Website www.avidsen.com. Laden Sie sich diese Anleitung für
nähere Einzelheiten zur Inbetriebnahme und Benutzung Ihrer Produkt herunter.
El manual completo de la cámara se encuentra disponible en el sitio www.
ES
avidsen.com, así como las últimas versiones de los programas que acompañan
al producto. Descargue este manual para más detalles sobre la puesta en marcha
y el uso producto.
O manual completo da sua câmara está disponível no site www.avidsen.com,
PT
bem como as últimas versões de software que acompanham os produtos.
Transfi ra este manual para mais detalhes sobre a colocação em serviço e a
utilização produto.
Il manuale d'uso completo della telecamera è disponibile sul sito www.avidsen.
IT
com.
Scaricare questo manuale per maggiori informazioni sulla messa in servizio e
l'utilizzo
Το πλήρες εγχειρίδιο της κάμερας είναι διαθέσιμο στην ιστοσελίδα www.avidsen.com.
EL
Κατεβάστε το εγχειρίδιο αυτό για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την ενεργοποίηση
και τη χρήση του προϊόντος.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für avidsen CamWatch V1

  • Seite 1 Complete instructions for your camera are available on our website at www. WIFI-CAMERABEWAKINGSKIT avidsen.com, along with the latest versions of the software that go with your product. Download these instructions for more details on setting up and using VIDEOÜBERWACHUNGS-SET MIT WLAN your product.
  • Seite 2 2. DESCRIPTION/ DESCRIPTION/ BESCHRIJVING/ BESCHREIBUNG/ DESCRIPCIÓN/ DESCRIÇÃO/ DESCRIZIONE / ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ Moniteur Monitor Caméra couleur extérieure color outdoor viceo cameras Alimentation pour caméra 12V Camera power supply 12V Alimentation pour moniteur 5V Monitor 5V power supply Vis de fixation pour la caméra Fixing screws for the video camera Chevilles de fixation pour la caméra Fixing plugs for the video camera...
  • Seite 3 4. INSTALLATION DE LA CAMÉRA / INSTALLING THE CAMERA / INSTALLATIE VAN DE CAMERA / MONTAGE DER KAMERA / INSTALACIÓN DE LA CÁMARA / INSTALAÇÃO DA CÂMARA / INSTALLAZIONE DELLA TELECAMERA / ΈΓΚΆΤΆΣΤΆΣΗ ΤΗΣ ΚΆΜΈΡΆΣ • La caméra peut être installée au mur ou au plafond. •...
  • Seite 4 • Parpadeo rápido: la cámara está en fase de conexión Cámara • LED fijo: el estado de la conexión es normal Alimentación 12 V • Parpadeo lento: la conexión está desactivada (problemas con la wifi, monitor apagado) Tecla «reset» Nota: en modalidad de visión nocturna, tras 5 segundos, el piloto se apaga para evitar interferencias luminosas. LED: estado de funcionamiento •...
  • Seite 5 Videowiedergabe: Abspielen des aufgenommenen Videos Systemkonfiguration: Systembezogene Einstellungen (Sprache, Uhrzeit, Netzwerkeinstellungen usw.) Aufzeichnungskonfiguration: Einstellungen des Aufzeichnungszeitplans, der Informationen und der SD-Kartenformatierung zum Hinzufügen/Löschen von Kameras Alarmkonfiguration: Einstellung des mobilen Alarms, APP-Alarms und anderer Funktionen Systemverwaltung: Systeminformationen, Werkseinstellungen, Host- Upgrade, IPC-Upgrade, usw Reproducción de vídeo: reproduce el vídeo grabado Configuración del sistema: ajustes relativos al sistema (idioma, hora, configuración de red, etc.)
  • Seite 6 Pour associer la caméra à un canal sélectionné, procéder comme suit : Para asociar la cámara a un canal seleccionado proceder del siguiente modo: • Appuyer sur l’icône « Accueil » pour accéder au menu. • Pulsar el icono Inicio para acceder al Menú. •...
  • Seite 7 7. UTILISATION A DISTANCE / HOW TO USE YOUR KIT REMOTELY / GEBRUIK VANOP AFSTAND / REMOTE-NUTZUNG / USO DESDE REMOTO / USO REMOTO / USO DA REMOTO/ ΆΦΆΙΡΈΣΤΈ ΤΗ ΧΡΗΣΗ • Druk op het Home-pictogram om het Menu te •...
  • Seite 8 8. CONFIGURATION AVEC GOOGLE ASSISTANT / CONFIGURATION WITH GOOGLE ASSISTANT / CONFIGURATIE MET GOOGLE ASSISTANT / KONFIGURATION MIT GOOGLE ASSISTANT / CONFIGURACIÓN CON GOOGLE ASSISTANT / CONFIGURAÇÃO COM O GOOGLE ASSISTANT / CONFIGURAZIONE CON GOOGLE ASSISTANT / ΔΙΆΜΟΡΦΩΣΗ ΜΈ ΤΟ GOOGLE ASSISTANT - Cliquer sur : «...
  • Seite 9 CONFORMIDAD / DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE / DICHIARAZIONE DI CONFORMITA / ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ avidsen déclare que l’équipement est en conformité Avidsen declares that the equipment complies avidsen verklaart dat de uitrusting voldoet aan de avec les exigences essentielles applicables de la with the essential applicable requirements of RED geldende essentiële eisen van de Richtlijn RED...

Diese Anleitung auch für:

123412