Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • LT - Vartotojo Vadovas
  • RU - Руководство Пользователя
  • Introduction - Intended Use
  • Usage Risks - Safety
  • Warnings
  • Manufacturer's Plate
  • Inflation - Deflation
  • Accessories
  • Storage - Repairs
  • Warranty
  • Introduzione - Destinazione D'uso
  • Rischi D'utilizzo - Sicurezza
  • Avvertenze
  • Targhetta del Produttore
  • Gonfiaggio - Sgonfiaggio
  • Accessori
  • Stoccaggio - Riparazione
  • Garanzia
  • Utilisation Prévue
  • Introducción - Uso Previsto
  • Riesgos de Uso - Seguridad
  • Avertissements
  • Plaque du Fabricant
  • Inflado - Desinflado
  • Accesorios
  • Almacenamiento - Reparación
  • Garantía
  • Uso Previsto
  • Einführung - Verwendungszweck
  • Seguridad
  • Nutzungsrisiken - Sicherheit
  • Advertencias
  • Warnhinweise
  • Placa del Fabricante
  • Herstellerschild
  • Aufpumpen - Luftablassen
  • Zubehör
  • Lagerung - Reparatur
  • Garantie
  • Inleiding - Beoogd Gebruik
  • Risico's Bij Gebruik - Veiligheid
  • Waarschuwingen
  • Niet Gebruiken als U Niet Kunt Zwemmen
  • Informatieplaatje Van de Fabrikant
  • Oppompen - Leeg Laten Lopen
  • Accessoires
  • Opslag - Reparatie
  • Garantie
  • Indledning - Anvendelsesformål
  • Risici Ved Brug - Sikkerhed
  • Advarsler
  • Producentens Mærkeplade
  • Oppustning - Udtømning Af Luft
  • Tilbehør
  • Opbevaring - Reparation
  • Garanti
  • Εισαγωγή - Προβλεπόμενη Χρήση
  • Κίνδυνοι Χρήσης - Ασφάλεια
  • Προειδοποιήσεις
  • Πινακίδα Κατασκευαστή
  • Πλήρωση Με Αέρα - Αφαίρεση Αέρα
  • Αξεσουάρ
  • Αποθήκευση - Επιδιόρθωση
  • Εγγύηση
  • Johdanto - Käyttötarkoitus
  • Käyttöön Liittyvät Riskit - Turvallisuus
  • Turvallisuus
  • Varoitukset
  • Valmistajan Kilpi
  • Täyttö - Tyhjennys
  • Lisävarusteet
  • Varastointi - Korjaus
  • Takuu
  • Uvod - Namjena
  • Rizici Upotrebe - Sigurnost
  • Upozorenja
  • Pločica Proizvođača
  • Napuhavanje - Ispuhavanje
  • Pribor
  • Skladištenje - Popravak
  • Jamstvo
  • はじめに - 使用目的
  • 제조사 플레이트
  • 보관 - 수리
  • Įvadas - Naudojimo Paskirtis
  • Naudojimo Rizika - Saugumas
  • Įspėjimai
  • Gamintojo Plokštelė
  • Pripūtimas - Oro Išleidimas
  • Priedai
  • Sandėliavimas - Remontas
  • Garantija
  • Innledning - Tiltenkt Bruk
  • Farer Ved Bruk - Sikkerhet
  • Sikkerhet
  • Advarsler
  • Produsentens ID-Skilt
  • Blåse Opp Produkt - Slippe Ut Luften I Produkt
  • Tilbehør
  • Oppbevaring - Reparasjon
  • Garanti
  • Wprowadzenie - Przeznaczenie
  • Ryzyko Użytkowania - Bezpieczeństwo
  • Ostrzeżenia
  • Tabliczka Producenta
  • Pompowanie - Spuszczanie Powietrza
  • Akcesoria
  • Składowanie - Naprawa
  • Gwarancja
  • Introdução - Utilização Prevista
  • Riscos da Utilização - Medidas de Segurança
  • Advertências
  • Etiqueta Do Fabricante
  • Insuflação - Esvaziamento
  • Acessórios
  • Armazenamento - Reparação
  • Garantia
  • Introducere - Destinația Utilizării
  • Riscuri de Utilizare - Siguranța
  • Atenționări
  • Plăcuța Producătorului
  • Umflare - Dezumflare
  • Accesorii
  • Depozitare - Reparare
  • Garanție
  • Введение - Целевое Назначение
  • Риски При Эксплуатации - Безопасность
  • Внимание
  • Табличка Производителя
  • Накачивание - Сдувание
  • Аксессуары
  • Хранение - Ремонт
  • Гарантия
  • Úvod - Zamýšľané Použitie
  • Riziká Používania - Bezpečnosť
  • Upozornenia
  • Štítok Výrobcu
  • Nafukovanie - Vyfúknutie
  • Doplnky
  • Skladovanie - Oprava
  • Záruka
  • Uvod - Predvidena Uporaba
  • Tveganja Uporabe - Varnost
  • Opozorila
  • Ploščica Proizvajalca
  • Napihovanje - Praznjenje
  • Dodatki
  • Skladiščenje - Popravilo
  • Garancija
  • อุ ป กรณ์ เ สริ ม
  • การรั บ ประกั น
  • KullanıM Amacı
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
ISUP user manual
EN - IT - FR - ES - DE - NL- DA - EL - FI - HR - JA
KO - LT NB - PL - PT - RO - RU - SK - SL - SV - TH
TR - ZH - AR
1.0
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cressi ISUP

  • Seite 1 ISUP user manual EN - IT - FR - ES - DE - NL- DA - EL - FI - HR - JA KO - LT NB - PL - PT - RO - RU - SK - SL - SV - TH...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Content index Innholdsfortegnelse Indice contenuti Spis treści Table des matières Índice do conteúdo Índice de contenidos Cuprins Inhaltsverzeichnis Содержание Inhoudsopgave Obsah Indholdsfortegnelse Kazalo vsebine Innehållsförteckning Ευρετήριο περιεχομένων ดั ช นี เ นื ้ อหา Sisällysluettelo Kazalo sadržaja İçindekiler dizini ユーザーマニュアル 目录...
  • Seite 3 INDEX DE - Bedienungsanleitung FI - Käyttöopas Einführung - Verwendungszweck Johdanto - Käyttötarkoitus Nutzungsrisiken - Sicherheit Käyttöön liittyvät riskit - Turvallisuus Warnhinweise Varoitukset Herstellerschild Valmistajan kilpi Aufpumpen - Luftablassen Täyttö - Tyhjennys Zubehör Lisävarusteet Lagerung - Reparatur Varastointi - Korjaus Garantie Takuu NL - Gebruikshandleiding...
  • Seite 26: Einführung

    Wellen von maximal 0,5 m Höhe entwickelt, die z.B. durch den Verkehr ISUP anderer Boote entstehen können. ISUP steht für Inflatable Stand Up Pad- Die Gesamtzahl der Personen und/oder dle (aufblasbares SUP); Alle SUPs der das maximal transportable Gewicht sind...
  • Seite 27: Sicherheit

    Nutzungsrisiken und/oder wenden Sie sich an erfahrene Ausbilder oder Schulen • Die Verwendung durch Minderjährige ist unter Aufsicht eines Erwachsenen Die mit der Verwendung dieses Produkts gestattet bekannten Risiken hängen • Informieren sich immer diesem Handbuch angegebenen über Regeln, Gesetze beabsichtigten Verwendung ab.
  • Seite 28: Warnhinweise

    • Nicht in der Umwelt entsorgen Möglichkeiten bewusst und gehen Sie • Fahren nicht alleine, nicht über ein hohes Maß an Müdigkeit offenem Meer oder unter anderen hinaus Wetterbedingungen als den in diesem • Halten immer einen Handbuch angegebenen Sicherheitsabstand zu Personen und •...
  • Seite 29 Herstellerschild Alle Cressi Hydrosports SUPs tragen Beschreibung Rahmen das Herstellerschild in einem deutlich 1. Herstellerlogo sichtbaren Bereich des Produkts (unter 2. Modellbezeichnung dem Board) (siehe Beispiel unten). 3. Produkttyp Darauf finden immer wichtige 4. Genutzte Technologie Informationen für die korrekte Verwendung 5.
  • Seite 30: Aufpumpen

    Aufpumpen Luftablassen ACHTUNG ACHTUNG Verwenden Sie keine anderen als die vom Stellen Sie sicher, dass Sie Zubehör und Hersteller gelieferten Kompressoren oder Geräte vor dem Luftablassen aus dem andere Aufblaswerkzeuge; Verwenden Sie Produkt entfernt haben. nur kalte Luft und achten Sie darauf, den Druck nicht zu überschreiten.
  • Seite 31 Uhrzeigersinn (Abb. 2) auf. Nach dem Aufpumpen, setzen Sie die Kappe wieder auf. Drücken Sie den Schaft fest in die abgesenkte Position, um die Luftkammer schnell zu entleeren (Abb. 3). Position der Ventile und Aufblasreihenfolge Single Chamber ISUP Modelle mit Einzelluftkammer sind ausgestattet mit einem Heckventil.
  • Seite 32: Us-Flossen Mit Schraube

    Zubehör Nach dem Aufblasen des SUP kann mit der Montage des Zubehörs einschließlich der Flügel fortgefahren werden. Identifizieren Sie Ihr Befestigungssystem und folgen Sie dem Diagramm, das Ihrem Modell entspricht, um die Flosse zu befestigen. Wiederholen Sie diesen Vorgang in umgekehrter Reihenfolge, um sie wieder zu entfernen. ACHTUNG Die Rückseite der Flosse kann scharf sein;...
  • Seite 33 Mini Quick-Flossen Befestigung Zentrieren Sie die Flosse in den Löchern (Abb. 1) und setzen Sie sie in die Basis ein (Abb. 2). Schieben Sie die Flosse bis zum Anschlag ein (Abb. 3). Leash Befestigung Die Leine ist das Sicherheitsband, das das Board an den Benutzer bindet und den Verlust verhindert.
  • Seite 34: Stockage - Réparation

    Lagerung die in die Luftkammern gegossen wird. Wenn ein Leck vorliegt, kann man es durch aufsteigende kleine Blasen ACHTUNG feststellen. Identifizieren Sie die Position Lassen Sie das Produkt an sehr heißen des Lecks mit einer Markierung und Tagen nicht in der Sonne oder in der Nähe stellen Sie sicher, dass Sie den Patch- von Wärmequellen.
  • Seite 35: Garantie

    Garantie IGemäß EG-Richtlinie 1999/44 Garantie gilt nicht, wenn garantiert Cressi seine Produkte zum Auftreten von Mängeln auf Folgendes Zeitpunkt des Verkaufs auf Konformitäts- zurückzuführen ist: und Herstellungsfehler bei normalem • Normaler Verschleiß durch Gebrauch. Verwendung des Produkts • Fahrlässigkeit und/oder Missbrauch Die Garantie gilt zwei (2) Jahre ab •...
  • Seite 248 ‫ال� ق حد خ‬ ‫والمح خ اطر‬ ‫را� ق‬ ‫� ي‬ �‫مراعا‬ ‫� ي ح ج � ج‬ cressi.com :‫ع‬ �‫المو‬ �‫و� ق دا� ج � ي ر وا�� ق � ي اطا� ق السلام‬ ‫ق‬ ً ‫ق‬ ‫أ‬ ‫ق‬...
  • Seite 256 FOLLOW US: cressi_hydrosports www.cressi.com...

Inhaltsverzeichnis