Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Pistol-grip Drills
Perceuse à
poignée revolver
Bohrmaschinen mit
Pistolengriff
Berbequim de punho
pistola
Trapani con
impugnatura a pistola
(-U*)
UNF 3/8"-24
LBB 36 H060
– 6000 r/min
Max 6.5 mm
LBB 36 H026
– 2600 r/min
LBB 36 H033
– 3300 r/min
Max 10 mm
(-U*)
UNF 3/8"-24
LBB 36 H013
– 1300 r/min
Max 10 mm
LBB 36 H007
Max 13 mm
– 700 r/min
LBB 36 H005 -U*
UNF 1/2"
– 500 r/min
LBB 36 H007/H005**
-U* = Supplied without chuck
** = Supplied with support handle
Edition 3
Page 1 (20)
Pistoolmodel boormachines
Pistolboremaskiner
Pistolboremaskiner
Pistooliporakoneet
Taladros de pistola
Gvniaká Drápa
Pistolborrmaskiner
LBB 36H
ENGLISH
Operator's Instructions
Spare Parts and Accessories
Ordering No.s
FRANÇAIS
Guide de l'utilisateur
Pièces de rechange et accessoires
Numéros de référence (Ordering No.)
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
Bestellnummern (Ordering No.) für
Ersatzteile und Zubehör
ESPAÑOL
Instrucciones de empleo
Piezas de repuesto y accesorios
Designación (Ordering No.)
PORTUGUÊS
Manual do operador
Peças sobresselentes e Acessórios
Nº para encomenda (Ordering No.)
ITALIANO
Istruzioni per l'uso
Elenco ricambi ed accessori
No. di catalogo (Ordering No.)
NEDERLANDS
Bedieningsinstrukties
Reserveonderdelen en toebehoren
Bestelnummers (Ordering No.)
DANSK
Betjeningsanvisning
Reservedele og tilbehør Bestillingsnumre
(Ordering No.)
NORSK
Bruksveiledning
Reservedele og tilbehør Bestillingsnumre
(Ordering No.)
SUOMI
Työkalujen käyttöohjeet
Varaosien ja lisävarusteiden tilausnumerot
(Ordering No.)
ELLHNIKA
Odhgíew xeirismoú
Ariumów paraggelíaw gia antallaktiká
kai ejoplismó (Ordering No.)
SVENSKA
Skötselinstruktion
Beställningsnummer (Ordering No.)
för reservdelar och tillbehör
Atlas Copco Tools - No. 9836 1325 02
ASL 11/31-90
Page
5
Page
17 - 20
Page
6
Pages
17 - 20
Seite
7
Seite
17 - 20
Página
8
Páginas
17 - 20
Página
9
Página
17 - 20
Pag.
10
Pag.
17 - 20
Blz.
11
Blz.
17 - 20
Side
12
Side
17 - 20
Side
13
Side
17 - 20
Sivu
14
Sivu
17 - 20
Selída
15
Selída
17 - 20
Sida
16
Sida
17 - 20
2002 - 12

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Atlas Copco LBB 36H

  • Seite 1 ** = Supplied with support handle kai ejoplismó (Ordering No.) Selída 17 - 20 SVENSKA Skötselinstruktion Sida Beställningsnummer (Ordering No.) för reservdelar och tillbehör Sida 17 - 20 Edition 3 Atlas Copco Tools - No. 9836 1325 02 Page 1 (20) 2002 - 12...
  • Seite 2 Propagation en méthode et production Vibrations mesurées conformément à Kondition des Benutzers. determinado local de trabalho onde não temos EN/ISO 8662-8 Wir, Atlas Copco Tools AB , können nicht für die controlo. Valeur de vibration mesurée Konsequenzen verantwortlich gemacht werden, die ITALIANO entstehen können aus der Verwendung der...
  • Seite 3 Vi, Atlas Copco Tools AB, kan ikke drages til Vi, Atlas Copco Tools AB, kan inte göras ansvariga ansvar for konsekvenserne af at anvende de för konsekvenserna av att använda deklarerade deklarerede værdier i stedet for at anvende de...
  • Seite 4 Chuck exchange / Echange du mandrin / Bohrfutteraustausch / Cambio de portabrocas / Mudança do porta-brocas / Cambio del mandrino / Vervangen de boorkop / Patronskift / Skifting av chuck / Istukan vaihto / / Chuckbyte Gia allagq tsok Atlas Copco Tools - No. 9836 1325 02...
  • Seite 5 Installation of an Atlas Copco cooler-dryer is recommended. lubrications. – Use a separate air filter of type Atlas Copco FIL installed as close If it is necessary to dismantle the vane motor, check the vane height as possible to the tool.
  • Seite 6 à point de saturation compris entre +2°C et +10°C. L’installation S’il s’avère nécessaire de démonter le moteur à palette, vérifier la d’un dispositif de séchage de l’air par réfrigération Atlas Copco est longueur et largeur de la palette (voir la liste des pièces de recommandée.
  • Seite 7 Fett zu schmieren. Molykote BR2 Plus verlängert die Installation eines Atlas Copco Kältetrockners ist zu empfehlen. Schmierungsintervalle. – Einen separaten Luftfilter vom Typ Atlas Copco FIL so nahe am Falls die Zerlegung des Lamellenmotors erforderlich ist, sind Höhe Schrauber wie möglich anbringen.
  • Seite 8 Atlas Copco. Si es necesario desarmar el motor de aletas, comprobar la altura y la – Usar un filtro de aire separado tipo Atlas Copco FIL instalado lo anchura de las aletas (ver Lista de piezas de repuesto). La superficie más cerca posible de la herramienta.
  • Seite 9 Atlas Copco. ao desmontar a ferramenta numa revisão normal. Molykote BR2 Plus – Use um filtro de ar separado do tipo Atlas Copco FIL instalado o proporciona longos intervalos entre as lubrificações. mais perto possível da ferramenta.
  • Seite 10 Usando Molykote BR2 Plus si possono ottenere lunghi Atlas Copco del tipo a refrigerazione. intervalli tra le lubrificazioni. – Impiegare un filtro d’aria separato di tipo Atlas Copco FIL Se è necessario smontare il motore a lamelle, controllare l’altezza e installato il piú vicino possibile all’utensile.
  • Seite 11 Copco-luchtdroger van het koelende type is aan te bevelen. gedemonteerd voor de regelmatige revisies. Molykote BR2 Plus zorgt – Gebruik een afzonderlijke luchtfilter, type Atlas Copco FIL. voor lange intervallen tussen smeerbeurten Installeer hem zo dicht mogelijk bij het gereedschap.
  • Seite 12 (se Reservedelslisten). Cylinderens køle-tørring. overflade skal være jævn og uden ridser. – Brug separat luftfilter af typen Atlas Copco FIL installeret så tæt Bemærk Rens motordelene og påfør et tyndt lag gleitmo 585 på værktøjet som muligt.
  • Seite 13 +2°C og +10°C. Det Hvis det er påkrevet å demontere viftemotoren, bør skovlehøyden og anbefales å installere lufttørker av kjøletypen fra Atlas Copco. -bredden sjekkes (se reservedelslisten). Sylinderflaten må være glatt – Bruk et eget filter av typen så nær som mulig til verktøyet.
  • Seite 14 Säätöventtiili, planeettavaihteet, neula- ja kuulalaakerit sekä varmistamiseksi suositte- lemme paineilmaa, jonka kastepiste on vastinpinnat on puhdistettava ja rasvattava työkalua huollettaessa. + 2°C – + 10°C. Atlas Copco - jäähdytyskuivaimen asentamista Molykote BR2 Plus -rasvalla saadaan pitkät voiteluvälit. suositellaan. Jos moottori on purettava, tarkasta lamellien korkeus ja leveys (mitat: –...
  • Seite 15 Skoypíste épeita to ládi me kápoio úfasma. H síta toy prosarmostq ua prépei na kauarízetai taktiká gia na Prostatécte to ergaleío m’ aytón ton trópo prin apó káue apofeúgetai émfrajh, poy meiönei thn apodotikóthta. makróxronh akinhsía toy. Atlas Copco Tools - No. 9836 1325 02...
  • Seite 16 (se Reservdelslista). Cylinderns yta skall vara repfri. rekommenderas. Rengör motordetaljerna och applicera ett tunt lager fett av – Använd ett separat tryckluftfilter av typ Atlas Copco FIL som typ gletmo 585 KC (180 g – Beställningsnr 4080 0871 80) installeras så nära verktyget som möjligt.
  • Seite 17 4111 0113 00 Valve seat – Cover 4210 2770 00 Valve seat 0335 2125 00 Circlip (SgH 23) 4210 2194 00 Valve a Parts included in Service kit – 4081 0194 90 Atlas Copco Tools - No. 9836 1325 02...
  • Seite 18 4110 1533 00 Cylinder 0337 2515 00 Key (R 2x2x12) 0101 1149 00 Pin (CP 2h6x6) 4110 1535 00 End plate – Ball bearing (625-2RS) a Parts included in Service Kit 4081 0194 90 Atlas Copco Tools - No. 9836 1325 02...
  • Seite 19 Gear wheel (z = 20) (K3x6x7 TN) 4090 0076 00 Needle bearing 4110 0601 00 Axle pin (3h5x13) (K4x7x7 TN) 4110 0602 00 Axle pin (4h5x13 a Parts included in Service kit – 4081 0194 90 Atlas Copco Tools - No. 9836 1325 02...
  • Seite 20 4090 0076 00 Needle bearing (K4x7x7 TN) 4110 0602 00 Axle pin (4h5x13) a Parts included in Service kit – 4081 0194 90 * 2 pieces ball bearings included in the kit Atlas Copco Tools - No. 9836 1325 02...
  • Seite 21 Ordering No. Description 170 (170, 171) 4110 1416 80 Power arm kit (Lever, chain with hook, MK2 adapter) 4110 1416 01 Adapter (1/2" -MK2) 4110 1417 80 Extension kit (750 mm, 370 mm) Atlas Copco Tools - No. 9836 1325 02...