Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kochfeld
Table de cuisson
Piano di cottura
Kookplaat
EF6..BFN1., EF6..BNN1.
de
fr Mode d'emploi ...............................13
it Istruzioni per l'uso ..........................24
nl Gebruiksaanwijzing .......................35

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens EF6 BFN1 Serie

  • Seite 1 Kochfeld Table de cuisson Piano di cottura Kookplaat EF6..BFN1., EF6..BNN1. fr Mode d’emploi .......13 it Istruzioni per l’uso ......24 nl Gebruiksaanwijzing .......35...
  • Seite 2 PowerBoost Funktion ..... 7 Bedienungsfragen berät Sie unsere Siemens Info Line Powerboost-Funktion einschalten ....7 unter Tel.: 089 21 751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr...
  • Seite 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise D iese Anleitung sorgfältig lesen. Die Warnung – Brandgefahr! B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
  • Seite 4 Ursachen für Schäden Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag Schäden Ursache Maßnahme ■ verursachen. Nie ein defektes Gerät Verfärbungen Ungeeignete Rei- Verwenden Sie nur Reinigungs- einschalten. Netzstecker ziehen oder nigungsmittel mittel, die für Glaskeramik Sicherung im Sicherungskasten geeignet sind. ausschalten. Kundendienst rufen. Topfabrieb (z.B.
  • Seite 5 Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen D ie Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene G e r ä t k e n n e n l e r n e n Kochfelder. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in der Typenübersicht. ~ Seite 2 Das Bedienfeld Die Kochstelle regelt durch Ein- und Ausschalten der ■...
  • Seite 6 Gerät bedienen 1Gerät bedienen Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten I n diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen Garziehen, Simmern G e r ä t b e d i e n e n einstellen. In der Tabelle finden Sie Kochstufen und Knödel, Klöße 4.-5.* 20-30 Min.
  • Seite 7 PowerBoost Funktion Fortkochstufe Fortkochdauer AKindersicherung in Minuten Spiegeleier 3-6 Min. M it der Kindersicherung können Sie verhindern, dass K i n d e r s i c h e r u n g Kinder das Kochfeld einschalten. Frittieren (150-200 g pro Porti- on fortlaufend in 1-2 l Öl frittie- ren**) Kindersicherung ein-und ausschalten...
  • Seite 8 Grundeinstellungen QGrundeinstellungen I hr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie G r u n d e i n s t e l l u n g e n können diese Einstellungen an Ihre eigenen Gewohnheiten anpassen. Anzeige Funktion Automatische Kindersicherung ™‚ Ausgeschaltet.* ‹...
  • Seite 9 Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? O ft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung Damit die Elektronik nicht überhitzt, werden die S t ö r u n g e n , w a s t u n ? auftritt.
  • Seite 10 Kundendienst 4Kundendienst W enn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienst-Verzeichnis.
  • Seite 11 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Bechamelsauce simmern Geschirr: Stieltopf Milchtemperatur: 7° C Rezept: 40 g Butter 40 g Mehl, 0,5 l Milch ca. 5:20 Nein Nein 1, 3 (3,5% Fettgehalt) und eine Prise Salz für 14,5 cm Ø...
  • Seite 12 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Rezept: 250 g Rundkornreis, 120 g Zucker, ca. 8:00 Nein Nein 1l Milch (3,5% Fettgehalt) und 1,5 g Salz für Reis, Zucker und Salz zur Milch 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle geben und unter ständigem Rühren erwärmen.
  • Seite 13 Plats tests ......21 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens-...
  • Seite 14 Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement cette notice. Conserver la U t i l i s a t i o n c o n f o r m e notice d'utilisation et de montage ainsi que le Mise en garde –...
  • Seite 15 Causes de dommages De l'humidité qui pénètre peut occasionner Dommages Cause Mesure ■ un choc électrique. Ne pas utiliser de Rayures Sel, sucre et Ne vous servez pas de la table nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à sable de cuisson comme surface de vapeur.
  • Seite 16 Présentation de l'appareil Elimination écologique Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils Eliminez l'emballage en respectant électriques et électroniques usagés (waste l'environnement. electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
  • Seite 17 Utilisation de l’appareil Dans le cas des foyers à plusieurs circuits, les ■ Position de Durée de mijo- chauffages de la surface de chauffe intérieure et le mijotage tage en mi- chauffage des enclenchements peuvent s'activer et nutes se désactiver à des moments différents. Faire fondre Indicateur de chaleur résiduelle Chocolat, couverture...
  • Seite 18 Fonction PowerBoost Activer la fonction Powerboost Position de Durée de mijo- mijotage tage en mi- Réglez la position de mijotage désirée du foyer. nutes Effleurez le symbole b. L'afficheur s'allume. › Blancs de volaille (2 cm d'épais- 10-20 min La fonction Powerboost est activée. seur)*** Blanc de volaille surgelé*** 10-30 min...
  • Seite 19 Coupure de sécurité automatique bCoupure de sécurité automatique S i un foyer est allumé pendant une période prolongée C o u p u r e d e s é c u r i t é a u t o m a t i q u e sans modification du réglage, la limitation automatique de la durée est activée.
  • Seite 20 Anomalies, que faire ? Les fortes salissures s'enlèvent le mieux avec un racloir Cadre de la table de cuisson à verre en vente dans le commerce. Respectez les Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de recommandations du fabricant. cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes : Vous pouvez vous procurer un racloir à...
  • Seite 21 Service après-vente Message E dans les affichages clignote sur l'affichage des foyers Si un message d'erreur commençant par « E » apparaît clignote dans l'affichage des foyers lors du sur l'affichage (par ex. E0111), éteignez l'appareil, puis raccordement de l'appareil au secteur ou après une rallumez-le.
  • Seite 22 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Quantité : 800 g pour foyer de 18 cm Ø ou env. 2:00 sans remuer 17 cm Ø Potée aux lentilles en boîte par ex.
  • Seite 23 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Recette : 190 g de riz à grain rond, 90 g de env. 7:30 sucre, 750 ml de lait (3,5 % de matières Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait grasses) et 1 g de sel pour foyer de 14,5 cm et faire chauffer en remuant sans...
  • Seite 24 I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o www.siemens-home.bsh-group.com e l'eShop Conformità d'uso ......25 www.siemens-home.bsh-group.com/eshops...
  • Seite 25 Conformità d'uso 8Conformità d'uso (Importanti avvertenze di sicurezza L eggere attentamente le presenti istruzioni C o n f o r m i t à d ' u s o per l'uso. Custodire con la massima cura le Avviso – Pericolo di incendio! presenti istruzioni per l'uso e il montaggio e il I m p o r t a n t i a v v e r t e n z e d i s i c u r e z z a L'olio o il burro caldi si incendiano...
  • Seite 26 Cause dei danni L'infiltrazione di liquido può provocare una Danni Causa Provvedimento ■ scarica elettrica. Non utilizzare detergenti Graffi Sale, zucchero e Non utilizzare il piano di cottura ad alta pressione o dispositivi a getto di sabbia come superficie di lavoro o di vapore.
  • Seite 27 Conoscere l'apparecchio Smaltimento ecocompatibile Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto materia di apparecchi elettrici ed elettronici dell'ambiente. (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea.
  • Seite 28 Uso dell'apparecchio In questo modo, ad esempio: Nel capitolo Tutela dell'ambiente ~ Pagina 26 – si proteggono i componenti sensibili dal troverete dei consigli su come cucinare risparmiando surriscaldamento energia. – si protegge l'apparecchio da un sovraccarico Cottura a fuo- Durata della elettrico co lento...
  • Seite 29 Funzione PowerBoost vFunzione PowerBoost Cottura a fuo- Durata della co lento cottura a fuoco lento in minuti C on la funzione Powerboost si possono riscaldare Bistecca (spessore 3 cm) 8-12 min. F u n z i o n e P o w e r B o o s t grandi quantità...
  • Seite 30 Spegnimento di sicurezza automatico Sicurezza bambino automatica Modifica delle impostazioni di base Con questa funzione la sicurezza bambino viene Il piano cottura deve essere disattivato. attivata automaticamente dopo lo spegnimento del Attivare la zona di cottura anteriore sinistra ¹ piano di cottura. livello di cottura 1.
  • Seite 31 Malfunzionamento, che fare? spugne abrasive Con spugne speciali per il trattamento della ■ detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vetroceramica è possibile ottenere buoni risultati di ■ vapore pulizia. In caso di sporco molto ostinato è preferibile utilizzare Telaio del piano di cottura un raschietto per vetro reperibile in commercio.
  • Seite 32 Servizio assistenza clienti Messaggio di errore E negli indicatori Sugli indicatori delle zone di cottura lampeggia Se negli indicatori compare un messaggio di errore con “E”, ad es. E0111, spegnete e riaccendete Se al momento del collegamento elettrico l'apparecchio. dell'apparecchio o dopo un'interruzione di corrente, Se si tratta di un guasto momentaneo, il messaggio sull'indicatore delle zone di cottura lampeggia scompare.
  • Seite 33 Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Minestra di lenticchie (prodotto in scatola) ad es. terrina di lenticchie con salsicce di Erasco: Temperatura iniziale 20°...
  • Seite 34 Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Ricetta: 190 g di riso a chicchi rotondi, 90 g ca. 7:30 di zucchero, 750 ml di latte (3,5% di grassi) e Aggiungere riso, zucchero e sale al 1 g di sale per una zona di cottura di 14,5 cm latte e scaldare mescolando conti-...
  • Seite 35 G e b r u i k s a a n w i j z i n g www.siemens-home.bsh-group.com en in de online- Gebruik volgens de voorschriften ..36 shop: www.siemens-home.bsh-group.com/eshops...
  • Seite 36 Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften L ees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Waarschuwing – Risico van brand! G e b r u i k v o l g e n s d e v o o r s c h r i f t e n B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n door.
  • Seite 37 Oorzaken van schade Een defect toestel kan een schok Schade Oorzaak Maatregel ■ veroorzaken. Een defect toestel nooit Verkleuringen Ongeschikte rei- Gebruik alleen reinigingsmidde- inschakelen. De netstekker uit het nigingsmiddelen len die geschikt zijn voor glas- stopcontact halen of de zekering in de keramiek.
  • Seite 38 Het apparaat leren kennen *Het apparaat leren kennen D e gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n kookplaten. De afmetingen van de kookplaten vindt u in het typeoverzicht.
  • Seite 39 Apparaat bedienen 1Apparaat bedienen Doorkook- Doorkookduur stand in minuten I n dit hoofdstuk leest u hoe u de kookzones kunt Gaar stoven, zachtjes laten ko- A p p a r a a t b e d i e n e n instellen.
  • Seite 40 PowerBoost-functie Doorkook- Doorkookduur AKinderslot stand in minuten M et het kinderslot kunt u voorkomen dat kinderen de Frituren (150-200 g per portie K i n d e r s l o t kookplaat inschakelen. ononderbroken in 1-2 liter olie frituren**) Diepvriesproducten, bijv.
  • Seite 41 Basisinstellingen Raak het symbool 4 seconden lang aan. ‚ QBasisinstellingen De instelling is geactiveerd. De kookzone uitschakelen. U w apparaat heeft verschillende basisinstellingen. U B a s i s i n s t e l l i n g e n kunt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten.
  • Seite 42 Wat te doen bij storingen? 3Wat te doen bij storingen? E en storing wordt vaak veroorzaakt door een Om te voorkomen dat de elektronica oververhit raakt, W a t t e d o e n b i j s t o r i n g e n ? kleinigheid.
  • Seite 43 Servicedienst 4Servicedienst W anneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van medewerkers van de servicedienst te voorkomen.
  • Seite 44 Testgerechten ETestgerechten D eze tabel is gemaakt voor testinstituten om het testen Kookpan Ø 16 cm, 1,7 l, voor 14,5 cm Ø kookzone T e s t g e r e c h t e n ■ van onze apparaten te vergemakkelijken. met één ring De opgaven in de tabel hebben betrekking op onze Kookpan Ø...
  • Seite 45 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Rijstepap koken - doorkoken met deksel Kookgerei: kookpan Melktemperatuur: 7 °C Recept: 190 g rondkorrelige rijst, 90 g sui- ca. 6:45 ker, 750 ml melk (3,5% vetgehalte) en 1 g De melk opwarmen tot deze begint zout voor 14,5 cm Ø...
  • Seite 46 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Varkenslendesteaks braden Kookgerei: braadpan Begintemperatuur lendesteaks: 7 °C Hoeveelheid: 3 lendesteaks (totale gewicht ca. 2:40 ongeveer 300 g, ca. 1 cm dik) 15 g zonne- bloemolie voor 18 cm Ø of 17 cm Ø kook- zone Pannenkoeken bakken Kookgerei: braadpan...
  • Seite 48 *9001253894* 9001253894 980503...

Diese Anleitung auch für:

Ef6 bnn1 serieEf645bnn1e