Seite 2
Wenn der Besitzer dieser Maschine wechselt, sicherstellen, daß der neue Besitzer dieses Handbuch erhält. � Takeuchi liefert Maschinen, die mit den im Bestimmungsland geltenden Gesetzen und Vorschriften übereinstimmen. Wenn Sie Ihre Maschine in einem anderen Land gekauft haben oder von einer ausländischen Person oder Firma, dann ist sie vielleicht nicht mit den Sicherheitsapparaturen oder Sicherheitsstandards für den Betrieb in Ihrem Land...
Es liegt in Ihrer eigenen Verantwortung, alle entsprechenden Gesetze und Vorschriften zu beachten sowie den Anweisungen des Herstellers bezüglich Betrieb, Inspektion und Wartung dieses Raupenladers Folge zu leisten. Praktisch alle Unfälle ereignen sich erfahrungsgemäß aufgrund von Mißachtung grundlegender Sicherheitsvorschriften und Vorsichtsmaßnahmen. Durch rechtzeitiges Erkennen einer möglichen Gefahrensituation kann ein Unfall jedoch häufig vermieden werden.
Inspektion und Wartung des Raupenladers sowie hierbei beachtenden Vorsichtsmaßnahmen beschrieben. Für weitere Fragen wenden Sie sich bitte an einen Takeuchi-Händler oder -Kundendienst. � Handbuchfach � Seriennummern Das Staufach für das Handbuch befindet Notieren Sie die Seriennummern des Laders sich an der nachfolgend abgebildeten und des Motors in den nachfolgenden Stelle.
BESCHREIBUNG DES RAUPENLADERS � Vorn, hinten, links und rechts VORN Die Positionsangaben “vorn”, “hinten”, “links” und “rechts” in diesem Handbuch beziehen sich auf die Positionen, wie sie vom Fahrersitz aus in Blickrichtung zur Schaufel gesehen werden. LINKS RICHTS � Vorgesehene Betriebsarten Setzen Sie diese Maschine hauptsächlich für folgende Arbeiten ein: �...
SICHERHEIT Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen ....8 Vorsichtsmaßnahmen für Arbeitsvorbereitung ..15 Vorsichtsmaßnahmen beim Starten ... 17 Vorsichtsmaßnahmen bei Betrieb ....19 Vorsichtsmaßnahmen beim Anhalten ..26 Vorsichtsmaßnahmen beim Transport ..27 Vorsichtsmaßnahmen bei der Wartung ..28 Sicherheitsaufkleber ........36...
SICHERHEIT Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Hämmern oder mit Druckluft muß die Alle Sicherheitsvorschriften entsprechende Sicherheitsausrüstung beachten wie Schutzbrille und Atemschutzmaske � Der Betrieb, die Inspektion und die getragen werden. Andernfalls können Wartung des Laders darf ausschließlich umherfliegende Metallspäne oder andere durch speziell geschultes Objekte schweren...
SICHERHEIT Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen � Das gesamte Personal muß Kenntnis über Keinesfalls Sicherheitsausrüstung die Bedeutung aller Signale besitzen. entfernen � Der Fahrer des Laders sollte sich (außer � Sicherstellen, daß sich alle Schutz *ügel, bei Stop-Signalen) ausschließlich nach Verkleidungen, Türen etc. fest an ihrer den Signalzeichen des verantwortlichen Stelle befinden.
SICHERHEIT Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen � Kraftstoff niemals zu Reinigungszwecken Feuer- und Explosionsgefahr verwenden. Hierzu dürfen ausschließlich vermeiden nicht brennbare Lösungsmittel benützt werden. � Alle entflammbaren Flüssigkeiten und Materialien an einem sicheren, feuerbeständigen und gut belüfteten Ort aufbewahren. Brandverhütung Offenes Feuer und Funken von Kraftstoff, Hydrauliköl, Motoröl, Fett und Frostschutzmittel fernhalten.
Seite 13
SICHERHEIT Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen 1. Ein GELADENES Feuerlöschgerät muss sofort beseitigt bzw. aufgewischt auf der Maschine oder in deren Nähe werden. jederzeit bereithalten und mit dessen 7. Unter harten Einsatzbedingungen, wie in HANDHABUNG VERTRAUT MACHEN. Gegenwart großer Mengen brennbaren 2. Schutt entfernen und den Staub aus Schutts müssen Bereiche um den Motor seitlichen Lufteintrittsbereichen,...
Seite 14
SICHERHEIT Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen 12. Die Maschine nicht auf brennendem Vor der Brandbekämpfung folgende Punkte Bauholz oder Verschieben sicherstellen: brennender Holzstöße einsetzen. Sie 1. Der Brandherd ist klein und das Feuer könnte sich dabei entzünden. breitet sich nicht schnell aus. 2. Es gibt jederzeit einen überschaubaren, Wie kann man einem Maschinenbrand sicheren Fluchtweg.
Seite 15
Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. aufgeladen werden. � Zu Reinigungszwecken keinesfalls � Fachhändler und/oder Takeuchi- Preßluft verwenden. Kundendienst benachrichtigen. � Diese Materialien weder abschleifen noch abbürsten. � Zum Säubern feucht abwischen oder einen Staubsauger mit hochwirksamem Partikelfilter (HEPA) verwenden. � Falls der Asbeststaub nicht unter Kontrolle gehalten werden kann, ein geeignetes Atemgerät...
Verwendung von Zusatzausstattung � Vor dem Einbau von Zusatzausstattungen einen Takeuchi-Händler kontaktieren. � Keine Anbaugeräte verwenden, die nicht von Takeuchi autorisiert worden sind. Andernfalls könnte die Sicherheit sowie der Betrieb oder die Lebensdauer des T7A007 Laders beeinträchtigt werden. � Takeuchi übernimmt keinerlei Haftung für Verletzungen, Unfälle oder eine...
SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen für Arbeitsvorbereitung Erkunden des Arbeitsbereichs Überprüfen Sie die Tragfähigkeit von Brücken Vor dem Arbeitsbeginn den Arbeitsbereich erkunden, Sicherheit gewährleisten. � Die Topographie und Bodenbeschaffenheit Arbeitsbereich überprüfen. Innenarbeiten muß die Gebäudestruktur begutachtet werden. Anschließend in Gefahrenbereichen die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen treffen. �...
Seite 18
SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen für Arbeitsvorbereitung Tägliche Inspektion und Wartung Notausgang Falls Sie einmal in der Kabine gefangen sein sollten, entfernen Sie das hintere Fenster, um heraus zu kommen. E X I T Werden Störungen oder Beschädigungen des Laders nicht erkannt oder nicht repariert, kann dies zu Unfällen führen.
SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen beim Starten Beim Auf- und Absteigen Vor dem Anlassen des Motors auf “Dreipunktkontakt” halten freies Umfeld achten � Nicht auf den Lader auf- oder von dem Den Motor erst anlassen, wenn die Lader abspringen. Niemals versuchen, Sicherheit gewährleistet ist. Vor dem Starten während der Fahrt den Lader zu folgende Checks durchführen: besteigen oder zu verlassen.
Seite 20
SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen beim Starten Anlassen mit Starthilfekabeln Bei kalter Witterung Starthilfekabel ausschließlich � Seien Sie vorsichtig. Vereiste Böden, empfohlenen Weise verwenden. Eine Stufen und Haltegriffe sind rutschig. unsachgemäße Verwendung � Bei extrem kalter Witterung Metallteile Starthilfekabel kann zur Explosion der keinesfalls mit bloßen Händen anfassen.
SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen bei Betrieb Vor Betriebsbeginn die Gutes Sichtfeld sicherstellen Sicherheit im Umfeld des Laders � Bei Arbeiten an dunklen Orten die sicherstellen Arbeitsbeleuchtung Scheinwerfer Laders einschalten und/oder erforderlichenfalls zusätzliche Leuchten aufstellen. � Bei schlechten Sichtbedingungen aufgrund schlechten Wetters (Nebel, Schnee oder Regen) die Arbeit unterbrechen, bis sich die Wetterbedingungen bessern.
Seite 22
SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen bei Betrieb � Schauen Sie vor dem Rückwärtsfahren Nicht aus dem Führerhaus lehnen nach hinten. Andernfalls könnten Sie einen Arbeiter oder einen Gegenstand überfahren. � Falls das Überfahren eines Gegenstandes während des Betriebes unvermeidbar ist, gehen Sie bitte umsichtig vor. T7A011 Lehnen Sie sich während des Betriebes des Laders nicht aus dem Führerhaus.
SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen bei Betrieb schnellen Herunterfahren eines Hanges, Vorsichtsmaßnahmen beim verliert man schnell die Kontrolle über die Befahren von Hängen Maschine. � Das plötzliche Stoppen auf einem Hang kann dazu führen, dass die Maschine das Mit beladener Schaufel Gleichgewicht verliert und umkippt. T7A014G Mit leerer Schaufel T7A016...
SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen bei Betrieb Fahren Sie nicht mit hoher Heben Sie die Schaufel nicht über Geschwindigkeit in irgendwelche Menschen hinweg Materialien hinein T7A018 T7A017 Das Heben der Schaufel über Menschen kann zu einem Ausschütten der Ladung Wenn Sie schnell in das von Ihnen oder plötzlichen Abfall der Schaufel führen.
� Einen Einweiser einsetzen, der darauf und folgende Werte nicht überschreiten: achtet, daß der Lader oder Teile davon TL220:565 kg; TL230: 735 kg; TL240: 945 der Leitung nicht zu nahe kommen. kg; TL250: 1120 kg. � Darauf achten, daß sich zu keinem Zeitpunkt Personal im Arbeits- und Ladebereich des Laders aufhält.
SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen bei Betrieb Auf gefährliche Fahren in engen oder überfüllten Arbeitsbedingungen achten Bereichen T7A021 T7A022 � Niemals eine hohe Wand untergraben Damit Zusammenstöße vermieden werden, oder gar aushöhlen. Einsturzgefahr! achten Sie auf die Umgebung, wenn � Nicht an steinschlaggefährdeten Stellen Sie die Maschine in engen Bereichen, in arbeiten.
SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen bei Betrieb schützen würden. Verwenden Sie die Befahren Sie keine weichen Böden Maschine deshalb nicht an Orten, an denen für den Bediener das Risiko besteht, von fliegenden Gegenständen getroffen zu werden. Sicherheitshinweise für das Abschleppen T7A024 Das Befahren weicher Böden kann dazu führen, dass die Maschine aufgrund ihres eigenen Gewichtes zur Seite kippt, dass sie vorne überkippt oder dass sie in den Boden...
SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen beim Anhalten 1. Die Schaufel auf dem Boden absetzen. Sicheres Abstellen 2. Die Sicherheitsstange schließen. 3. Den Motor abstellen Zündschlüssel herausziehen. 4. Die Abdeckungen schließen. T7A027 T7A031 � Lassen Maschine niemals mit laufendem Motor, angehobenen Hubarmen oder unbeaufsichtigt stehen. Wenn die Hubarme angehoben sind, MÜSSEN diese...
SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen beim Transport Sicheres auf- und abladen des Sicherer Transport des Laders Laders � Machen Sie sich vor dem Transport des Laders mit den Sicherheits- und Fahrzeugbestimmungen sowie mit den entsprechenden Verkehrsregeln vertraut Einhängen und befolgen Sie diese. Rampe �...
SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen bei der Wartung Anti-Explosionsbeleuchtung Warnschilder mit der Aufschrift “NICHT BETÄTIGEN” anbringen Eine Berührung Bedienelemente durch nicht autorisiertes Personal kann während der Inspektion oder während Wartungsarbeiten zum Anspringen des Motors und zu schweren Verletzungen führen. � Vor Beginn der Wartungsarbeiten den Motor abstellen und den Schlüssel Bei der Überprüfung des Kraftstoff-, Öl-, abziehen.
SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen bei der Wartung • Während der Wartungsarbeiten darauf Arbeitsbereich vorbereiten achten, daß weder Körperteile noch � Eine ebene Fläche festem Kleidungsstücke zwischen bewegliche Untergrund auswählen. Für ausreichende Maschinenteile geraten können. Beleuchtung, und bei Wartungsarbeiten in geschlossenen Räumen, für Belüftung sorgen.
SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen bei der Wartung � Falls irgendwelche Arbeiten unter Sichern Sie die Hecktür, wenn der Maschine oder dem Arbeitsgerät diese geöffnet ist erforderlich sind, muss die Maschine Sichern Sie die Hecktür, wenn diese Hubarm-Arretierungen gesichert geöffnet ist. Öffnen Sie die Hecktür nicht sein und mit Hilfe stabiler Stützen beim Befahren von Hängen oder bei aufgebockt...
Seite 33
SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen bei der Wartung Vorsicht beim Tanken Handhabung der Schläuche Kraftstoff-, Motoröl- und Hydrauliköl-Lecks können einen Brand verursachen. � Schläuche dürfen weder verdreht, verbogen oder gequetscht werden. � Keinesfalls verdrehte, verbogene oder eingerissene Schläuche, Rohre oder Leitungen verwenden. Diese könnten bersten.
SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen bei der Wartung Falls Hydrauliköl unter die Haut gelangt Vorsicht bei heißem Kühlsystem ist, muß dieses binnen einiger Stunden durch einen Arzt entfernt werden. Vor Wartungsarbeiten an der Hydraulik den Druck ablassen Werden Ablassen Hydraulikdrucks Kappen oder Filter entfernt oder Leitungen gelöst, kann Hydrauliköl herausschießen.
SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahmen bei der Wartung � Vor der Überprüfung oder Handhabung Abklemmen der Batterie Batterie Motor abstellen sämtliche elektrische Systeme ausschalten. � Die Batteriepole nicht einem Metallgegenstand kurzschließen. � Beim Abklemmen der Batterie stets das Massekabel (–) zuerst lösen. Beim erneuten Anklemmen der Batterie darf das Massekabel (–) hingegen erst zum Schluß...
Risse oder andere Defekte an Schweißnähten vom Takeuchi-Kundendienst reparieren lassen Bei Defekten an Schweißnähten stets den Takeuchi-Kundendienst zwecks Reparatur aufsuchen. Ist dies nicht möglich, die Schweißarbeiten ausschließlich von speziell geschultem Personal mit entsprechender Ausstattung durchführen lassen. � Aus den Lader abgelassene Flüssigkeiten in Behälter abfüllen.
SICHERHEIT Sicherheitsaufkleber Die folgenden Schilder (Aufkleber) sind in den aufgeführten Bereichen an Ihrer Maschine angebracht. Sie dienen Ihrer persönlichen Sicherheit, und derer, die mit Ihnen arbeiten. Bitte nehmen Sie dieses Handbuch, gehen um die Maschine, beachten den Anbringungsort und den Inhalt dieser Schilder. Besprechen Sie diese Schilder und dieses Handbuch mit den Bedienungspersonal.
STEUERUNG Namen der Teile ..........40 Türen und Abdeckungen ......42 Sitz und Sicherheitsgurt ....... 50 Instrumententafel .......... 54 Schalter ............56 Hebel und Pedale .......... 61 Zubehör ............63...
1. Den Zündschlüssel einstecken und ihn � Kabinentür drehen. � Handbuchfach Öffnen Kabinentür < TL220 > WARNUNG � Öffnen Sie beim Montieren oder bei der Demontage der Kabine die Tür zuerst vollständig auf die Stopp-Position und vergewissern Sie sich, dass sich die T3B006 Tür nicht bewegt.
Seite 45
STEUERUNG Türen und Abdeckungen Arretierung und Entriegelung Kabinentür < TL230 / TL240 / TL250 > WARNUNG � Öffnen Sie beim Montieren oder bei der Demontage der Kabine die Tür zuerst vollständig auf die Arretierungsposition und vergewissern Sie sich, dass sich T9C002 die Tür nicht bewegt.
Seite 46
STEUERUNG Türen und Abdeckungen Schließen (von innen) Öffnen (von innen) T9C005 T9C008 1. Den Verriegelungsbolzen (5) nach innen 1. Den Freigabehebel (6) nach vorne unten zurück schieben und die Türarretierung schieben. entriegeln. 2. Den Griff (7) in Ihre Richtung ziehen und die Tür öffnen.
Seite 47
STEUERUNG Türen und Abdeckungen Schließen (von außen) Seitenfenster T9C009 T9C010 1. Den Griff (2) im Uhrzeigersinn drehen. 1. Den Riegel (8) entriegeln und das 2. Den Griff (4) umfassen und die Tür Seitenfenster öffnen. langsam halb herab senken. 2. Zum Schließen Seitenfenster Achten Sie darauf, dass Sie nicht Ihre...
Seite 48
STEUERUNG Türen und Abdeckungen Motorhaube Hecktür WARNUNG VORSICHT Den Motor vor Öffnen der Motorhaube � Öffnen Sie die Hecktür so, dass sie abschalten. Wenn Hände bzw. einrastet. Werkzeuge in den drehenden Lüfter oder � Passen Sie beim Öffnen und Schließen Lüfterriemen geraten, drohen schwerste der Hecktür auf, dass sie sich weder Verletzungen.
Seite 49
STEUERUNG Türen und Abdeckungen Notausgang Falls Sie einmal in der Kabine gefangen sein sollten, entfernen Sie das hintere Fenster, um heraus zu kommen. E X I T T8B001 Es gibt zwei Möglichkeiten, das hintere Fenster zu entfernen. Im Notfalle 1. Entfernen Sie das Fenster in Notfällen. Beachten Sie, dass die Scheibe dabei zerbrechen kann.
STEUERUNG Türen und Abdeckungen 3. Den hinteren R-Stift Hubarm-Arretierung Sicherungsstift (1) lösen. 4. Die Hubarm-Arretierung (2) mit der Hand WARNUNG abstützen und den Sicherungsstift (1) herausziehen. � Falls irgendwelche Arbeiten unter den angehobenen Hubarmen erforderlich sind, müssen die Hubarme mit den Hubarm-Arretierungen gesichert werden.
Seite 51
STEUERUNG Türen und Abdeckungen Lösung Kraftstoffkappe WARNUNG � Beim Tanken darf im gesamten Umfeld weder geraucht noch Feuer oder Funken entfacht werden. � Kraftstoff an einem gut belüfteten Ort und nur bei abgeschaltetem Motor T9B004 nachfüllen. 1. Den hinteren R-Stift �...
STEUERUNG Sitz und Sicherheitsgurt loslassen; der Sitz bleibt nun in dieser Sitz < TL220 > Stellung. Verstellweg: 130mm WARNUNG (C) Gewichtseinstellung Den Fahrersitz einstellen, sichern und einrasten. (A) Einstellung des Winkels der Rückenlehne 1. Den Hebel (3) anziehen und nach rechts oder links drehen, um den Sitz auf das Fahrergewicht einzustellen.
Seite 53
STEUERUNG Sitz und Sicherheitsgurt Sicherheitsgurt < TL220 > VORSICHT Vor Anlassen des Motors immer den Sicherheitsgurt anlegen. Anlegen des Sicherheitsgurts 1. Den Sitz auf optimale Betriebsposition einstellen, aufrecht sitzen und den Rücken vollständig gegen die Lehne plazieren. 90° C4C010 2. Wie gezeigt an der Einstellasche (A) ziehen, um den Sicherheitsgurt auf die gewünschte Länge einzustellen.
Seite 54
STEUERUNG Sitz und Sicherheitsgurt (B) Längsverstellung Sitz < TL230 / TL240 / TL250 > 1. An Hebel (2) ziehen und den Sitz nach vorn oder hinten schieben, um ihn in die WARNUNG optimale Stellung für die Bedienung der Maschine zu bringen. Den Fahrersitz einstellen, sichern und 2.
Seite 55
STEUERUNG Sitz und Sicherheitsgurt Sicherheitsgurt < TL230 / TL240 / TL250 > VORSICHT Vor Anlassen des Motors immer den Sicherheitsgurt anlegen. Sicherheitsgurt anlegen 1. Sitz auf die optimale Stellung für die Bedienung der Maschine einstellen, aufstehen und richtig auf den Sitz setzen.
STEUERUNG Instrumententafel 3. Batterieaufladungs-Warnleuchte Warnleuchten Wenn beim Betrieb ein WICHTIG: Den Betrieb sofort einstellen, Problem im Aufladesystem wenn eine Warnleuchte blinkt und ein auftaucht, blinkt diese C4B030 Warnsummer ertönt. Das betreffende Warnleuchte und es ertönt System inspizieren und Teil warten. ein Warnsummer.
STEUERUNG Instrumententafel Anzeigeleuchten Motorfehler-Warnleuchte < TL220 / TL230 / TL240 > 6. Vorglühleuchte Diese Anzeigeleuchte erlischt nach Abschluß des Vorglühens. C4B013 7. Fahrgeschwindigkeitsleuchte Diese Leuchte leuchtet auf, wenn der Fahrgeschwindigk eitsschalter im 2. Gang (hohe C4B014 Geschwindigkeit) eingestellt ist. WICHTIG: Wenn die Lampe blinkt, überprüfen...
STEUERUNG Schalter Anlasserschalter Schwimmstellungsschalter WARNUNG � Stellen Sie vor dem Ausfahren der Hubarme sicher, dass die Schaufel auf den Boden aufgesetzt ist. Wenn die Arme während des Anhebens ausgefahren werden, kann die Schaufel herunterfallen, was extrem gefährlich ist. � Den Lader in Schwebestellung nicht vorwärts fahren.
STEUERUNG Schalter Zusatzhydraulikschalter Mehrfunktionstasten Zusatzhydraulik-Schalter (A), (B) <Option> Mit diesen Tasten werden verschiedene Zusatzfunktionen aktiviert. Diese Schalter drücken, um den Ölfluss in der Zusatzhydraulik-Schaltung zu steuern. (A) ..Hydrauliköl fließt Zusatz- Hydraulikleitung (a) (B) ..Hydrauliköl fließt Zusatz- Hydraulikleitung (b) U1L009 1. Den Deckel entgegen Uhrzeigersinn drehen und abnehmen.
Seite 60
STEUERUNG Schalter Schiebeschalter Fluß-Wahlschalter (C) (Verhältnissteuerung) Die Verhältnissteuerung ermöglicht eine Langsam-zu-Schnell-Bewegung Zusatzfunktionen. Beispiel: Wenn Sie den Schiebeschalter halb bewegen, bewegt sich die Zusatzfunktion mit etwa halber Geschwindigkeit. T9B012 Schieben Sie diesen Schalter, um den Ölfluss in den ersten Zusatzhydraulik- Der Fluß des Zusatzhydraulik-Systems Leitungen zu steuern.
Seite 61
STEUERUNG Schalter Auslösemodusschalter (D) Hochflußschalter (E) – (falls eingebaut) T9B0151 Der Schalter steuert die Aus- / Ein-Funktion der Hochfluß-Zusatzhydraulikschaltungen. Drücken Sie diesen Schalter, um die Hochfluß-Hydraulikschaltungen aktivieren. Hydraulikfluß wechselt von 2-Hin/Rück- auf 1-Einfach-Fluß und die eingebaute Lampe sowie die Fluss- Wahlschalter-Lampe (grün) schalten sich ein.
Seite 62
STEUERUNG Schalter Fahrgeschwindigkeitsschalter Wischerschalter (Option) WICHTIG: Die Waschanlage nicht betreiben, wenn keine Waschflüssigkeit austritt. Anderenfalls wird die Pumpe beschädigt. WICHTIG: Die Fensterscheibe wird zerkratzt, wenn der Wischer ohne Flüssigkeit betrieben wird. Bei Betrieb des Wischers Wasser bzw. Waschflüssigkeit auftragen. Drücken diesen Schalter, WICHTIG: Während der kalten Jahreszeit...
STEUERUNG Hebel und Pedale Sicherheitsstange Gashebel WARNUNG � Falls abgesenkter Sicherheitsstange irgendwelche Bedienungselemente versehentlich berührt werden sollten, kommt es zu einer plötzlichen Bewegung des Laders. Dies kann schwere und sogar tödliche Verletzungen zur Folge Dieser Hebel steuert die Motordrehzahl. haben. (A) .....Niedriger Leerlauf �...
Seite 64
STEUERUNG Hebel und Pedale Rechter Bedienungshebel Linker Bedienungshebel WARNUNG Vor dem Beginn der Arbeiten darauf achten, welchem Bedienungs- hebelschema Gleiskettenlader ausgerüstet ist. Betätigen Sie diesen Hebel für die Vorwärts- und Rückwärtsbewegung sowie für die Richtungsänderung. Siehe Seite 78 “Hebelschema”. Siehe Seite 80 “Aufgaben des linken Bedienungshebels”.
STEUERUNG Zubehör Externe Strombuchse Innenbeleuchtung (Option) WICHTIG: Wenn die Innenbeleuchtung WARNUNG nach dem Ausschalten des Motors für längere Zeit angelassen wird, wird die Nur zulässige elektrische Geräte an Batterieleistung stark beeinträchtigt. diese Strombuchse anschließen. Die Innenbeleuchtung bei Verlassen der Maschine ausschalten. T7B0231 Diese Strombuchse dient als Externe T7B0271...
Zubehörteile erforderlich ist. WICHTIG: Befolgen � Zusatzhydraulik-Flußrate Zubehörteil-Hersteller spezifizierte Nenndruck: Verfahren zur Entlüftung. Nennflußrate ....TL220:57 L/min TL230:70 L/min 5. Nach Lecks suchen. TL240:75 L/min TL250:89 L/min Hydraulik-kreisläuf abtrennen Nenndruck ....20,6MPa 1. Den sich noch in den Leitungen befindlichen Druck ablassen.
Seite 67
STEUERUNG Zubehör 1. Den Motor anlassen Sicherheitsstange entriegeln. 2. Den Zusatzhydraulikschalter (B) drücken. (Der Restdruck wird Anschlussleitung (a) abgelassen und in der Anschlussleitung (b) wird Druck erzeugt.) 3. Den Fluß-Wahlschalter (C) einschalten. (Der Restdruck wird Anschlussleitung (b) abgelassen.) 4. Den Anlasserschalter auf OFF drehen. Siehe Seite 196 “Schnellanschluss- Kupplungen”.
STEUERUNG Zubehör Hochfluß-Hydrauliksystem (falls eingebaut) VORSICHT Bitte beachten, dass Einsatz Maschine Verbindung einer hochleistungsfähigen T7B0221 Motorsense nur kurzzeitig und für 1. Die Hydraulikleitungen des Arbeitsgerätes leichtere Abholzarbeiten möglich an die Eingänge (a) und (b) anschließen. ist, vorausgesetzt wird für Siehe Seite “Anschluß...
Seite 69
STEUERUNG Zubehör Zusatz: Längerer Betrieb der High-Flow- Hydraulikanlage kann zu Schäden an der Hydraulikanlage oder an anderen Maschinensystemen aufgrund Überhitzung führen. Zum Schutz gegen Überhitzung und zur Minderung der Brandgefahr sollte die Maschine täglich gereinigt werden. Für Arbeiten, bei denen in der Luft befindliche Schuttpartikel großen Mengen...
Seite 70
STEUERUNG Zubehör Radio (Kabinentyp) Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung � Um einen sicheren Betrieb der Maschine zu gewährleisten, ist die Lautstärke des Radios immer so einzustellen, daß Geräusche von außerhalb der Maschine leicht zu hören sind. � Bei ausgeschaltetem Motor sollte das Radio nicht über einen längeren Zeitraum eingeschaltet sein.
Seite 71
STEUERUNG Zubehör (6) PRESET STATION-Tasten (1 bis 6) (11) ZERO-Taste Unter diesen Tasten werden Festsender Wenn die Minuten zwischen “55” und “59” abgespeichert. Jeder Taste kann ein UKW- oder “01” und “05” stehen, können sie mit (FM) und ein MW-Sender (AM) zugeordnet dieser Taste auf “00”...
Seite 72
STEUERUNG Zubehör Senderwahl – Manuelle Abstimmung Zuordnung der Sender zu den PRESET- Die Senderwahl ist auch von Hand möglich. Tasten nicht wunschgemäß ist, das oben Drücken der TUNE-Taste startet die unter “Abspeichern Festsendern” Suche nach Sendern höherer Frequenz. beschriebene Verfahren anwenden. Drücken der TUNE-Taste startet die Suche nach Sendern niedrigerer Frequenz.
Seite 73
STEUERUNG Zubehör Einstellen der Uhrzeit TECHNISCHE DATEN Stromversorgung : 12 V bis 24 V Gleichstrom (negativ geerdet) Leistungsaufnahme : 5A Nennausgangsleistung : 20 W + 20 W (4 Ω) (bei Eingang 28 V AUOC002 Gleichstrom) � Sicherstellen, dass das Display die 16 W + 16 W Zeit anzeigt.
BETRIEB Vor der Inbetriebnahme ........ 74 Starten und Abstellen des Motors ....75 Maschinenbetrieb ......... 78 Betriebsvorgänge .......... 86 Abstellen der Maschine ........ 94 Betrieb bei kaltem Klima ......95 Betrieb mit Gummi-Gleisketten ....96...
BETRIEB Vor der Inbetriebnahme Auf- und Absteigen Kontrollrundgang Vor der Inbetriebnahme zu Beginn des WARNUNG Arbeitstages einen Kontrollrundgang um die Maschine durchführen. � Nicht auf den Lader auf- oder von dem Den Kontrollrundgang wie unter Abschnitt Lader abspringen. Niemals versuchen, “Wartung - Kontrollrundgang”...
Funktion Vorderlichtes, Rücklichtes Anzeigenbeleuchtung zu überprüfen. • Den Kraftstoffstand prüfen. Wenn Leuchten oder Warnsummer nicht ansprechen, ist eventuell die Leuchte bzw. ein Kabel defekt. Den Takeuchi-Händler oder Kundendienst verständigen. 4. Sicherstellen, dass sich Bedienungshebel Pedale Neutralstellung befinden. 5. Den Zündschlüssel...
Seite 78
BETRIEB Starten und Abstellen des Motors 5. Den Gashebel in die Leerlaufstellung Starten des Motors bringen und den Motor warmlaufen lassen. WARNUNG Siehe Seite 77 “Warmlauf des Motors”. � Sorgen Sie dafür, daß sich niemand im Einschalten bei kaltem Wetter Gefahrenbereich aufhält.
Seite 79
BETRIEB Starten und Abstellen des Motors Warmlauf des Motors Abstellen des Motors WICHTIG: Den Motor nicht hochdrehen, WICHTIG: Den Motor nach hoher Last bevor er warmgelaufen ist. bzw. Höchstdrehzahlbetrieb nicht abrupt Den Motor nicht zu lange warmlaufen ausschalten. Anderenfalls besteht die lassen (über 20 Minuten).
BETRIEB Maschinenbetrieb Hebelschema WARNUNG � Vor dem Beginn der Arbeiten darauf achten, mit welchem Bedienungshebelschema der Lader ausgerüstet ist. � Die Erklärungen in diesem Handbuch beziehen sich auf dieses Schema Lader vorwärts Hubarm absenken Lader rückwärts Hubarm anheben Links drehen Schaufel zurückkippen Rechts drehen Schaufel vorkippen...
Seite 81
BETRIEB Maschinenbetrieb 2. Die Sicherheitsstange entriegeln und die Warmlauf der Hydraulik Schaufel vom Boden anheben. WARNUNG Der Betrieb der Arbeitsausrüstung ohne vorherigen Warmlauf ist gefährlich. Die Arbeitsausrüstung spricht langsam an und kann sich auf unerwartete Weise bewegen und Sicherheitseinrichtungen nicht richtig arbeiten könnten. Daher das hydraulische System vor dem Einsatz 3.
Seite 82
BETRIEB Maschinenbetrieb Aufgaben des linken Inspektion nach Warmlauf Bedienungshebels Nach Warmlaufen Motors Anwärmen des Hydrauliköls die folgenden WARNUNG Prüfungen und Inspektionen durchführen. Ggf. Reparaturen vornehmen. � Erlauben niemandem, sich Arbeitsbereich Maschine aufzuhalten. � Vor Ortsveränderungen dies durch Betätigen der Hupe signalisieren. �...
Seite 83
BETRIEB Maschinenbetrieb Vorwärts- und Rückwärtsfahren � Beim Befahren von unwegsamem Gelände oder beim Tragen einer Last sollte die Last abgesenkt und langsam gefahren werden. � Hindernisse Maschine entfernen. Bedienen linken Bedienungshebel die Gleisketten. Stellen Sie den linken Bedienungshebel zurück Neutralstellung, Vorwärtsfahrt: Den linken Bedienungshebel nach vorne Gleisketten zu stoppen.
Seite 84
BETRIEB Maschinenbetrieb Wende Anhalten des Laders WARNUNG � Den Lader festem, ebenem Untergrund abstellen Feststellbremse anziehen. Falls der Lader in Hanglagen oder auf abschüssigem Gelände abgestellt wird, den Lader durch Blöcke ausreichend gegen Wegrutschen sichern. Links drehen: � Falls abgesenkter Links drehen beim Vorwärtsfahren: Sicherheitsstange irgendwelche...
BETRIEB Maschinenbetrieb Hubarm-Bewegung Aufgaben des rechten Bedienungshebels WARNUNG � Überprüfen Sie vor Arbeitsbeginn unbedingt, wie Ihre Bedienungshebel angeordnet sind. � Stellen Sie sicher, dass sich die Schaufel am Boden befindet, bevor Absenken der Hubarme: Sie die Hubarme in Schwimmstellung Den rechten Bedienungshebel nach einstellen.
Seite 86
BETRIEB Maschinenbetrieb Verwendung eines Betrieb der Zusatzhydraulik Hydraulikhammers oder eines anderen 1- Hilfshydraulik Betreiben Einfach-Fluß-Arbeitsgerätes zugelassener Anbaugeräte Hydraulikhämmern oder Winkelschaufeln verwenden. Zwei Betriebsverfahren sind zulässig: Betrieb mit den Zusatzhydraulik-Tasten und Betrieb mit dem Schiebeschalter. Betrieb der Zusatzhydraulik-Schalter Ändern Richtung Hydraulikölflusses, indem Sie den Fluß- Wahlschalter (C) auf “ON”...
Seite 87
BETRIEB Maschinenbetrieb Auslösemodus Ein Druck des Zusatzhydraulikschalters (A) stellt diesen auf “I / Ein” und ein weiterer Druck stellt ihn auf “O / Aus”. Der Schalter muss nicht länger gedrückt werden. Siehe Seite 59 “Auslösemodusschalter”. Betrieb Hochfluß-Hydraulik- Schaltungen Siehe Seite “Hochfluß- Hydrauliksystem”.
BETRIEB Betriebsvorgänge Verbotene Arbeitsweisen WARNUNG � Nicht auf felsigem Untergrund (weder weich noch hart) arbeiten. � Wenn Sie die Hubarme oder die Schaufeln während der Fahrt bewegen T7D023 müssen, fahren Sie bitte langsam � Auf angemessene Fahrgeschwindigkeit genug, um stets die volle Kontrolle achten.
Seite 89
BETRIEB Betriebsvorgänge T7D025 T7D028 � Versuchen nicht, hoher � Die (Schlag-) Kraft der Schaufel darf nicht Geschwindigkeit eine volle Wendung zum Einrammen von Pfählen verwendet bzw. Drehung auf der Stelle zu machen. werden. Dies könnte zu extremem Verschleiß und/ oder zu einem Ausfall des Laders führen. T7D030 �...
Seite 90
BETRIEB Betriebsvorgänge Vorsichtshinweise zum Betrieb Vorsicht beim Fahrbetrieb Lassen Sie etwas Spiel T7D043G � Führen Sie keine Arbeitsschritte aus, wenn die Zylinder vollständig aus- oder eingefahren sind. Dadurch würde eine T7A013 Beim Fahren über Hindernisse (Felsen, übermäßige Kraft auf die Zylinder ausgebt Baumstümpfe usw.) kann das Chassis werden, was zu einer Beschädigung der starken...
Seite 91
� Schmierpunkte, die längere Zeit unter Wasser waren mit Fett nachschmieren, um das alte Fett zu entfernen. � Lassen Sie niemals den Maschinenrumpf ganz in Wasser oder Sand eintauchen. Sollte die Maschine einmal versenkt sein, kontaktieren Sie bitte einen Takeuchi- Händler oder Kundendienst.
Seite 92
BETRIEB Betriebsvorgänge � Niemals querstehend Hang Vorsicht bei Fahrt im Gefälle Richtungsänderungen ausführen oder Bodenwellen überqueren. Vor WARNUNG einer Richtungsänderung ebene Geländestellen aufsuchen. � Keinesfalls Stabilitätsgrenzen � Selbst auf geringen Steigungen kann Laders überschreiten der Lader ins Rutschen kommen, (maximaler Steigungswinkel wenn er auf Gras, Laub, feuchte 30°,...
Seite 93
BETRIEB Betriebsvorgänge Bremsen im Gefälle Öffnen Sie die Fronttür beim Befahren von Hängen nicht (gilt nur für Maschinen Bremswirkung mit Fronttür) T7D034G Durch das hydrostatische Antriebssystem wird automatisch gebremst, wenn der T7D036 linke Bedienungshebel wieder in die Dies ist gefährlich, da sich die Kraft, die zum Neutralstellung gebracht wird.
Seite 94
BETRIEB Betriebsvorgänge Mögliche Arbeiten mit dieser Maschine WICHTIG: Führen Sie keine Schaufel- oder Planierarbeiten aus, bei denen Sie Schubkraft des Laders mit vollständig herausgefahrenen Schaufelzylindern verwenden. Die Schubkraft würde einen extrem hohen Druck auf die Schaufel ausüben, was zu einer Beschädigung der Zylinder führen könnte. Schaufeln T7D0371 Die Hubarme senken und die leicht vorgeneigte Schaufel durch Vorfahren der Maschine...
Seite 95
BETRIEB Betriebsvorgänge Verfüllen T7D0401 Mit gesenkter Schaufel an das zuzufüllende Loch heranfahren und das Material dicht hinter der Kante in das Loch kippen. Hierzu die anheben und vorkippen. Erdbewegungen in Schwimmstellung WARNUNG � Stellen Sie vor dem Ausfahren der Hubarme sicher, dass die Schaufel auf den Boden aufgesetzt ist.
BETRIEB Abstellen der Maschine Vor dem Verlassen des Laders wie folgt Abstellen vorgehen: 1. Die Bedienungshebel und das Pedal auf WARNUNG Neutralstellung stellen. 2. Den Gashebel zurückziehen und den Motor bei niedriger Drehzahl laufen lassen. 3. Die Schaufel auf dem Boden absetzen. 4.
Kaltwetterphase vornehmen: Leistung der Batterie beeinträchtigt. � Den Kraftstoff Öle Die Batterie überprüfen. Batterien mit verschiedenen Geräte entsprechend niedriger Ladung bei einem Takeuchi- der Kraftstoff- und Schmiermitteltabelle Händler oder Kundendienst aufladen wechseln. Siehe Seite 108 “Schmiermittel- und lassen. Kraftstoff- tabelle”.
BETRIEB Betrieb mit Gummi-Gleisketten Durch Verwendung Gummi sind Gummi-Gleisketten anfällig. folgenden Verbote und Sicherheitshinweise berücksichtigen, um Schäden und Rutschen von Gummi-Gleisketten zu vermeiden. Verbotene Arbeitsweisen Mit dem Lader an folgenden Orten weder � Kontakt Kraftstoff, Öl, Salz fahren noch arbeiten. oder Lösemitteln vermeiden.
BETRIEB Betrieb mit Gummi-Gleisketten Vorsichtshinweise Die folgenden Vorsichtshinweise beim Betrieb der Maschine berücksichtigen: � Insofern möglich, plötzliche Richtungsänderungen oder Standwenden Betonflächen vermeiden, vorzeitigen Verschleiß bzw. Schäden der T7E005 Gummi-Gleisketten zu verhindern. � Heftiges Aufsetzen vermeiden, wenn es � Grobes Kopfsteinpflaster bzw. hohe Gummi-Gleisketten beschädigen Randsteine(über 20 cm) nur im rechten...
Seite 100
BETRIEB Betrieb mit Gummi-Gleisketten T7E008 � Keinesfalls die Fahrtrichtung ändern, wenn die Gleisketten wie in dem Bild gezeigt relativ großen Durchhang aufweisen.
Stärke im Hinblick auf das Maschinengewicht verwenden. � Die Maschine nicht in einer anderen als der im unten aufgeführten Verfahren < TL220 / TL230 > beschriebenen Position anheben. Die Nichtbeachtung dessen ist gefährlich, da sie zu einem Verlust der Balance der Maschine führen kann.
TRANSPORT Auf- und Abladen 1. Die Feststellbremse des Lastwagens WARNUNG anziehen und Unterlegkeile unter die Der Lader könnte beim Auf- und Räder legen. Abladen abrutschen, umkippen oder 2. Die Rampen rutschfest an der Ladefläche herunterfallen. Deshalb folgende des Lastwagens befestigen. Der Winkel Vorsichtsmaßnahmen treffen.
TRANSPORT Sichern des Laders Den Lader nach dem Aufladen an der vorgegebenen Stelle wie unten beschrieben auf der Pritsche sichern. Transportausrichtung 1. Die Schaufel absenken. 2. Den Motor ausschalten Zündschlüssel abziehen. 3. Die Sicherheitsstange feststellen. 4. Unterlegkeile hinter Gleisketten schieben. 5.
TRANSPORT Vorsichtshinweise zum Transport WARNUNG � Machen Sie sich vor dem Transport des Laders mit den Sicherheits- und Fahrzeugbestimmungen sowie den entsprechenden Verkehrsregeln vertraut und befolgen Sie diese. � Bei der Festlegung der geeignetsten Transportroute müssen Länge, Breite, Höhe Gewicht transportierenden Laders berücksichtigt werden.
Inspektions- und Wartungsvorgänge Handbuch vorgegeben werden. Solche wie in diesem Handbuch beschrieben auf Inspektions- und Wartungsarbeiten sollten korrekte und sichere Weise durchgeführt durch Personal eines Takeuchi-Händlers werden. oder Kundendienstes durchgeführt werden. Die Inspektions- und Wartungsvorgänge Die Maschine stets sauberhalten richten sich nach der Gesamtbetriebss �...
Seite 109
Prüfung nach der Wartung Ansatzflächen reinigen. Wenn die Nuten der Dichtungen auf den Ansatzflächen � Die Motordrehzahl schrittweise vom beschädigt sind, einen Takeuchi-Händler Leerlauf bis zur Maximaldrehzahl erhöhen oder Kundendienst kontaktieren. und sicherstellen, daß kein Öl oder Druckluft aus den gewarteten Bauteilen Dichtringe und Splinte entweicht.
Sorte, die gesamte Menge wechseln, um die Sorten nicht miteinander zu vermischen. Schmiermittel und Fettsorten Sorte nach Temperatur (°C) Teil Sorte Wechselintervall Füllmenge R -30 -20 -10 0 10 20 30 40 Obergrenze: TL220: 7,4 TL230: 10,2 Dieselmotoröl Nach den TL240: 10,2 Ölwanne, SAE 10W-30 API-CF oder...
Seite 111
Verwendung von Kraftstoff mit einer höheren Cetanzahl erfordern. � Der Schwefelgehalt darf maximal 0,5% Volumenprozent betragen. Empfohlen ist ein TL220: 57 Gehalt von weniger als 0,05%. Bei elektronisch TL230: 75 Kraftstoff- Diesel- gesteuerten Motoren mit Abgasrückführung ist TL240: 90 tank...
Teilbezeichnung Teilnr. Austauschintervall Hydrauliköl- Element 15511-02600 Nach den ersten 50 h Rücklauffilter Alle 500 h Leitungsfilter Element 15511-01001 Wasserabscheiderfilter Kartusche TL220: Alle 500 h 129907-55801 TL230: 129907-55801 TL240: 129907-55801 TL250: IC010-43011 Motorölfilter Kartusche TL220: Nach den ersten 50 h 129150-35152...
Seite 114
Wenn nicht anders im Text angegeben, die Muttern und Schrauben mit den in der Tabelle aufgeführten Anzugsmomenten festziehen. � Die Anzugsmomente von Plastikabdeckungen weichen von den unten angeführten Werten ab. Einen Takeuchi-Händler bzw. -Kundendienst kontaktieren. Bei einem zu hohen Anzugsmoment bricht der Deckel. � Auszutauschende Muttern und Schrauben durch Teile gleicher Größe und gleichen Standards ersetzen.
Tauschen Sie auch eine verbogene oder gebrochene Schlauchklemme unverzüglich aus. Konsultieren Sie hinsichtlich des Austausches wichtiger Bauteile eine Takeuchi-Verkaufsstelle oder einen Kundendienst. Auch die oben nicht aufgeführten Hydraulikschläuche überprüfen. Falls irgendwelche Unregelmäßigkeiten vorliegen, die Schläuche sofort neu befestigen oder austauschen müssen.
WARTUNG Wartungstabelle Wartungsarbeiten Siehe Seite Kontrollrundgang Überprüfen durch Öffnen der Motorhaube und der Hecktür Inspektionsrundgang um den Lader Inspektion vom Fahrersitz aus Tägliche Inspektion (alle 10 Stunden) Kontrolle und Nachfüllen von Kühlmittel Kontrolle und Nachfüllen von Motoröl Inspektion des Wasserabscheiders Inspektion des Kraftstoffstands Kontrolle und Nachfüllen des Hydraulikölstands Schmieren der Arbeitsausrüstung...
Seite 117
Festziehen der Zylinderkopfschrauben Alle 1500 Stunden Inspektion und Reinigung der Moto-Einspritzstrahle Inspektion des Turboladers (bei Bedarf Reinigung der Luftfilteranlage) <TL220/TL240/TL250> Inspektion und Reinigung des EGR-Ventils, des Führungsventils und des Kühlgeräts <TL220/TL240/TL250> Inspektion des Kurbelgehäuse-Lüftungssystems Alle 2000 Stunden Überlappung der Motor-Ventilsitze Nach Erfordernis Austausch der Schaufel oder der Arbeitsausrüstung...
WARTUNG Kontrollrundgang Jeden Tag bevor der Motor zum ersten Mal gestartet wird, die folgenden Inspektionen durchführen WARNUNG � Vor der Inbetriebnahme die vorgeschriebenen Inspektionen durchführen und aufgespürte Mängel umgehend beheben. � Stellen Sie sicher, dass die Motorhaube oder Hecktür beim Öffnen gesichert sind. Die Motorhaube und Hecktür dürfen weder auf Hängen noch bei starkem Wind geöffnet werden.
Seite 119
WARTUNG Kontrollrundgang Inspektionsrundgang um den Lader Inspektion vom Fahrersitz aus 4. Die Leuchten auf Schmutz, Schäden und 13. Die Windschutzscheibe auf Schmutz ausgebrannte Glühleuchten prüfen. (Nur bei Maschinen mit Kabinentür). 5. Anschlüsse und Schläuche auf Schäden 14. Den Sitz und den Sicherheitsgurt auf untersuchen.
WARTUNG Tägliche Inspektion (alle 10 Stunden) Jeden Tag bevor der Motor zum ersten Mal gestartet wird, die folgenden Inspektionen durchführen. WARNUNG � Vor der Inbetriebnahme die vorgeschriebenen Inspektionen durchführen und aufgespürte Mängel umgehend beheben. � Stellen Sie sicher, dass die Motorhaube oder Hecktür beim Öffnen gesichert sind. Die Motorhaube und Hecktür dürfen weder auf Hängen noch bei starkem Wind geöffnet werden.
Seite 121
Inspektion und den Lader ausreichend abkühlen Wartungsarbeiten den Motor abstellen lassen. und den Lader ausreichend abkühlen lassen. < TL220 / TL230 / TL240 > Kontrolle T7G005 : Geschlossen 1. Die Hecktür öffnen. 1. Die Motorhaube öffnen. 2. Den Wasserabscheider (1) untersuchen.
WARTUNG Tägliche Inspektion (alle 10 Stunden) < TL250 > Inspektion des Kraftstoffstands WARNUNG � Beim Tanken darf im gesamten Umfeld weder geraucht noch Feuer oder Funken entfacht werden. � Kraftstoff an einem gut belüfteten Ort und nur bei abgeschaltetem Motor nachfüllen.
WARTUNG Tägliche Inspektion (alle 10 Stunden) Nachfüllen, wenn die Untergrenze (L) Kontrolle und Nachfüllen des unterschritten wird. Hydraulikölstands • Öltemperatur zwischen 50 und 80°C: Der Stand sollte an der Obergrenze (H) WARNUNG liegen. � Vor Beginn der Wartungsarbeiten Nachfüllen den Motor abstellen und den Lader ausreichend abkühlen lassen.
WARTUNG Tägliche Inspektion (alle 10 Stunden) Schmieren der Arbeitsausrüstung T9G001 1. Den Lader wie oben gezeigt in Schmierstellung bringen, die Schaufel absenken und den Motor ausschalten. 2. Mit einer Handschmierpresse die Schmiernippel schmieren. 3. Austretendes Fett entfernen.
WARTUNG Nach den ersten 50 Stunden (nur bei neuen Ladern) Austausch des Hydrauliköl- Rücklauffilters WARNUNG � Vor Beginn der Wartungsarbeiten den Motor abstellen und den Lader ausreichend abkühlen lassen. • Motor, Hydraulikleitungen und viele weitere Maschinenteile sind direkt nach dem Abstellen des Motors sehr heiß.
Seite 127
WICHTIG: Das alte Öl überprüfen. Bei weitere Maschinenteile sind direkt hohem Gehalt an Metallstaub einen nach dem Abstellen des Motors sehr Takeuchi-Händler bzw. den Kundendienst heiß. Ein Berühren dieser Teile führt zu kontaktieren. Verbrennungen. � Das Motoröl ist ebenfalls heiß. Beim 8.
Seite 128
WARTUNG Nach den ersten 50 Stunden (nur bei neuen Ladern) 9. Mit einem Filterschlüssel den Filter (4) gegen den Uhrzeigersinn herausdrehen. 10. Die Ansatzfläche von Filtergehäuse und Motor reinigen. 11. Die Dichtung des neuen Filters mit einer dünnen Schicht Öl bestreichen. 12.
WARTUNG Nach den ersten 50 Stunden (nur bei neuen Ladern) • er Schnitte oder Risse aufweist. Kontrolle und Einstellung des • er verschlissen ist und den Boden der Lüfter-Antriebsriemens Keilnut der Scheibe berührt. • er dehnbar ist und nicht eingestellt WARNUNG werden kann.
WARTUNG Nach den ersten 50 Stunden (nur bei neuen Ladern) Auswechseln des Leitungsfilters WARNUNG � Vor Beginn der Wartungsarbeiten den Motor abstellen und den Lader ausreichend abkühlen lassen. � Werden Ablassen Hydraulikdrucks Kappen oder Filter entfernt oder Leitungen gelöst, kann Hydrauliköl herausschießen.
Bereiches liegen: 25 bis 50 mm Problem. Lassen Sie den Schaden in der nächsten Werkstatt reparieren. Einstellen Versuchen Sie es NICHT selbst. Das Erhöhen der Kettenspannung ist äußerst gefährlich. Inspektion < TL220 > T7G015 1. Die Abdeckung entfernen. T3G005...
WARTUNG Alle 50 Stunden 2. Die Handschmierpresse verwenden, um Fett durch den Schmiernippel im Fettventil(1). 3. Die Gleiskettenspannung prüfen. Vermindern der Kettenspannung T7G016 1. Die Abdeckung entfernen. 2. Den Schraubenschlüssel verwenden, um das Fettventil (1) langsam zu lösen und das Schmiermittel abzulassen. Den Lader vor- und rückwärts fahren, wenn das Fett nur schwer austritt.
Seite 134
Batterie überprüfen und nach Bedarf dazu führen kann, dass aufgrund der Wasser nachfüllen. erzeugten statischen Elektrizität eine Zündung oder Explosion verursacht < TL220 > wird. WARNUNG � Füllen Sie die Batterie nicht über den oberen Pegel. Dadurch könnte die Flüssigkeit auslaufen, mit ihrer Haut in Berührung kommen und diese...
Seite 135
WARTUNG Alle 50 Stunden < TL230 / TL240 / TL250 > Ordnungsgemäße Menge ..... (A) Die Flüssigkeit reicht bis zum unteren Rand der Muffe (3), so dass die Oberflächenspannung einem Anschwellen der Flüssigkeit führt und die Platte gestört erscheint. Pegel zu niedrig ......(B) Die Flüssigkeit reicht nicht bis zum unteren Rand der Muffe (3), so dass die Platte laminar und nicht gestört...
WARTUNG Alle 50 Stunden Entlüften Ablassen von Wasser aus dem Siehe Seite “Kraftstoffsystem Kraftstofftank entlüften”. Zusatz: Luft Kraftstoff-Kreislauf WARNUNG kann den Motor am Starten hindern und Motorprobleme verursachen. Auch � Bei der Handhabung von Kraftstoff oder entlüften, wenn der Kraftstofftank völlig bei Arbeiten an dem Kraftstoffsystem leergefahren wurde.
WARTUNG Alle 50 Stunden Inspektion der Schaufelstopper (Schrauben / Muttern) WARNUNG Werden Wartungs- oder Reparaturarbeiten Laderunterseite durchgeführt, gesamte Arbeitsausrüstung zuvor auf dem Boden oder in der tiefstmöglichen Position ablegen. 1. Den Lader auf festem und ebenem Untergrund abstellen und die Schaufel abnehmen.
� Verschütteten Kraftstoff sofort Einsatz (5) und den Schwimmerring (6) aufwischen. herausnehmen und reinigen. 4. Den O-Ring untersuchen. Bei Kratzern < TL220 / TL230 / TL240 > oder anderen Mängeln sollte ausgetauscht werden. 5. Schwimmerring (6), Gehäuse (4) und Einsatz (5) montieren und den Ring (3) festziehen.
WARTUNG Nach den ersten 250 Stunden (nur bei neuen Ladern) 3. Die Stopfen (1), (2) und (3) entfernen, um Wechsel des Fahrmotor-Getriebeöls das alte Öl abzulassen. 4. Neues Dichtband um die Verschlußstopfen WARNUNG wickeln. 5. Den Stopfen (1) einschrauben. � Vor Beginn der Wartungsarbeiten •...
WARTUNG Alle 250 Stunden Austausch des Luftfilterelements WARNUNG Beginn Inspektion Wartungsarbeiten den Motor abstellen und den Lader ausreichend abkühlen lassen. � Motor, Abgasrohre, Kühler und viele weitere Maschinenteile sind direkt nach dem Abstellen des Motors sehr heiß. Ein Berühren dieser Teile führt zu Verbrennungen.
WARTUNG Alle 250 Stunden Reinigung der Kühlerlamellen und Wechsel des Motoröls und des der Ölkühlerlamellen Ölfilters Siehe Seite 125 “Wechsel des Motoröls und WARNUNG des Ölfilters”. Beim Arbeiten mit Druckluft muß die entsprechende Sicherheitsausrüstung Kontrolle und Einstellung des wie Schutzbrille und Atemschutzmaske getragen werden.
Uhrzeigersinn herausdrehen. abwischen. 4. Die Ansatzfläche von Filtergehäuse und Motor reinigen. <TL220> 5. Die Dichtung des neuen Filters mit einer dünnen Schicht Öl bestreichen. 6. Den neuen Filter mit den Händen aufschrauben. 7. Nachdem die Filterdichtung mit der Installationsfläche in Kontakt gekommen...
WARTUNG Alle 500 Stunden Austausch des Hydrauliköl- Einstellung oder Austausch der Rücklauffilters Schaufelstopper (Schrauben/ Muttern) Siehe Seite 124 “Austausch des Hydrauliköl- Rücklauffilters”. GEFAHR � Falls Arbeiten unter den angehobenen Hubarmen ausgeführt werden müssen, Auswechseln des Leitungsfilters muss dafür gesorgt werden, dass die Siehe Seite “Auswechseln...
Seite 144
Schaufelstopper einstellt. U1G022 4. Den Motor starten und den Hubarm anheben, bis die Hubarmsicherung (2) 1500mm (TL220) auf der Kolbenstange des Zylinders sitzt. 1600mm (TL230) 5. Den Hubarm langsam anheben, bis die (TL240) Hubarmsicherung (2) an die Endfläche (TL250) des Zylinderrohrs anschlägt und einrastet;...
Seite 145
WARTUNG Alle 500 Stunden U1G024 U1G026 8. Die Gegenmuttern (7) lockern und 13. Den Motor starten, Hubarm Anschlagbolzen vollständig anheben, bis sich die Hubarmsicherung einschrauben. löst, und dann den Motor abstellen. 9. Den Motor starten, die Schaufelzylinder 14. Den R-Stift (5) und den Arretierstift (3) maximal ausfahren und dann den Motor herausziehen und die Hubarmsicherung abstellen.
WARTUNG Alle 1000 Stunden Wenn beim Reinigen Reinigung des Motorkühlsystems Kühlwassertemperatur zu niedrig ist, schließt sich der Thermostat, und das Kühlmittel WARNUNG zirkuliert nicht mehr im Radiator. Daher vor Beginn der Reinigung das Kühlwasser auf � Vor Beginn Inspektion mindestens 90°C aufheizen. Wartungsarbeiten den Motor abstellen und den Lader ausreichend abkühlen lassen.
Seite 147
WARTUNG Alle 1000 Stunden 8. Motor ausschalten, Wassertemperatur absinken lassen, anschließend Ablaßstopfen (4) entfernen und Wasser ablassen. 9. Nach Ablassen Wassers Reinigungsmittel reinigen, dabei die dem Reinigungsmittel beigefügten Anleitungen beachten. 10. Zum Spülen des Kühlsystems die Schritte 4 bis 8 wiederholen. 11.
Seite 148
WARTUNG Alle 1000 Stunden Wechsel des Hydrauliköls und Reinigung des Ansaugsiebs WARNUNG � Vor Beginn der Wartungsarbeiten den Motor abstellen und den Lader ausreichend abkühlen lassen. • Motor, Hydraulikleitungen und viele weitere Maschinenteile sind direkt nach dem Abstellen des Motors sehr heiß.
Seite 149
Hydrauliksystem entlüftet werden. Anderenfalls drohen Schäden hydraulischen Bauteilen. � Hydraulikpumpe < TL220 / TL230 > 11. Den Rücklauffilter (5) herausnehmen. Siehe Seite “Austausch Hydrauliköl-Rücklauffilters”. 12. Schlauchschelle lösen und Schlauch (8) T7G024 < TL240 / TL250 > abnehmen. 13. Die Schraube herausdrehen und den Flansch (9) abnehmen.
Kenntnisse und Erfahrung. Daher sollte sie 2. Im niedrigen Leerlauf alle Hydraulikzylinder dem Takeuchi-Händler oder Kundendienst 4 bis 5mal ein- und ausfahren - allerdings überlassen werden. nicht bis an das Hubende. 3. Den Motor mit hoher Drehzahl drehen...
Takeuchi-Händler oder Kundendienst dem Takeuchi-Händler oder Kundendienst überlassen werden. überlassen werden. Inspektion des Turboladers (bei Bedarf Reinigung der Luftfilteranlage) < TL220 / TL240 / TL250 > Diese Arbeit erfordert einschlägige Kenntnisse und Erfahrung. Daher sollte sie dem Takeuchi-Händler oder Kundendienst überlassen werden.
(3) nach vorne kippen. WARNUNG � Die Bedienungsanleitung Herstellers hinsichtlich Arbeitsausrüstung lesen, diesem Handbuch nicht behandelt wird. KEINERLEI Arbeitsausrüstung verwenden, die nicht durch Takeuchi empfohlen wird. � Werden Wartungs- oder T9G010 Reparaturarbeiten 3. Den Lader langsam nach vorne bewegen Laderunterseite durchgeführt, Lader-Hubarme anheben.
Seite 153
WARTUNG Nach Erfordernis Demontage 1. Die Schaufel (1) oder Arbeitsausrüstung auf 25 bis 50 mm vom Boden entfernt anheben. 2. Den Motor stoppen, die Sicherheitsstange anheben und den Sicherheitsgurt lösen. T9G012 7. Die beiden Verriegelungshebel (2) der Schnellkupplung (3) zur Sicherung der Schaufel oder Arbeitsausrüstung nach unten schieben.
WARTUNG Nach Erfordernis Inspektion und Nachfüllen Schmieren der Hebel der Waschflüssigkeit für WARNUNG Scheibenwischer Den Lader in Abstellposition bringen, den Für Kraftfahrzeuge bestimmte Windschu Motor abstellen und den Zündschlüssel tzscheiben-Waschflüssigkeit verwenden abziehen sicher verwahren. und die Herstellerangaben auf der Flasche Andernfalls könnte der Lader plötzlich befolgen.
Seite 155
WARTUNG Nach Erfordernis 4. Die Arretierbolzen (A) entfernen. Kippen der Kabine Die Plattform ist für Inspektions- und Wartungszwecke aufklappbarer Ausführung konstruiert. WARNUNG � Durch Anheben oder Absenken der Kabine bei laufendem Motor kann sich die Maschine in Bewegung setzen und dadurch schwere Verletzungen verursachen oder sogar zum Tode führen.
Wenn eine Gummi-Gleiskette nachfolgend beschriebenen Zustand erreicht hat, muß sie ausgetauscht oder instand gesetzt werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Takeuchi-Händler oder Kundendienst. E4G064 Gummi-Gleiskette Wenn die Gummi-Gleiskette überdehnt ist Fehlende Metallstreben müssen und nicht mehr eingestellt werden kann, ausnahmslos ersetzt werden.
(LLC) ersetzen. aufladen. Siehe Seite “Reinigung Die Batterie von einem Takeuchi-Händler Motorkühlsystems”. oder Kundendienst laden lassen. 5. Die Schmiernippel mit einer Fettpresse abschmieren. Anlassen des Laders nach der Lagerung 6. Die Schaufelzylinder ganz einfahren und sie aufsetzen den Boden.
FEHLERSUCHE Symptome, die keine Störung darstellen . 158 Wenn der Motor überhitzt ......159 Wenn sich die Batterie entlädt ....160 Nach dem Absterben durch Kraftstoffmangel 161 Wenn eine Sicherung durchbrennt ... 162 Wenn eine Warnleuchte blinkt ....164 Andere Symptome ........166 Absenken der Hubarme ......
FEHLERSUCHE Symptome, die keine Störung darstellen Die folgenden Symptome sind nicht auf eine Störung zurückzuführen: � Der Antriebsmotor gibt Geräusche von sich, wenn bei schneller Fahrt plötzlich abgebremst wird. � Das Steuerventil macht sich durch Betriebsgeräusche bemerkbar, wenn extremer Belastung Arbeitsausrüstungen Hubende erreicht ist.
Wasser könnten herausspritzen und Motorhaube austritt. Verbrühungen verursachen. 3. Tritt Dampf aus, den Motor sofort � Kühlerdeckel oder Ablaßschrauben abstellen und zwecks Reparatur Kontakt dürfen bei heißem Kühlmittel nicht einem Takeuchi-Händler oder geöffnet werden. Den Motor abstellen Kundendienst aufnehmen. erst nach ausreichender Wenn Motoröldruck-Warnleuchte...
FEHLERSUCHE Wenn sich die Batterie entlädt WICHTIG: Die zur Starthilfe benutzte Die folgenden Symptome deuten auf eine Entladung der Batterie hin: Fremdbatterie muß die gleiche Kapazität aufweisen wie die entladene Batterie. � Der Anlasser dreht nur langsam oder überhaupt nicht und der Motor kann WICHTIG: Die Halteklemmen Starthilfekabel fest anklemmen.
Das Kraftstoffsystem wird automatisch entlüftet. Aufladen 4. Den Motor einschalten und auf Kraftstoff- entladene Batterie einem Undichtigkeiten untersuchen. Takeuchi-Händler oder Kundendienst aufladen lassen. Zusatz: Luft Kraftstoff-Kreislauf kann den Motor am Starten hindern und Motorprobleme verursachen. Auch entlüften, wenn der Kraftstofftank völlig...
FEHLERSUCHE Wenn eine Sicherung durchbrennt Bei Ausfall der Beleuchtung oder eines Sicherungscharakteristik und Schutzstromkreise Stromkreises möglicherweise eine < TL220 / TL230 / TL240 > Sicherung durchgebrannt. Die Sicherungen überprüfen. Kapaz. Schutzstromkreis Kapaz. Schutzstromkreis 15A Frontlicht Inspektion und Austausch der Sicherung 30A Verriegelungshebel, Radio (Zus.)
Seite 165
FEHLERSUCHE Wenn eine Sicherung durchbrennt Inspektion der Schmelzverbindung Ist der Strom, nachdem der Anlasserschalter in Position ON gebracht wurde, nicht eingeschaltet, ist unter Umständen die kartuschenähnliche Schmelzsicherungs- Verbindungen (1) durchgebrannt. Öffenen Sie die Hecktür und überprüfen Sie. Wenn die Sicherungsverbindung durchgebrannt ist, Kontakt Ihren...
Den Motorölstand oder Kühlmittelstand prüfen. Blinkt druck-Warn- die Leuchte auch bei normalem Füllstand oder hört das leuchte Blinken auch nach Auffüllen des Öls oder Kühlmittels nicht auf, den Takeuchi-Händler oder Kundendienst verständigen. OS0B070 Siehe Seite 119 “Kontrolle und Nachfüllen von Motoröl”. OS0B070 Kühlmittel-...
Seite 167
FEHLERSUCHE Wenn eine Warnleuchte Blinkt Warnleuchte Bezeichnung Vorgehensweise Der Hydrauliköl-Leitungsfilter ist verstopft. Leitungsfil- Den Motor abschalten und den Filter austauschen. ter-Warn- Den Filter sofort auswechseln, wenn die Lampe blinkt. leuchte Siehe Seite 128 “Auswechseln des Leitungsfilters”. WICHTIG: Eine Weiterbenutzung der Maschine trotz leuchtender Lampe Kann eine Beschädigung des T7B008 T7B008...
FEHLERSUCHE Andere Symptome Bei Symptomen, die nicht in der nachfolgenden Tabelle aufgeführt sind, oder die nach ordnungsgemäß durchgeführten Wartungsarbeiten fortbestehen, einen Takeuchi-Händler oder Kundendienst aufsuchen. Symptom Hauptursache Vorgehensweise Linker und rechter � Mangelhafte Schmierung � Schmieren Bedienungshebel sind des rechten und linken Siehe Seite 152.
Seite 169
FEHLERSUCHE Andere Symptome Symptom Hauptursache Vorgehensweise Hydrauliköltemperatur � Hydraulikölstand zu niedrig � Bis zum vorgeschriebenen zu hoch Ölstand auffüllen. Siehe Seite 121. Anlasser dreht, aber � Fehlender Kraftstoff � Auftanken. Motor startet nicht Siehe Seite 120. � Luft im Kraftstoffsystem �...
Drehen Sie die senken. Schraube nicht weiter als angegeben. 5. Die Standfestigkeit des Laders und die Sicherheit überprüfen. < TL220 / TL230 / TL240 > 6. Die Einstellschraube ihre ursprüngliche Stellung zurückdrehen. 7. Die Einstellschraube (2) mit einem Sechskantschlüssel gegenhalten, damit...
FEHLERSUCHE Abschleppen WICHTIG: Sicherstellen, dass beim WARNUNG Schleppen alle unten aufgeführten Beim Abschleppen kann die Auswahl Schritte befolgt werden. Falls auch nur eines falschen Drahtseils, eine nicht ein Schritt nicht beachtet wird, kann es ordnungsgemäße Inspektion oder das zu einer Beschädigung der Haken (1) Abschleppen in die falsche Richtung kommen.
� Konsultieren Sie einen Takeuchi-Händler bevor Sie optionale Zusatzgeräte installieren. � Keine Anbaugeräte verwenden, die nicht von Takeuchi autorisiert worden sind. Die Anwendung solcher Geräte beeinträchtigen die Sicherheit, haben nachteiligen Einfluß auf den Betrieb der Maschine oder verkürzen die Service-Abstände.
OPTIONEN Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Achtung bei der Verwendung optionaler Zusatzgeräte WARNUNG Lange Aufsätze verringern die Maschinen-Stabilität. Beim Herunterfahren von steilen Hängen oder beim Drehen auf Hängen kann die Maschine das Gleichgewicht verlieren und umkippen. Folgende Arbeitsweisen sind besonders gefährlich und sollten nicht durchgeführt werden.
OPTIONEN Sitz (mit Schalter) Sitz WARNUNG Erheben Sie sich niemals vorn Sitz während Sie den Lader fahren. Dies ist gefährlich, da die Hebelverriegelung und Parkbremse aktiviert werden und der Lader abrupt gestoppt wind. Dieser Sitz ist mit Schalter für den Betrieb der Hebelverriegelung ausgestattet.
OPTIONEN Klimaanlage VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR � Aus den Gebläseöffnungen kann Nebel austreten. Hierbei handelt es sich nicht BENUTZUNG um eine Fehlfunktion. Wenn feuchte Luft Verdampfungsapparat Zeitweilige Ventilation Klimaanlage durchläuft, gefrieren die � Wenn Sie die Klimaanlage über einen Wasserpartikelchen in der Luft und treten längeren Zeitraum hinweg benutzen, in Form von Nebel aus.
Seite 188
OPTIONEN Klimaanlage NAMEN DER TEILE U1L007 1. Entfroster Steuerungspanel 2. Kühler 3. Empfängertrockner 4. Luftauslaßöffnungen im Fußbereich 5. Luftauslaßöffnungen hinteren Kabinenbereich 6. Steuerungspanel 7. Kompressor 8. Klimaanlage 9. Innerer Filter T9L0021 10. Äußerer Filter 11. Netzschalter für die Klimaanlage 12. Temperatur-Einstellregler 13.
OPTIONEN Klimaanlage Temperatur-Einstellregler Netzschalter für die Klimaanlage WICHTIG: Um eine extreme Belastung des Kompressors zu vermeiden, sollten Sie die Klimaanlage erst einschalten, wenn der Motor gestartet worden ist und rund läuft. COOL WARM T9L003 Verwenden Sie diesen Einstellregler, um die Lufttemperatur einzustellen.
Seite 190
OPTIONEN Klimaanlage Luftauslaßöffnungen Kühlen VORSICHT � Ein extremes Kühlen kann Gesundheitsschäden führen. Lufttemperatur im inneren der Kabine sollte ungefähr 5 bis 6°C kälter sein als die Außenluft. � Falls das Ladegerät in der Sonne geparkt worden ist, öffnen Sie bitte die T9L006 Bewegen Sie die Lamellen nach oben oder Fenster oder die Tür, um die heiße Luft...
OPTIONEN Klimaanlage Beseitigen von Scheibenniederschlag VORSICHT Wenn die Klimaanlage bei Benutzung Entfrosters höchste Stufe eingestellt ist, erhöht sich der Unterschied zwischen der Innen- und Außentemperatur, wodurch die Scheiben von außen beschlagen können. Schalten Sie in einem solchen Fall entweder die Klimaanlage aus oder drehen Sie den Temperaturregler nach rechts (WARM).
OPTIONEN Klimaanlage INSPEKTION UND WARTUNG Inspektion und Wartungintervall ......alle 250 Stunden Reinigung der Kühlers WICHTIG: Reinigen Sie den Kühler nicht T9L011 mit Hochdruckwasser, da er dadurch beschädigt werden könnte. Reinigen Sie ihn auf sanfte Art und Weise. T9L010 Wenn der Kühler verschmutzt ist, kann die Hitze nicht richtig entweichen.
Seite 193
OPTIONEN Klimaanlage Austauschen 2. Je nach Verschmutzung Druckluft oder Riemen nachfolgend Wasser verwenden, um die Filter zu aufgeführten Fällen austauschen : reinigen. • Wenn er sich dehnt, aber die Spannung nicht eingestellt werden kann. Reinigung • Wenn irgendeine Weise VORSICHT beschädigt ist.
3 bis 5 Minuten lang laufen, damit in den VORSICHT verschiedenen Teilen des Kompressors Öl verbleibt. Die Hochdruckleitung wird heiß (80 bis 120°C). Achten Sie deshalb darauf, daß Sie sich beim Überprüfen des Kühlmittelstandes nicht verbrennen. < TL220 / TL230 / TL240 >...
OPTIONEN Klimaanlage Kühlmittel-Zustand Temperatur der Hoch-/ Schauglas (Kühlmittel) Leitungsanschluß Niedrigdruckleitungen Normal Hochdruckleitung (1) Keine Fast durchsichtig, mit einigen Luftblasen, aber heiß (80 bis 120°C), Unregelmäßigkeiten. Niedrigdruckleitung (2) kalt völlig durchsichtig, wenn die Motorgeschwindigkeit (8 bis 15°C). Klären Sie den erhöht oder verringert wird. Temperaturunterschied zwischen den Leitungen.
WARNUNG � Die Bedienungsanleitung Herstellers hinsichtlich Arbeitsausrüstung lesen, diesem Handbuch nicht behandelt wird. KEINERLEI Arbeitsausrüstung verwenden, die nicht durch Takeuchi empfohlen wird. � Werden Wartungs- oder Reparaturarbeiten 2. Während des Sitzens auf dem Fahrersitz Laderunterseite durchgeführt, bei abgesenkter Sicherheitsstange den gesamte Arbeitsausrüstung zuvor auf...
Seite 197
OPTIONEN Hydraulik-Schnellkupplung Zusatz: Dieser Schalter funktioniert als (3) wird nun in die richtige Stellung geschoben. Sicherheitsschalter, um eine versehentliche Aktivierung der befestigten Arbeitsausrüstung oder der hydraulischen Schnellkupplung zu verhindern. Wenn die Befestigungsschläuche mit der Schnellkupplung verbunden sind, wird die Platte verschoben, um den Schalter zu aktivieren;...
OPTIONEN Schnellanschluss-Kupplungen Kupplung so weit nach hinten schieben, bis WARNUNG sich die beiden Kupplungen voneinander � Wenn vor dem Ablassen des Drucks lösen. aus dem Hydrauliksystem Kappen oder Filter entfernt oder Leitungen Freigabe des Restdrucks abgetrennt werden, kann Öl austreten. Anschluss: Schnellanschluss- •...
Seite 202
INDEX A ~ E Aufgaben des rechten Bedienungshebels ...... 83 Auspuffgase können zum Tod führen ......13 Abfallentsorgung .............. 34 Austausch der Schaufel oder der Arbeitsausrüstung ... 150 Abklemmen der Batterie ..........33 Austausch der Schaufel oder der Arbeitsausrüstung ... 194 Ablassen von Wasser aus dem Kraftstofftank ....
Seite 203
Inspektion des Kühlmittelstandes (Gas) ......191 Feuerlöscher und Erste-Hilfe-Kasten bereitstellen ... 8 Inspektion des Turboladers (bei Bedarf Reinigung der Luftfilteranlage) < TL220 / TL240 / TL250 > ..... 149 Inspektion des Wasserabscheiders ....... 119 Inspektion in der kalten Jahreszeit ........ 192 Inspektion nach Warmlauf ..........
Seite 204
INDEX K ~ R Kabinentür < TL230 / TL240 / TL250 > ......43 Moterfehler-Warnleuchte < TL220 / TL230 / TL240 > ..55 Keine Mitfahrer auf dem Lader dulden ......19 Motorhaube ..............46 Keinesfalls den Lader modifizieren ........14 Mögliche Arbeiten mit dieser Maschine ......
Seite 205
Sitz .................. 184 Reinigen des Kühlers ............. 190 Sitz (mit Schalter) ............184 Reinigung der Kühlerlamellen und der Sitz < TL220 > ..............50 Ölkühlerlamellen ............139 Sitz < TL230 / TL240 / TL250 > ........52 Reinigung des Motorkühlsystems ......... 144 Sitz und Sicherheitsgurt ...........
Seite 206
INDEX V ~ W Vorsichtsmaßnahmen beim anbringen von zusatzgerät ..............182 Ventilatorschalter ............187 Vorsichtsmaßnahmen beim Befahren von Hängen ..21 Verbotene Arbeitsweisen ..........86 Vorsichtsmaßnahmen beim Fahren und Drehen ..... 20 Verbotene Arbeitsweisen ..........96 Vorsichtsmaßnahmen beim Starten ........ 17 Vermeiden Sie Überladen und nicht am Zentrum des Vorsichtsmaßnahmen für Arbeitsvorbereitung ....
Seite 207
INDEX Zeitweilige Ventilation ............. 185 Zubehör ................63 Zusatzhydraulikschalter ........... 57 Zusätzliche Hydraulikleitungen ........64 Zündschlüssel ..............42...
Seite 208
Erstveröffentlichung im Oktober 2007 No. 31109 Zweitveröffentlichung im Oktober 2008 BETRIEBSANWEISUNG TL220 TL230 Raupenlader TL240 TL250 Zusammengestellt und herausgegeben von TAKEUCHI MFG. CO., LTD. In Japan von STATION M Co., Ltd. gedruckt.