Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Trisa 7560 Bedienungsanleitung

Elektrischer grill

Werbung

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instructions for use
Instrucciones de uso
Návod k použití
Használati útmutató
Uputstvo za uporabu
Navodilo za uporabo
Návod na obsluhu
Руководство по эксплуатации
Instrukcja obsługi
Kullanım Kılavuzu
Îndrumări de utilizare
Ръководство за експлоатация
DE – Elektrischer Grill
FR – Gril électrique
IT – Grill elettrico
EN – Electric grill
ES – Grill eléctrico
CS – Elektrický gril
HU – Villamos grillsütő
KR – Električni roštilj
SL – Električni žar
SK – Elektrický gril
RU – Электрогриль
PL – Rożen elektryczny
TR – Elektrikli ızgara
RO – Gratar electric
BG – Електрически грил
Art. 7560

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Trisa 7560

  • Seite 1 CS – Elektrický gril HU – Villamos grillsütő KR – Električni roštilj SL – Električni žar SK – Elektrický gril RU – Электрогриль PL – Rożen elektryczny TR – Elektrikli ızgara RO – Gratar electric BG – Електрически грил Art. 7560...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DE – Elektrischer Grill CS – Elektrický gril FR – Gril électrique HU – Villamos grillsütő IT – Grill elettrico KR – Električni roštilj EN – Electric grill SL – Električni žar ES – Grill eléctrico SK – Elektrický gril Herzlich Willkommen ..........
  • Seite 3: Herzlich Willkommen

    Herzlich Willkommen Bienvenue Benvenuti Congratulations Bienvenidos Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäss dieser Anleitung verwendet werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max.
  • Seite 4: Vor Erstgebrauch

    Vor Erstgebrauch Avant la première utilisation Prima del primo impiego Before using the appliance for the first time Antes del primer uso Grill zusammenbauen Siehe Seite 6 Assembler le gril Voir page 6 Assemblaggio del grill Vedere pagine 6 Assemble barbecue See page 6 Montar el grill Véase la página 6...
  • Seite 5: Montage

    Montage Teil 2 der Montage auf der nächsten Doppelseite Partie 2 du montage voir page double suivante Assemblage Parte 2 del montaggio sul lato doppio successivo Montaggio Cooled grill / rinse the grill plate well with water Parte 2 del montaje en la siguiente página doble Assembling Montaje...
  • Seite 6 Aufklappen Sichern Ouvrir Sécuriser Aprire Assicurare Open it Secure it Abrir Asegurar Schraube wiederverwenden | Réutiliser la vis | Riutilizzare la vite | Reuse the screw | Volver a utilizar el tornillo Schraube herausschrauben Winkel anschrauben Enlever la vis Visser l'angle Riutilizzare la vite Avvitare l'angolo Remove the screw...
  • Seite 7 Montage Assemblage Montaggio Assembling Montaje...
  • Seite 8 Fettauffangschale einfahren, einhängen Rentrer le tiroir de graisse, l'accrocher Ritrarre la vaschetta raccogli-grasso, quindi incardinare Insert the fat drip tray, clip it on Introducir la bandeja de recogida de grasa y suspenderla Grillplatte einfahren Leistungsregler bis zum Anschlag einschieben Rentrer la plaque plancha Enforcer le régulateur de puissance jusqu'au bout Ritrarre la piastra del grill Introdurre il regolatore di potenza fino all’arresto...
  • Seite 9: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Description de l’appareil Descrizione dell’apparecchio Appliance description Visión general del aparato Thermometer Thermomètre Termometro Thermometer Leistungsregler / Kontrollleuchte Termómetro Régulateur de puissance / Témoin lumineux Regolatore di potenza / Spia di controllo Deckel Output regulator / Indicator light Couvercle Regulador de potencia / Luz de control Coperchio Cover...
  • Seite 10: Tipps Und Tricks

    Tipps und Tricks Conseils et astuces Trucchi e suggerimenti Tips and tricks Consejos y trucos • Das Grillfleisch wird saftiger, wenn die Marinade einen Tag lang einziehen kann. La viande grillée sera plus juteuse si elle peut absorber la marinade pendant une journée. La carne grigliata è...
  • Seite 11: Gebrauchen

    Gebrauchen Utilisation Vorbereiten Préparer Preparare Preparation Preparar Min. 70 cm Abstand zu brennbaren Materialien einhalten. Respecter un éloignement min. de 70 cm avec les matières inflammables. Mantenere a una distanza di almeno 70 cm da materiali infiammabili. Keep combustible materials at least 70 cm away from appliance. Mantener una distancia mín.
  • Seite 12: Asar A La Parrilla

    Grillen Griller Grigliare Grilling Asar a la parrilla Temperatur nach Bedarf Température selon les besoins Temperatura a seconda delle necessità Temperature as required Temperatura según lo necesario Vorsicht: Heiss! Hohe Heizleistung auf der Stufe 5, bei Bedarf Temperatur reduzieren! Attention: brûlant! Haute performance de chauffage à...
  • Seite 13: Reinigung

    Reinigung Nettoyage Pulizia Cleaning Limpieza Zuerst Netzstecker ziehen, Leistungsregler entfernen. Avant le nettoyage, retirer la fiche et le régulateur de puissance. Prima di pulire estrarre la spina e il regolatore di potenza. Remove the plug and the output regulator from the mains before cleaning. Desenchufar primero la clavija de red y retirar el regulador de potencia.
  • Seite 14: Verstauen

    Verstauen Ranger Sistemazione Stowing it away Guardar Grillkopf entfernen Enlever la tête de barbecue Rimuovere il corpo del grill Remove the grill bowl Retirar el casco del grill Zuerst Fettauffangschale leeren. Vider d'abord le tiroir de graisse. Svuotare per prima cosa la vaschetta raccogli-grasso. First of all empty the fat drip tray.
  • Seite 15: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Directives de sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions Indicaciones de seguridad Netzanschluss: Die Spannung muss den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes entsprechen. Raccordement au réseau: la tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Alimentazione elettrica: la tensione deve corrispondere alle indicazioni riportate sulla targhetta dell’apparecchio.
  • Seite 16 Vom Hersteller nicht empfohlenes / verkauftes Zubehör aus Sicherheitsgründen nicht verwenden. Utilisez uniquement les accessoires d’origines. Utilizzare solo degli accessori supplementari che sono raccomandati dal produttore. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. Por motivos de seguridad, no utilizar los accesorios no recomendados / no vendidos por el fabricante. Gerät / Anschlussleitung nie auf heisse Flächen (Herdplatte) stellen / legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen.
  • Seite 17 Sicherheitshinweise Directives de sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions Indicaciones de seguridad Reparaturen am Gerät nur durch eine Fachkraft. Durch nicht fachgerechte Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Les réparations d’appareils électriques doivent uniquement être effectuées par des spécialistes. Des réparations impropres peuvent causer des dangers considérables pour l’usager.
  • Seite 18: Entsorgung

    Entsorgung Elimination Smaltimento Disposal Eliminación Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen und Netzkabel durchtrennen. Elektro-Geräte im Verkaufsgeschäft oder bei einer Sammelstelle abgeben. Mettre tout appareil usagé immédiatement hors service. Retirer le cordon électrique et le sectionner. Les appareils électriques usagés doivent être remis à un magasin ou à un service d’élimination. Rendete gli apparecchi inutili subito inutilizzabili.
  • Seite 19 Notizen Poznámky Notes Megjegyzések Note Bilješke Notes Zapis Notas Poznámky -52-...
  • Seite 20: Dichiriazione De Garanzia

    Garantie-Hinweis Upozornění k záruce Conseils concernant de garantie Garancia – tájékoztatás Dichiriazione de garanzia Garancija – Uputa Guarantee Opozorilo o garanciji Garantía – Nota Upozornenie na záruku Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im Ersatz oder in der Reparatur eines Gerätes mit Material- oder Fabrikationsfehlern.
  • Seite 21 Art. 7560 Garantieschein Záruční list Гарантийный талон 2 Jahre Garantie Záruka 2 roky Действителен 2 года Bulletin de garantie Garancia tanúsítvány Karta gwarancji 2 ans de garantie 2 év garanciáról 2 lata Garanzia Garancijsko pismo Garanti belgesi 2 anni di garanzia 2 godine garancije 2 yıl garanti...
  • Seite 22 Modell / Erzeugnis Model / výrobek Модель / изделие Modèle / produit Modell / gyártmány Model / Produkt Modello / prodotto Model / Proizvod Model / Ürün Model / product Model / Izdelek Model / Produs Modelo / Producto Model / výrobok Модел...
  • Seite 23 Refined / protected by «ergonomic communication®» – Ergocomprendere GmbH Unauthorized use / copying is liable to punishment. ©...
  • Seite 24 Switzerland Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 Triengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 Germany Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D-63150 Heusenstamm HKS-GmbH@T-online.de +49 (6104) 5920 Austria Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A-2851 Krumbach service@trisaelectronics.at +43 (2647) 4304070...

Diese Anleitung auch für:

7563

Inhaltsverzeichnis