Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch PRP6A6N70 Serie Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PRP6A6N70 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Built-in gas hob
PRP6A6D70.
PRP6A6N70.
Gebrauchsanleitung
[de]
Manuel d'utilisation
[fr]
PRR7A6D70.
3
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PRP6A6N70 Serie

  • Seite 1 Built-in gas hob PRP6A6D70. PRP6A6N70. PRR7A6D70. Gebrauchsanleitung [de] Manuel d'utilisation [fr]...
  • Seite 2 PRP6A6D70., PRP6A6N70 PRR7A6D70. Komponente Composants Rost Grille Bedienknebel Bouton de commande Sparbrenner 1,10 kW Brûleur éco 1,10 kW Normalbrenner 1,90 kW Brûleur standard 1,90 kW Starkbrenner 2,80 kW Brûleur puissant 2,80 kW Dualwok-Mehrkronenbrenner 4,00 / 4,20 kW Brûleur multi-couronnes Dual- 4,00 / 4,20 kW Hauptschalter Interrupteur principal Die in dieser Anleitung abgebildeten Bilder dienen nur zur Orientierung.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheit de Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online: Inhaltsverzeichnis Verwenden Sie das Gerät nicht: ¡ auf Booten oder in Fahrzeugen. Sicherheit ............  3 ¡ als Raumheizung. Sachschäden vermeiden ........  6 ¡ mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer Fernbedienung. Umweltschutz und Sparen .........  6 ¡...
  • Seite 4 de Sicherheit Ausströmendes Gas kann zu einer Explosion Das Gerät wird heiß. führen. Geringe Gasmengen können sich ▶ Nie brennbare Gegenstände oder Spraydo- über einen längeren Zeitraum sammeln und sen in Schubladen direkt unter dem Koch- entzünden. feld aufbewahren. ▶ Wenn das Gerät längere Zeit nicht in Ge- ▶...
  • Seite 5 Sicherheit de WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Zugängliche Teile können während des Be- Störungen oder Beschädigungen am Gerät triebs heiß werden. und unsachgemäße Reparaturen sind gefähr- lich. ▶ Kleine Kinder sollten ferngehalten werden. Kochmuldenschutzgitter können zu Unfällen ▶ Nie ein defektes Gerät einschalten. führen. ▶...
  • Seite 6: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden Kinder können Kleinteile einatmen oder ver- schlucken und dadurch ersticken. ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. 2  Sachschäden vermeiden Eine grobe Behandlung des Kochgeschirrs kann die ACHTUNG! Geräteoberfläche beschädigen. Durch Hitze können Schäden an angrenzenden Gerä- Vorsichtig mit dem Kochgeschirr auf dem Kochfeld ▶...
  • Seite 7: Kennenlernen

    Kennenlernen de 4  Kennenlernen Dualwok-Mehrkronenbrenner 4.1 Bedienknebel Beim Dualwok-Mehrkronenbrenner können Sie die in- Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres neren und äußeren Flammen unabhängig voneinander Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszu- regeln. stand. Mit den Bedienknebeln kann die Flammengröße stufen- weise auf unterschiedliche Kochstufen eingestellt wer- den.
  • Seite 8: Zubehör

    Internet kaufen. Verwenden Sie nur Origi- Sie in unserem Katalog, im Online-Shop oder beim nalzubehör, da dieses genau auf Ihr Gerät abgestimmt Kundendienst. ist. www.bosch-home.com Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an. → Seite 13 Zubehör...
  • Seite 9: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung de 6  Grundlegende Bedienung Den Bedienknebel weitere 4 Sekunden lang ganz 6.1 Einen Gasbrenner entzünden gedrückt halten. Das Kochfeld verfügt über eine automatische Zündung der Brenner. 6.3 Einen Gasbrenner von Hand entzünden WARNUNG ‒ Brandgefahr! Bei einem Stromausfall können Sie die Brenner auch Ausströmendes Gas kann sich entzünden.
  • Seite 10: Kochgeschirr

    de Kochgeschirr Den Hauptschalter drücken und bis zum Anschlag ▶ im Uhrzeigersinn drehen. a Das Kochfeld ist entsperrt. 7  Kochgeschirr Diese Hinweise helfen Ihnen, Energie zu sparen und → "Zubehör", Seite 8 Schäden an Kochgefäßen zu vermeiden. 7.2 Verwenden von Kochgeschirr 7.1 Geeignetes Kochgeschirr Die Auswahl und die Positionierung des Kochgeschirrs Nur Kochgeschirr mit passendem Durchmesser ver- beeinflussen die Sicherheit und Energieeffizienz Ihres wenden.
  • Seite 11: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen de ¡ Zum Reduzieren der Garzeit: Kochstu- Zubereitung von Speisen – Einen Schnellkochtopf verwenden, um Cremes und Hülsenfrüchte zu kochen. Wenn Sie einen ¡ Kochvorgang fortsetzen: Nudeln, Sup- Schnellkochtopf verwenden, die Anweisungen pen, Cremes, Paella, Hülsenfrüchte, des Herstellers befolgen. Milchreis.
  • Seite 12: Die Roste Reinigen

    de Störungen beheben Alternativ können Sie die Roste in der Spülmaschine 9.4 Die Roste reinigen reinigen. Hinweis: Beachten Sie die Hinweise zu den Reini- Das vom Geschirrspülerhersteller empfohlene Reini- gungsmitteln . gungsmittel verwenden. Bei einer starken Ver- → "Reinigungsmittel", Seite 11 schmutzung wird eine Vorreinigung der Roste emp- fohlen.
  • Seite 13: Kundendienst

    Kundendienst de Störung Ursache und Störungsbehebung In der Küche riecht Ein Bedienknebel ist geöffnet. es nach Gas. Die Bedienknebel schließen. ▶ Die Gasflasche wurde unsachgemäß angeschlossen. Sicherstellen, dass die Gasflasche sachgemäß angeschlossen ist. ▶ Gasleitung zum Gerät ist undicht. Den Gashaupthahn schließen. Den Raum lüften.
  • Seite 14 de Entsorgen Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equip- ment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für ei- ne EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
  • Seite 15 Sécurité fr Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières ¡ jusqu'à une altitude maximale de 2000 m au-dessus du niveau de la mer. Sécurité..............  15 N’utilisez pas l’appareil : Éviter les dommages matériels......  18 ¡ sur des bateaux ou dans des véhicules. ¡...
  • Seite 16 fr Sécurité ▶ Ouvrir les fenêtres et aérer en grand la AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! pièce. La cuisson non surveillée sur des plaques de ▶ Appeler le service après-vente ou la socié- cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut té de distribution de gaz. être dangereuse et provoquer des incendies.
  • Seite 17 Sécurité fr Le gaz qui s'échappe risque de s'enflammer. AVERTISSEMENT ‒ Risque ▶ Si le brûleur ne s’allume pas après 10 se- d'électrocution ! condes, tournez le bouton de commande Les réparations non conformes sont dange- sur la position zéro et ouvrez la porte ou la reuses.
  • Seite 18: Éviter Les Dommages Matériels

    fr Éviter les dommages matériels Des étincelles se produisent au niveau des AVERTISSEMENT ‒ Risque de bougies d’allumage lors de l’allumage des blessure ! brûleurs. Les dérangements, réparations incorrectes et ▶ Ne touchez jamais les bougies d’allumage dommages sur l’appareil sont dangereux. pendant que le brûleur est allumé. ▶...
  • Seite 19: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    Protection de l'environnement et économies d'énergie fr 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Économies d’énergie Utilisez un ustensile de cuisson adapté à la quantité d’aliments cuisinée. Si vous respectez ces consignes, votre appareil ¡ Les grands ustensiles peu remplis consomment consommera encore moins d’énergie.
  • Seite 20: Accessoires

    à votre appareil. www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). → Page 26...
  • Seite 21: Utilisation

    Utilisation fr Accessoires Description Utilisation Grille wok supplémentaire ¡ À utiliser uniquement sur le brûleur multi- couronnes. ¡ À toujours utiliser avec des ustensiles de cuisson à fond bombé. ¡ Recommandé pour prolonger la durée de vie de l'appareil. Grille supplémentaire pour ¡...
  • Seite 22: Désactiver Un Brûleur

    fr Ustensiles de cuisson 6.4 Désactiver un brûleur a La table de cuisson est verrouillée. Tournez le bouton de commande dans le sens des ▶ aiguilles d'une montre sur ​ ⁠ . ​ ⁠ s'allume. L’indicateur de chaleur résiduelle appa- raît après quelques secondes. 6.5 Comportement normal en fonctionnement Ces comportements sont normaux pour l'appareil :...
  • Seite 23: Recommandations De Réglage De Cuisson

    Recommandations de réglage de cuisson fr 8  Recommandations de réglage de cuisson Les boutons de commande de l'appareil vous per- Position Préparation des aliments mettent de régler progressivement la taille de la flamme sur différents niveaux de puissance, de 1 à 9. chauffe Les temps de cuisson et les niveaux de puissance dé- ¡...
  • Seite 24: Dépannage

    fr Dépannage 9.3 Nettoyer les brûleurs 9.4 Laver les grilles Nettoyez la surface des pièces de brûleur après Remarque : Respectez les instructions relatives aux chaque utilisation. Vous éviterez ainsi que les résidus produits de nettoyage. alimentaires ne s'enflamment. → "Produits de nettoyage", Page 23 ATTENTION ! Laissez l'appareil refroidir. Vous risquez d'endommager les parties du brûleur si Retirez les grilles avec précaution.
  • Seite 25: Service Après-Vente

    Service après-vente fr Défaut Cause et dépannage L'allumage automa- L'appareil n'est pas mis à la terre, mal raccordé ou le câble de mise à la terre est endom- tique ne fonctionne magé. pas. Contactez un électricien. ▶ La flamme du brûleur Des éléments du brûleur sont mal positionnés.
  • Seite 26: Numéro De Produit (E-Nr) Et Numéro De Fabrication (Fd)

    fr Mise au rebut La plaque signalétique se trouve : 11.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de ¡ Sur la fiche signalétique de l'appareil. fabrication (FD) ¡ Sur la face inférieure de la table de cuisson. Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication Pour retrouver rapidement les données de votre appa- (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appa- reil et le numéro de téléphone du service consomma-...
  • Seite 28 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Inhaltsverzeichnis