Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Assembly instructions
en
please keep
Einbauanleitung
de
bitte aufbewahren
Notice de montage
fr
veuillez conserver
Istruzioni di Montaggio
it
si prega di conservarle
Instrucciones de montaje
es
por favor, guardar
1
Instruçoes de montagem
p t
por favor, guardar
Installatievoorschrift
nl
s.v.p. bewaren
Montaj talimatlarý
tr
lütfen saklayýnýz
Руководство по монтажу
ru
пожалуйста, сохраните данное руководство
.
-
.
~
43 53
~44
~62

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PRA326B70N

  • Seite 1 Assembly instructions Instruçoes de montagem por favor, guardar please keep Einbauanleitung Installatievoorschrift bitte aufbewahren s.v.p. bewaren Notice de montage Montaj talimatlarý veuillez conserver lütfen saklayýnýz Istruzioni di Montaggio Руководство по монтажу si prega di conservarle пожалуйста, сохраните данное руководство Instrucciones de montaje por favor, guardar 43 53...
  • Seite 5 10 a...
  • Seite 6: Safety Instructions

    Electric connection (fig. 5) minimum distance of 650 mm to the hob. Check that the voltage and power of Preparation of kitchen unit the appliance are compatible with the Read the appliance's instructions electrical installation. before installing and using. (fig. 1-2) The hobs are supplied with a power The graphics in these Assembly Make an appropriate size cut in the...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Zu Diesem Gerät

    - Screw in the new outer flame nozzle. Spülmaschinen oder ähnlichen Der Hersteller ist jeglicher Fig. a3-a4, as in table II. Geräten eingebaut werden. Verantwortung enthoben, wenn die - Adjust the distance of the airflow Wenn Sie das Kochfeld auf einem Bestimmungen dieses Handbuchs adjusting bushing L2 according to the Backofen installieren, muss dieser...
  • Seite 8: Umstellung Auf Eine Andere Gasart

    Einstellung der Gashähne Dichtung (034308) (beide mitgeliefert) Stellen Sie sicher, sie bis zum Anschlag eingedreht zu haben, um zwischen dem Auslass der Drehen Sie die Bedienknebel auf die Sammelleitung und dem eine gute Abdichtung zu erreichen. Bei minimale Position. Gasanschluss angebracht werden. diesen Brennern muss keine Ziehen Sie die Schalter der Gashähne Abb.
  • Seite 9: Avant L'installation

    Préparation du meuble Risque de fuites ! applicables, ainsi que les Le fabricant ne pourra être tenu prescriptions des sociétés locales (fig.1-2) responsable si un branchement fournisseuses d'électricité et de gaz. Effectuez une découpe sur la surface quelconque présente des fuites après Avant toute action, coupez de travail selon les dimensions avoir été...
  • Seite 10: Indicazioni Di Sicurezza

    levier sur la zone indiquée sur les C : les vis by-pass doivent être Gli apparecchi con alimentazione changées par un technicien habilité. elettrica devono essere collegati figures 8 selon le modèle de plaque de cuisson. D : ne manipulez pas les vis by-pass. obbligatoriamente a terra.
  • Seite 11: Smontaggio Del Piano Di Cottura

    Smontaggio del piano di - Rimuovere le griglie, i coperchi del Si troverà un dispositivo in gomma bruciatore e i diffusori. flessibile. È sufficiente fare pressione cottura - Sostituire gli iniettori usando la chiave con la punta del cacciavite per creare Scollegare l'apparecchio dalla presa disponibile presso il nostro Servizio spazio e accedere alla vite di...
  • Seite 12: Antes De La Instalación

    Instalación del aparato Antes de la instalación, debe el usuario, sino por el Servicio Técnico. Se deben respetar el tipo de cable y la comprobar que las condiciones de Las grapas y la junta adhesiva (borde distribución local (naturaleza y presión sección mínima.
  • Seite 13 Preparação do móvel Cambio de inyector de llama interior gás devem ser realizados por um (fig. 9b): técnico autorizado, respeitando as (fig. 1-2) - Desenroscar la pieza M3, de la pieza regulamentações e legislação roscada M2, sujetar para ello la pieza aplicáveis, bem como o estipulado Realize um corte das dimensões roscada en sentido contrario.
  • Seite 14: Veiligheidsaanwijzingen

    O fabricante não se responsabiliza se o correcto funcionamento do aparelho, Nunca introduza a alavanca nos já que impedem a entrada de líquido e alguma conexão apresentar fugas cantos do vidro sem perfil nem depois de ter sido manipulada. a formação de sujidade no interior do moldura! - Para soltar o clipe posterior, levante aparelho.
  • Seite 15 Vóór de installatie Gasaansluiting (afb. 4) - Verwijder de roosters, hoedjes en verspreiders. Dit apparaat behoort tot klasse 3, Het uiteinde van de inlaatcollector van - Vervang de inspuiters met de sleutel volgens de norm EN 30-1-1 voor de gaskookplaat is voorzien van een beschikbaar bij onze technische gasapparaten: apparaat ingebouwd in schroefdraad van 1/2”...
  • Seite 16: Güvenlik Önerileri

    Voer de montage uit van alle veya karavanlara kurulamaz. Garanti yüzeyinin su geçirmezliğini garanti onderdelen in omgekeerde volgorde sadece tasarım amacına uygun eder ve herhangi bir sızıntıyı önler. van het demontageproces. kullanılması durumunda geçerlidir. Cihazı ankastre mobilyaya bağlamak Kurulumdan önce yerel dağıtım için, öncelikle ocağı...
  • Seite 17 Gaz tipinin değiştirilmesi - II tablosuna uygun olarak yeni iç alev подачу газа и электроэнергии к brülör ucunu vidalayınız. Şekil b6-b7. данному электроприбору. Ülke standartları izin verdiği takdirde, Bütün parçaların yeniden bağlanması Для адаптации прибора к другому cihaz farklı gaz tiplerine uyarlanabilir işlemini sökme işleminin tersi şeklinde виду...
  • Seite 18: Монтаж Прибора

    под ней перегородку из Варочные панели поставляются с - Вытащите жиклер внешнего кольца невоспламеняющегося материала кабелем питания, который может не пламени, повернув его влево. (например, из металла или фанерного иметь штепсельной вилки. Рис. a2-a3. листа) на расстоянии 10 мм от основания Необходимо...
  • Seite 20 distancia mbar Qn (kW) m3/h casquill o "Z" (mm) 0,267 0,267 0,31 0,31 G25. 1 0,31 G110 G120 0,638 0,181 0,181 0,211 0,211 G25. 1 0,21 G110 G120 0,433 0,572 0,572 0,665 G25. 1 0,642 G25. 1 0,665 G20/20 G20/25 G25/20 G25/25 G25.1/25 G30/29 G30/37 G30/50 G31/37 G110-G120/8 G20/20 G20/25 G25/20...

Inhaltsverzeichnis