Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Assembly instructions
en
please keep
Einbauanleitung
de
bitte aufbewahren
Notice de montage
fr
veuillez conserver
Istruzioni di Montaggio
it
si prega di conservarle
Instrucciones de montaje
es
por favor, guardar
1
.
-
~
.
~
26
29
19
~50
Instruções de montagem
pt
por favor, guardar
Installatievoorschrift
nl
s.v.p. bewaren
Montaj talimatlarý
tr
lütfen saklayýnýz
Руководство по монтажу
ru
пожалуйста, сохраните данное руководство

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PRY626B70E 8 Serie

  • Seite 1 Assembly instructions Instruções de montagem por favor, guardar please keep Einbauanleitung Installatievoorschrift bitte aufbewahren s.v.p. bewaren Notice de montage Montaj talimatlarý veuillez conserver lütfen saklayýnýz Istruzioni di Montaggio Руководство по монтажу si prega di conservarle пожалуйста, сохраните данное руководство Instrucciones de montaje por favor, guardar...
  • Seite 2 PLQ PD[ PD[ PLQ PLQ PLQ PLQ PD[ PLQ PLQ...
  • Seite 5 10 a...
  • Seite 6: Safety Instructions

    Changing the gas type If the hob is electric or mixed (gas and electricity) and there is no oven below, If the country’s regulations permit, this place a non-inflammable separator appliance can be adapted to other types Read the appliance's instructions before (e.g.metal or plywood) 10 mm from the of gas (see specifications plate).
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Zu Diesem Gerät

    1) Release the clips fixing the appliance Stellen Sie vor der Durchführung brennbarem Material (z.B. Metall oder to the kitchen unit. jeglicher Arbeiten die Strom- und Sperrholz) 10 mm unter dem Boden des 2) Loosen the main gas connection and Gaszufuhr ab.
  • Seite 8: Umstellung Auf Eine Andere Gasart

    mit Netzkabel mit oder ohne Stecker Austausch der Düse der äußeren den Brenner von der maximalen auf die ausgeliefert. Flamme. minimale Position stellen geht die Es muss ein allpoliger Trennschalter mit Die Befestigungsschraube L1 (Abb. 9a) Flamme nicht aus und schlägt nicht mindestens 3 mm Kontaktabstand lösen, um den Luftflussregler L2 zurück.
  • Seite 9: Avant L'installation

    parties chaudes du four ou de la plaque Tournez les agrafes et serrez-les à fond. déloger l’injecteur en le retirant ou le de cuisson. Fig. 3. fixant au brûleur. Démontage de la table de Les appareils alimentés électriquement Prenez soin de les fixer à fond pour doivent être obligatoirement connectés garantir l’étanchéité.
  • Seite 10: Installazione Dell'apparecchio

    en suivant l'ordre inverse du processus Per l'adattamento a un diverso tipo di è a gas, si raccomanda di collocare il de démontage. gas, si consiglia di rivolgersi al separatore alla stessa distanza. Réglage des robinets Servizio Tecnico. Sui piani di lavoro in legno, rifinire le Questo apparecchio è...
  • Seite 11: Indicaciones De Seguridad

    presa di terra debitamente installata. Subito dopo svitare il pezzo avvitato M2 Los gráficos representados en estas Questo apparecchio è del tipo “Y”: dal pezzo M1, mantenendo quest'ultimo instrucciones de montaje son il cavo di ingresso non può essere in senso contrario. Vedere fig. O. orientativos.
  • Seite 12: Instalación Del Aparato

    Conexión eléctrica (fig. 5) vertical mínima de 650 mm a la placa de Extraer el inyector llama exterior, cocción. girándolo hacia la izquierda. Sujetar Compruebe que el voltaje y la potencia Preparación del mueble entretanto el porta-inyector. Fig. 8b. del aparato son compatibles con la Enroscar el nuevo inyector llama (fig.
  • Seite 13 Nunca desmonte el eje del grifo (fig. 11). estratificados e a cola que os fixa devem unidade onde se embutirá o aparelho En caso de avería, cambie el grifo ser resistentes ao calor. (por exemplo, uma gaveta), bem como a completo.
  • Seite 14: Veiligheidsaanwijzingen

    - Utilize a alavanca de desmontagem A: apertar bem os parafusos bypass. De voedingskabel moet worden 483196 disponibilizada pelo nosso B: soltar os parafusos bypass até à vastgemaakt in het meubelstuk, om te Serviço Técnico. Para soltar o clipe saída correcta de gás dos queimadores: voorkomen dat deze contact maakt met frontal, deverá...
  • Seite 15: Güvenlik Önerileri

    Druk op de uiteinden hiervan tot deze - Verwijder de roosters, hoedjes en beschreven hoe men in dat geval te steunt op de hele omtrek. branderlichaam. werk dient te gaan: Draai de klemmen en trek deze - Vervang de inspuiters met de sleutel 1) Maak de klemmen voor het helemaal aan.
  • Seite 16: Kurulumdan Önce

    Cihazın kurulumu tedarikçisi şirketin talimatlarına (modele göre) transformasyon donanım uygun olarak gerçekleştirilmelidir. çantasında bulunmaktadır. Bilgi: Ocağın montajı için koruyucu Herhangi bir işlemden önce, cihazın İzlenecek adımlar şu şekildedir: eldiven kullanınız. gaz ve elektrik beslemesini kesiniz. A) Ocağa ait hızlı, orta-hızlı veya Modele bağlı...
  • Seite 17: Монтаж Прибора

    Инструкции по durumda yapılacak işlemler aşağıda только если он является verilmiştir: вентилируемым. безопасному 1) Cihaz mobilyası sabitleme При установке под варочной панелью использованию kıskaçlarını gevşetiniz. духового шкафа, толщина 2) Ana gaz girişini gevşetiniz ve cihazı столешницы может превышать Все операции по установке, ankastre yuvasından çıkartınız.
  • Seite 18 диаметром 1/2” (20,955 mm). Эта - Замените жиклеры с помощью в соответствии с таблицей II, затем резьба позволяет осуществить: ключа, имеющегося в продаже в установите втулку регулятора подачи - жесткое соединение. нашем сервисном центре (артикул воздуха M5 в соответствии с - соединение...
  • Seite 21 mbar Qn (Kw) m3/h "Z" (mm) "Y" (mm) 0,105 1,10 0,105 1,10 0,122 1,10 0,122 1,10 0,122 G25.1 1,10 1,10 1,10 1,10 1,10 0,250 G110 G120 1,10 0,181 1,90 0,181 1,90 0,211 1,90 0,211 1,90 0,210 G25.1 1,90 1,90 1,90 1,90 1,90 G110 G120...
  • Seite 24 Cod. 9000346880 P...

Diese Anleitung auch für:

Prp626b70e 8 seriePrr726f70ePrr726f90e

Inhaltsverzeichnis