Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ENG
Compatible model/series*
ESP
Modelo/serie compatible*
FRN
Modèle/gamme compatible*
DEU
Kompatible Modelle/Serien*
Compatibel model/serie*
NEL
Modello/serie* compatibile
ITL
Kompatibilní Model / série *
ČEŠ
Kompatibilný Model / séria *
SLK
Modelos/séries compatíveis*
POR
Uyumlu modeler / seriler*
TÜR
WMK-7598T
75" - 98"
(191 - 249 cm)
C860Q
M861
C861Q
M981
V864Q
PN-C751H
C981Q
PN-C861H
V984Q
PN-L752B
E868
PN-L862B
E988
PN-HC861
4P-B86EJ2U
350 lb
MAX
(159 kg)
Landscape Only
C750Q
C751Q
V754Q
E758
M751
4P-B75EJ2U
PN-HC751
PN-HE751
1
2022-11-07
#:204-9133-1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für peerless-AV WMK-7598T

  • Seite 1 WMK-7598T 75" - 98" 350 lb (191 - 249 cm) (159 kg) Landscape Only Compatible model/series* Modelo/serie compatible* C860Q M861 C750Q Modèle/gamme compatible* C861Q M981 C751Q Kompatible Modelle/Serien* V864Q PN-C751H V754Q Compatibel model/serie* C981Q PN-C861H E758 Modello/serie* compatibile V984Q PN-L752B M751 Kompatibilní...
  • Seite 2 WARNING ENG - This product is designed to be installed on wood stud, solid concrete or cinder block walls. Hardware is included for wood stud, solid concrete and cinder block installation. Before installing make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and hardware. Screws must be tightly secured. Do not overtighten screws or damage can occur and product may fail.
  • Seite 3 AVVERTENZA ITL - Questo prodotto è indicato per l’installazione su pareti con montanti di legno, in calcestruzzo solido o a mattoni di cemento. Sono compresi i dispositivi di fissaggio per l’installazione su montanti di legno, calcestruzzo solido e mattoni di cemento. Prima di iniziare l’installazione, accertarsi che la superficie di supporto sia in grado di sorreggere il carico combinato unità/dispositivi di fissaggio.
  • Seite 4 Symbols Símbolos Symboles Symbole Symbolen WARNING Simboli ADVERTENCIA ČEŠ Symboly Skip to step. ADVERTISSEMENT Symboly Continúe con el ACHTUNG Screws must get at least three Símbolos paso. WAARSCHUWING full turns and fit snug. Semboller TÜR Passez à l’étape. AVVERTENZA Los tornillos tienen que dar, Weiter mit Schritt.
  • Seite 5 Tools Needed for Assembly. Herramientas necesarias para el ensamblaje. Outils nécessaires au montage. To properly tighten screws: Tighten until screw Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge. head makes contact, then tighten another 1/2 Voor montage benodigd gereedschap. turn. Do not overtighten screws. Attrezzi necessari per l’assemblaggio.
  • Seite 6: Parts List

    Parts (Before beginning, make sure you have all parts shown below). Piezas (antes de iniciar, asegúrese de tener todas las piezas siguientes). Pièces (avant de commencer, assurez-vous d’avoir toutes les pièces illustrées ci-dessous). Teile (Achten Sie vor Beginn der Arbeiten darauf, dass alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind). Onderdelen (hoort u zich ervan te overtuigen dat u alle onderdelen hebt, die hieronder te zien zijn).
  • Seite 7 Wood stud wall. Concrete/Cinder block. Pared de madera. Concreto/Bloque de hormigón. Mur en bois. Béton/bloc de béton. Holzwand. Beton/Porenbetonstein. Houten muur. Beton/B2-blokken. Parete di legno. Calcestruzzo solido/forato. Dřevěná stěna. Betonový/škvárový blok. ČEŠ ČEŠ Drevená stena. Betónový/škvarový blok. Parede de madeira. Betão/bloco de cimento.
  • Seite 8 AVISO POR - Ao instalar suportes para parede Peerless numa trave ou viga de madeira cobertas com painéis de gesso, verifique se as traves ou vigas têm um tamanho nominal mínimo de 50,8 mm x 101,6 mm. Não instale em pai- néis de gesso com mais de 170 mm.
  • Seite 9 1a-3 2.5" (64mm) 5/32" 5/32" (4mm) (4mm) Drill mounting holes into supporting surface (2.5" (64mm) minimum depth required). Taladre los agujeros de montaje en la superficie de apoyo; se requiere una profundidad mínima de Mounting hole must center on stud. 2.5"...
  • Seite 10 1a-6 Level wallplate. Mark mounting holes on stud center lines. Wallplate must be centered on middle " stud as shown. Marque los orificios de montaje en las líneas centrales del montante. Marquez les trous de fixation le long de la ligne "...
  • Seite 11 1a-8 Level wallplate. Install using wood screws provided. Nivele e instale. 3/8" Mettez à niveau et procédez au montage. (10mm) Waagerecht ausrichten und anbringen. Installeer de schroeven waterpas. Livella e installa. Tighten. ČEŠ Vyrovnejte a namontujte. Apretar. Vyrovnajte a namontujte. Serrer.
  • Seite 12 WARNING ENG - When installing Peerless wall mounts on a concrete wall, the wall must be at least 8" thick with a minimum compressive strength of 2000 psi. When installing Peerless wall mounts on a cinder block wall, the cinder blocks must meet ASTM C-90 specifications and have a minimum nominal width of 8".
  • Seite 13 AVVERTENZA ITL - In sede d’installazione dei sostegni Peerless per parete su una parete in calcestruzzo solido, la parete deve avere uno spessore minimo di 20 cm, con una resistenza alla compressione di almeno 2000 psi (140 kg/cm2). In sede d’installazione dei sostegni Peerless per parete su una parete a mattoni di cemento, i mattoni di cemento devono soddisfare le specifiche ASTM C-90 ed avere una larghezza nominale minima di 20 cm.
  • Seite 14 1b-1 5 . 9 0 " Level wallplate. Mark mounting holes. Marque los orificios de montaje. Marquez les trous de fixation. Markieren Sie die Montagelöcher. 16" 16" Markeer montagegaten. (41cm) (41cm) Contrassegna I fori di montaggio. Vyznačte montážní otvory. ČEŠ Vyznačte montážne otvory.
  • Seite 15 1b-3 Insert anchor flush to concrete. Inserte el anclaje a ras con el concreto. Insérez la cheville d’ancrage au ras du béton. Setzen Sie den Dübel bündig mit dem Beton D (6) abschließend ein. Breng anker aan gelijk met beton. Inserire il fermo a paro col calcestruzzo.
  • Seite 16 Center adaptor brackets vertically on back of screen. Centre verticalmente los soportes en la pantalla. Centrez les supports à la verticale de l’écran. Richten Sie die Halterungen senkrecht mittig an der Bildschirm. Centreer de beugels verticaal op de van het scherm. centra le staffe verticalmente sul dello schermo.
  • Seite 17 Use of spacers is optional. Uso de espaciadores opcional. Facultatif utilisation d’entretoises. Optional Verwendung von Abstandhaltern. Facultatief gebruik van tussenringen. Uso opzionale di distanziatori. Volitelné použití rozpěr. ČEŠ Voltitel'né použitie rozpierok. Opcional utilize espaçadores. Ayırıcıların ísteğe bağli kullanımı. TÜR K (2) K (2) 2022-11-07 #:204-9133-1...
  • Seite 18 1" Height adjustment: (2.5cm) Tighten or loosen. Ajuste de la altura: Apretar o afloje. Réglage de la hauteur: Serrer ou desserrez. Höheneinstellung: Anziehen oder lösen. Aanpassing van hoogte: Aandraaien of losdraaien. Regolazione dell'altezza: Stringere oppure allentare. ČEŠ Nastavení výšky: Utáhněte anebo uvolnit. Nastavenie výšky: Utiahnite alebo uvoľniť.
  • Seite 19 Tilt Adjustment: Loosen ratchet handle. Adjust tilt. Retighten ratchet handle. Ajuste de la inclinación: Afloje la palanca de trinquete. Ajuste la inclinación. Vuelva a apretar la palanca de trinquete. Réglage de l'inclinaison: Desserrez la clé à cliquet. Réglez l’inclinaison. Resserrez la clé à cliquet. Neigungseinstellung: Lösen Sie den Ratschengriff.
  • Seite 20 WARNING ENG - Do not bump screen while adaptor brackets are disengaged, or screen may fall. ADVERTENCIA ESP - No golpee la pantalla mientras los soportes adaptadores estén desenganchados; la pantalla podría caerse. ADVERTISSEMENT FRN - N’appuyez pas sur l’écran lorsque les supports sont dégagés, car l’écran pourrait tomber. ACHTUNG DEU - Nicht gegen den Bildschirm stoßen, während die Halterungen gelöst sind, da er sonst herunterfallen kann.
  • Seite 21 Optional: Cable management. Opcional: Manejo de cables. Facultatif: Gestion des câbles. Optional: Kabelführung. Facultatief: Kabelbeheer. Opzionale: Gestione dei cavi. Volitelné: Vedení kabelů. ČEŠ Voltitel'né: Vedenie káblov. Opcional: Gestão de cabos. İsteğe bağli: Kablo yönetimi. TÜR Sold separately. Vendidos por separado. Vendu séparément.
  • Seite 22 Optional: Remove display. Opcional: Retire la pantalla. Facultatif: Enlever l’écran. Optional: Bildschirm entfernen. Facultatief: Display demonteren. Opzionale: Rimuovi il display. Volitelné: Odstraňte displej. ČEŠ Voltitel'né: Odstráňte displej. Opcional: Remova o visor. İsteğe bağli: Ekranı çıkarın. TÜR 9a-1 9b-1 9a-1 2022-11-07 #:204-9133-1...
  • Seite 23 9b-1 Caution: If removing quick-release string, allen wrench required to remove display. Precaución: Si va a retirar el cordón de desenganche rápido, necesitará una llave allen para retirar la pantalla. Avertissement: si vous retirez la languette de détachement rapide, vous devrez utiliser une clé...
  • Seite 24 9b-3 Lock. Trabe. Verrouillez. Arretieren. Vergrendelen. Bloccare. Zajistit. ČEŠ Zaistiť. Bloqueie. Kilitleyin. TÜR 2022-11-07 #:204-9133-1...
  • Seite 25 This page intentionally left blank. Página en blanco. Cette page a été laissée en blanc intentionnellement. Diese Seite wurde absichtlich freigelassen. Deze pagina is met opzet blanco gelaten. Pagina lasciata intenzionalmente vuota. Tato strana je záměrně prázdná. ČEŠ Táto strana je zámerne prázdna. Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
  • Seite 26 This page intentionally left blank. Página en blanco. Cette page a été laissée en blanc intentionnellement. Diese Seite wurde absichtlich freigelassen. Deze pagina is met opzet blanco gelaten. Pagina lasciata intenzionalmente vuota. Tato strana je záměrně prázdná. ČEŠ Táto strana je zámerne prázdna. Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
  • Seite 27 This page intentionally left blank. Página en blanco. Cette page a été laissée en blanc intentionnellement. Diese Seite wurde absichtlich freigelassen. Deze pagina is met opzet blanco gelaten. Pagina lasciata intenzionalmente vuota. Tato strana je záměrně prázdná. ČEŠ Táto strana je zámerne prázdna. Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
  • Seite 28 Záruka Garantia TÜR Garantı̇ Garanzia Záruka www.peerless-av.com/warranty Peerless-AV Peerless-AV Europe Peerless-AV América Latina 2300 White Oak Circle Unit 2, Curo Park Av. de las Industrias 413 Aurora, IL 60502 Frogmore, St Albans, Parque Industrial Escobedo Email: tech@peerlessmounts.com Hertfordshire, AL2 2DD General Escobedo N.L., México 66062...