Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SUA751PU:

Werbung

ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
SUA751PU
37" - 55"
(94 - 140 cm)
1
100 lb
MAX
(45.4 kg)
2012-03-23
#:203-9113-1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für peerless-AV SUA751PU

  • Seite 1 SUA751PU 37" - 55" 100 lb (94 - 140 cm) (45.4 kg) ČEŠ TÜR 2012-03-23 #:203-9113-1...
  • Seite 2 WARNING ADVERTENCIA SPN - Este producto está diseñado para ser ENG - This product was designed to be installed on instalado en paredes con montantes de madera y wood stud walls and solid concrete (2000 psi density en paredes de concreto macizo (de una densidad minimum) or cinder block walls.
  • Seite 3 WAARSCHUWING AVVERTENZA ITL - Questo prodotto è inteso per essere installato su NEL - Dit product is ontworpen voor installatie muri con montanti di legno e su muri in calcestruzzo op muren met houten balken en op muren van solido (densità minima 2000 psi) o in blocchi di massief beton (densiteit ten minste 2000 psi) of calcestruzzo.
  • Seite 4 VÝSTRAHA UYARI TÜR - Bu ürün ahşap dikme duvarlar ve beton ČEŠ - Tento produkt je určen k montáži na dřevené duvarlar (en az 2000 psi yoğunluk) veya briket hrázděné stěny a pevné betonové stěny (minimální duvarlar üzerine monte edilmek üzere tasarlanmıştır. hustota 2000 psi) nebo stěny ze škvárobetonových Monte etmeden önce, destekleyen yüzeyin cihaz ve bloků.
  • Seite 5 Tools Needed for Assembly. Herramientas necesarias para el ensamblaje. Outils nécessaires au montage. To properly tighten screws: Tighten until screw Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge. head makes contact, then tighten another 1/2 Voor montage benodigd gereedschap. turn. Do not overtighten screws. Attrezzi necessari per l’assemblaggio.
  • Seite 6: Parts List

    Parts (Before beginning, make sure you have all parts shown below). Piezas (antes de iniciar, asegúrese de tener todas las piezas siguientes). Pièces (avant de commencer, assurez-vous d’avoir toutes les pièces illustrées ci-dessous). Teile (Achten Sie vor Beginn der Arbeiten darauf, dass alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind). Onderdelen (hoort u zich ervan te overtuigen dat u alle onderdelen hebt, die hieronder te zien zijn).
  • Seite 7 D (4) E (4) #14 x 2-1/2" wood screw 8mm concrete anchor F (4) G (4) H (4) I (4) J (4) M5 x 12 mm M5 x 25 mm M6 x 12 mm M6 x 25 mm M8 x 12 mm K (4) L (4) M (4)
  • Seite 8 Wood stud wall. Concrete/Cinder block. Pared de madera. Concreto/Bloque de hormigón. Mur en bois. Béton/bloc de béton. Holzwand. Beton/Porenbetonstein. Houten muur. Beton/B2-blokken. Parete di legno. Calcestruzzo solido/forato. ČEŠ Dřevěná stěna. ČEŠ Betonový/škvárový blok. Drevená stena. Betónový/škvarový blok. Parede de madeira. Betão/bloco de cimento.
  • Seite 9 1a-3 2.5" (64mm) 5/32" 5/32" (4mm) (4mm) Drill mounting holes into supporting surface (2.5" (64mm) minimum depth required). Taladre los agujeros de montaje en la superfi cie de apoyo; se requiere una profundidad mínima de Mounting hole must center on stud. 2.5"...
  • Seite 10 WARNING ENG • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" (35mm) of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1"...
  • Seite 11 ADVERTENCIA SPN • Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en bloques de hormigón de escorias, asegúrese de que cuente con una capa de concreto de un grosor mínimo de 1-3/8" (35mm) en el agujero, que pueda usar para los anclajes para concreto.
  • Seite 12 1b-1 Level wallplate. Mark mounting holes. Marque los orifi cios de montaje. Marquez les trous de fi xation. Markieren Sie die Montagelöcher. Markeer montagegaten. Contrassegna I fori di montaggio. Vyznačte montážní otvory. ČEŠ Vyznačte montážne otvory. Marque os furos de montagem. Montaj deliklerini işaretleyin.
  • Seite 13 1b-3 Insert anchor thru drywall (a) fl ush to concrete (b). Inserte el anclaje a través del yeso-cartón (a) a D (4) ras con el concreto (b). Insérez la cheville d’ancrage dans la cloison sèche (a) au ras du béton (b). Setzen Sie den Dübel durch die Trockenwand (a) bündig mit dem Beton (b) abschließend ein.
  • Seite 14 2a-1 VESA 200 x 200: 2b-1 Center adapter brackets vertically on back of screen. Centre verticalmente los soportes en la pantalla. Centrez les supports à la verticale de l’écran. Richten Sie die Halterungen senkrecht mittig an der Bildschirm. Centreer de beugels verticaal op de van het scherm. centra le staffe verticalmente sul dello schermo.
  • Seite 15 2a-3 2a-4 2a-5 N ( 2 ) VESA 200 x 200 2b-1 2b-2 M ( 4 ) 1/4" (6 mm) I ( 4 ) Tighten. Apretar. Serrer. Anziehen. Aandraaien. Stringere. Utáhněte. ČEŠ Utiahnite. Apertar. Sıkmak. TÜR 2012-03-23 #:203-9113-1...
  • Seite 16 5° Loosen, adjust, tighten. Afl oje, ajuste, apretar. Desserrez, réglez, serrer. Lösen, einstellen, anziehen. Losdraaien, bijstellen, aandraaien. Allentare, regolare, stringere. Uvolnit, nastavit, utáhněte. ČEŠ Uvoľniť, nastaviť, utiahnite. Desaperte, ajuste, apertar. Gevşetin, ayarlayın, sıkmak. TÜR...
  • Seite 17 LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless products will be free from defects in material and ® workmanship, under normal use, for a period of fi ve years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than six years after the date of the product's manufacture).
  • Seite 18 BESCHRÄNKTEN FÜNFJÄHRIGEN GARANTIE Peerless Industries, Inc. („Peerless”) übernimmt gegenüber den ursprünglichen Endnutzern von Peerless®-Produkten die Gewährleistung, dass diese unter normalen Einsatzbedingungen für fünf Jahre ab Datum des Kaufs durch den ursprünglichen Endnutzer (aber in keinem Fall länger als sechs Jahre nach Herstellungsdatum des Produkts) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Peerless repariert oder ersetzt nach eigenem Ermessen ein Produkt, das dieser Garantie nicht entspricht, oder erstattet den Kaufpreis dafür.
  • Seite 19 OMEZENÁ PĚTILETÁ ZÁRUKA Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) zaručuje původním koncovým uživatelům výrobků Peerless®, že budou bez vad na materiálu a provedení, za podmínky běžného používání, po dobu pěti let od data nákupu původním koncovým uživatelem (ale v žádném případě ne déle než...
  • Seite 20 Sınırlı Garantiyi değiştirme veya uzatma yetkisine veya herhangi bir Peerless® ürününün satışıyla ilgili olarak Peerless’e herhangi bir yükümlülük yükleme yetkisine sahip değildir. Bu garanti size bazı özel yasal haklar vermektedir, ülkeden ülkeye değişen başka yasal haklarınız da olabilir Peerless-AV 2300 White Oak Circle Aurora, IL 60502 Email: tech@peerlessmounts.com...