Herunterladen Diese Seite drucken

ring RBA10 Bedienungsanleitung Seite 4

Werbung

3.6 Battery condition results
1 Battery in
good condition
Observed CCA >
battery CCA
F
3.6 – Les résultats d'état de la batterie
1 Batterie en bon état
CCA observé > CCA de la batterie
2 Charge de batterie faible
Rechargez et testez à nouveau
3 État de la batteriefaible
Remplacez la batterie
D
3.6 – Batteriezustand-Ergebnisse
1 Batterie ist in gutem Zustand
Erfasste CCA> Batterie CCA
2 Die Batterieladung ist niedrig
Voll laden und erneut testen
3 Der Batteriezustand ist schlecht
Die Batterie austauschen
I
3.6 – Risultati delle condizioni della batteria
1 Batteria in buone condizioni
CCA osservato > CCA batteria
2 La carica della batteria è bassa
Ricaricare e riprovare
3 Batteria in cattive condizioni
Sostituire la batteria
E
3.6 – Resultados del estado de la batería
1 Batería en buenas condiciones
CCA observados > CCA batería
2 La carga de la batería está baja
Vuelva a cargarla y efectúe la prueba nuevamente
3 El estado de la batería es malo
Reemplace la batería
4. STARTER TEST
4.1 Follow 'Battery Test' procedure and
record minimum 'load' voltage
4.2 Start vehicle and observe
minimum voltage during cranking
F
4. TEST DE DEMARRAGE
4.1 – Suivre la procédure de 'Test de
batterie' et enregistrer la tension de
'charge' minimum
4.2 – Démarrer le véhicule et noter la
tension minimum durant le démarrage
4. STARTER TEST
D
4.1 – Befolgen Sie das "Battery Test"-Verfahren
und erfassen Sie die Mindest-"Lade"- Spannung
4.2 – starten Sie das Fahrzeug und
behalten Sie während des Ankurbelns
minimale Spannung bei
I
4. PROVA DI AVVIAMENTO
4.1 – Seguire la procedura 'Prova batteria' e
registrare la tensione di 'carica' minima
4.2 – Avviare il veicolo e osservare la
tensione minima durante l'avviamento
E
4. PRUEBA DEL MOTOR DE ARRANQUE
4.1 – Siga el procedimiento de la
"prueba de la batería" y apunte la
tensión de "carga" mínima
4.2 – Encienda el vehículo y observe la
tensión mínima durante el arranque
All manuals and user guides at all-guides.com
P
3.6 – Resultados do estado da bateria
1 Bateria em bom estado
CCA observados > CCA da bateria
2 A carga da bateria está baixa
Volte a carregar e teste novamente
3 O estado da bateria é fraco
Substitua a bateria
DK
3.6 – Resultat af batteriets tilstand
1 Batteriets tilstand er god
Observer koldstartskapacitet >
batteriets koldstartskapacitet
2 Batteriopladning lav
Oplad og test igen
3 Batteriets tilstand er ringe
Udskift batteri
NL
3.6 – Resultaten accu conditie
1 Accu in goede conditie
Geobserveerde CCA > accu CCA
2 Acculading is laag
Laadt op en doe de test opnieuw
3 Conditie accu is slecht
Vervang accu
S
3.6 – Provresultat
1 Batteriet är i god kondition
Observerad CCA > batteriets CCA
2 Batteriet har låg laddning
Ladda batteriet och upprepa provet
3 Batteriet är i dålig kondition
Byt batteri
P
4. TESTE DO MOTOR DE ARRANQUE
4.1 – Siga o procedimento "Teste da bateria"
e registe a tensão de "carga" mínima
4.2 – Coloque o veículo a trabalhar e
observe a tensão mínima durante o
arranque
4. STARTTEST
DK
4.1 – Følg proceduren for "Batteritest"
og noter minimums "opstartsstrøm"
4.2 – Start køretøjet og observer
mindste spænding under startning
NL
4. STARTTEST
4.1 – Volg de 'accu test' procedure en
neem de minimum laadspanning op
4.2 – Start het voertuig en observeer
de minimum spanning gedurende
het starten
S
4. STARTMOTORPROV
4.1 – Följ proceduren
"Batteriprov" och anteckna
lägsta laddningsspänning
4.2 – Starta fordonets motor
och observera lägsta spänning
under starten
2 Battery charge is low
Recharge and test again
FIN
3.6 – Akun kuntotestin tulokset
1 Akku on hyvässä kunnossa
Tarkistettu CCA > akun CCA
2 Akun latausaste on alhainen
Lataa ja testaa uudelleen
3Akun kunto on heikko
Vaihda akku
N
3.6 – Batteriets tilstand, resultater
1 Batteri i god stand
Observert CCA > batteriets CCA
2 Batterilading er lav
Lad opp og test igjen
3 Batteriets tilstand er dårlig
Bytt batteri
3.6 – Výsledky stavu baterie
CZ
1 Baterie je v dobrém stavu
Zjištěná hodnota CCA > než
hodnota CCA baterie
2 Baterie je téměř vybitá
Nabijte ji a spusťte zkoušku znovu
S3 tav baterie je špatný
Vyměňte baterii
FIN
4. KÄYNNISTIMEN TESTI
4.1 – Noudata 'Akkutestin' toimintoja
ja tallenna minimi 'lataus' jännite
4.2 – Käynnistä ajoneuvo ja tarkista
minimijännite käynnistyksen aikana
4. STARTSTEST
N
4.1 – Følg prosedyre for 'batteritest' og
finn minimum 'ladet' spenning
4.2 – Start kjøretøyet og observer
minimum spenning under oppstart
4. TEST ROZRUSZNIKA
4.1 – Wykonaj test akumulatora i zapisz
minimalne napięcie obciążenia
4.2 – Uruchom pojazd i zanotuj
minimalne napięcie podczas rozruchu
CZ
4. ZKOUŠKA STARTÉRU
4.1 – Postupujte podle kroků v části
"Zkouška baterie" a poznamenejte si
minimální napětí při zatížení
4.2 – Nastartujte vozidlo a sledujte
minimální napětí během startování
4
3 Battery
condition Is poor
Replace battery
RO
3.6 – Rezultatele pentru starea bateriei
1 Bateria este în stare bună
CCA observat > CCA baterie
2 Nivelul de încărcare al bateriei este scăzut
Reîncărcaţi şi testaţi din nou
3 Starea bateriei este necorespunzătoare
Înlocuiţi bateria
H
3.6 – Akkumulátor állapotának mérési eredményei
1 Az akkumulátor jó állapotú
Mért CCA > névleges CCA
2 Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony
Töltse fel, és ellenőrizze újra
3 Az akkumulátor állapota rossz
Cserélje ki az akkumulátort
3.6 – ЧРезультати перевірки
UA
стану акумулятора
1 Акумулятор у хорошому
стані
Зареєстрований CCA > CCA
акумулятора
2 Низький рівень заряду
акумулятора
Підзарядити та перевірити
знову
3 Стан акумулятора поганий
Замінити акумулятор
RO
4. TEST PENTRU DEMAROR
4.1 – Urmaţi procedura 'Test
pentru baterie' şi înregistraţi
tensiunea minimă de încărcare
4.2 – Porniţi vehiculul şi notaţi
tensiunea minimă la pornire
4. INDÍTÓ TESZT
H
4.1 – Kövesse az "Akkumulátor teszt" eljárást, és
jegyezze fel a minimum "terhelési" feszültséget
4.2 – Indítsa el a motort, és figyelje
meg az indítás közbeni minimum
feszültséget
4. ПЕРЕВІРКА СТАРТЕРА
UA
4.1 – Дотримуйтесь
процедури «Перевірка
акумулятора» і
зафіксуйте мінімальну
напругу навантаження
4.2 – Запустіть автомобіль
і слідкуйте за
мінімальною напругою
під час холодного пуску

Werbung

loading