Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NC100C:

Werbung

NC100C
Large Universal Cantilever Mount
Max screen size: 42"
Max weight 100 lbs –45.4 KG
CAUTION: DO NOT EXCEED
MAXIMUM LISTED WEIGHT
CAPACITY. SERIOUS INJURY OR
PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR!
OM # OM1100309
PN # NC100C = L27-OM1100309-CON-030111vA
VERSION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Reduce.Reuse.Recycle
A
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BENUTZERHANDBUCH
INSTRUCTIEHANDLEIDING
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUKCJA OBS UGI
NÁVOD K OBSLUZE
KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGERVEJLEDNING
ASENNUSOPAS
MONTERINGSANVISNING
MANUAL CU INSTRUC IUNI
JUHEND
LIETOŠANAS PAM C BA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
NAVODILA
NÁVOD NA OBSLUHU
TAL MAT KILAVUZU
BRUKSANVISNING
P1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Omnimount NC100C

  • Seite 1 NC100C OM # OM1100309 PN # NC100C = L27-OM1100309-CON-030111vA Large Universal Cantilever Mount VERSION INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BENUTZERHANDBUCH INSTRUCTIEHANDLEIDING MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K OBSLUZE KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGERVEJLEDNING ASENNUSOPAS MONTERINGSANVISNING...
  • Seite 2 ESPAÑOL Descargo de responsabilidad. OmniMount Systems, Inc. ha puesto el máximo esfuerzo para que este manual sea preciso y completo. No obstante, no garantiza que la información aquí incluida cubra todos los detalles, condiciones o variantes. Tampoco prevé todas las posibles contingencias relacionadas con la instalación o el uso de este producto. La información que contiene este documento queda sujeta a cambio sin aviso previo o compromiso alguno.
  • Seite 3 ESKY Odmítnutí zodpov dnosti – Spole nost OmniMount Systems, Inc. zamýšlí ud lat tuto p íru ku p esnou a kompletní. Spole nost OmniMount Systems, Inc. ale nezaru uje, že zde obsažené informace zahrnují všechny detaily, podmínky nebo odchylky. Ani neposkytuje na každou možnou eventualitu ve spojitosti s instalací nebo použitím tohoto výrobku . Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být bez upozorn ní i jakéhokoli závazku zm n ny.
  • Seite 4 De asemenea, nu furnizeaz toate posibilit ile aferente instal rii sau utiliz rii acestui produs. Informa iile con inute în acest document pot fi modificate f r nicio notificare sau obliga ie. OmniMount Systems, Inc. nu ofer nicio garan ie, expres sau implicit , în ceea ce prive te informa iile con inute în acest manual. OmniMount Systems, Inc. nu î i asum nicio responsabilitate pentru caracterul exact, exhaustiv sau adecvat al informa iilor con inute în acest document.
  • Seite 5 Atruna – OmniMount Systems, Inc. ir paredz jis sast d t šo rokasgr matu prec zu un piln gu. Tom r, OmniMount Systems, Inc. nepretend uz to, ka taj iek aut inform cija aptver visas deta as, nosac jumus vai...
  • Seite 6 TÜRKÇE Yasal Uyarõ – OmniMount Systems, Inc.in amacõ, bu el kitabõnõ do ru ve eksiksiz kõlmaktõr. Bununla birlikte, OmniMount Systems, Inc., burada yer alan bilgilerin tüm ayrõntõlarõ, durumlarõ ve de i imleri kapsadõ õnõ iddia etmemektedir. Aynõ ekilde bu ürünün montajõ ve kullanõmõyla ilgili olasõ her durumun çözümü de bu el kitabõnda bulunmamaktadõr. Bu belgede yer alan bilgiler haber verilmeksizin ya da hiçbir sorumluluk olmaksõzõn de i tirilmeye tabidir.
  • Seite 7 WEIGHT CAPACITY MAXIMUM WEIGHT CAPACITY POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) MAXIMUM SCREEN SIZE COM PLET E U N I T 1 0 0 (LBS) / 4 5 .4 (K G) 4 2 in. CAU T I ON ! CAU T I ON ! MAXIMUM WEIGHT CAPACITY MAXIMUM SCREEN SIZE 4 2 ”...
  • Seite 8: Tools Needed

    TOOLS NEEDED HARDWARE SCREWS/HARDWARE FOR FLAT PANEL (MONITOR KIT L-U-S-vC) M5 x 35 M6 x 35 M5 x 15 M6 x 15 M8 x 15 M4 x 35 SQUARE WASHER M4 x 15 M8 x 35 SPACER Screws / Hardware for Flat Panel ( Monitor Kit L-U-S-vC SCREWS/HARDWARE FOR WALL Part #...
  • Seite 9 CONTENTS Contents Part # Description Wall Plate/Arm Assembly Wall Plate Cover Flat Panel Plate Front Arm Cable Management Cover Front Arm Cable Management Cover Screws Bottom Arm Cable Management Tilt Adjustment Tension Screws Extension Adapters...
  • Seite 10 STEP - 01 Set aside until later step Guarde aparte para un paso posterior Mettre de côté pour une étape ultérieure Bis zu einem späteren Schritt zur Seite legen Leg opzij voor later Conservare queste parti per un passaggio successivo Od o y do pó...
  • Seite 11 TV MOUNTING OPTIONS 200mm (7-7/8”) 100mm (3-15/16”) PG: 12-13 200mm (7-7/8”) PG: 14-15 400mm (15-3/4”) 300mm (11-13/16”) PG: 14-15 400mm (15-3/4”) 300mm (11-13/16”) PG: 14-15 P1 1...
  • Seite 12 TV MOUNTING OPTION A P1 2...
  • Seite 13 WARNING! PLEASE SELECT THE PROPER SCREW LENGTH FOR YOUR FLAT PANEL BY HAND TIGHTENING TO CHECK YOUR FLAT PANELS THREAD DEPTH. TV MOUNTING OPTION A - FOR TV WITH FLAT BACK Connect adapter to flat panel Conecte el adaptador al monitor Connectez l'adaptateur au moniteur Befestigen Sie den Adapter am Bildschirm Sluit de adapter aan op de monitor...
  • Seite 14 TV MOUNTING OPTIONS B-D P1 4...
  • Seite 15 WARNING! PLEASE SELECT THE PROPER SCREW LENGTH FOR YOUR FLAT PANEL BY HAND TIGHTENING TO CHECK YOUR FLAT PANELS THREAD DEPTH. TV MOUNTING OPTION B-D - FOR TV WITH FLAT BACK Connect adapter to flat panel Conecte el adaptador al monitor Connectez l'adaptateur au moniteur Befestigen Sie den Adapter am Bildschirm Sluit de adapter aan op de monitor...
  • Seite 16: Wood Stud Installation

    WOOD STUD INSTALLATION Find stud and mark edge and center locations Wood Stud Panel de madera Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du centre de cette poutre. Poutre de bois Suchen Sie einen Balken und markieren Sie Seiten und Mitte.
  • Seite 17 WOOD STUD INSTALLATION Drill pilot holes Wood Stud Realice el agujero piloto Panel de madera Percez le trou de guidage Poutre de bois Bohren Sie die Vorbohrung Holzbalken Boor een montagegat Houten dragers Trapanare il foro pilota Montante in legno Wywier otwór pilotowy Drewniane s upy Vyvrtejte vodicí...
  • Seite 18 WOOD STUD INSTALLATION Mount wall plate/arm assembly to wood studs and level Instale la placa de pared o el brazo en los montantes de madera y nivele Fixez la plaque murale/le bras aux poteaux de cloison en bois et réalisez les ajustements nécessaires Montieren sie die wandplatte mit dem arm an den holzbalken und richten sie sie aus Bevestig de wandplaat/arm aan de houten dragers en zorg dat alles waterpas is Montare il gruppo piastra/braccio a muro sui montanti in legno e mettere in bolla...
  • Seite 19 SOLID CONCRETE INSTALLATION Use wall plate to mark mounting location Use la placa de pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación Utilisez la plaque murale pour marquer l'emplacement de montage Verwenden Sie die Wandplatte, um die Montagestelle zu markieren Gebruik de wandplaat om de montageplaats af te tekenen Utilizzare la piastra a muro per segnare la posizione di montaggio U yj p yty ciennej do oznaczenia miejsca monta u...
  • Seite 20 SOLID CONCRETE INSTALLATION Drill pilot hole Solid Concrete Realice el agujero piloto Concreto sólido Percez le trou de guidage Béton massif Bohren Sie die Vorbohrung Beton Boor een montagegat Massief beton Trapanare il foro pilota Calcestruzzo pieno Wywier otwór pilotowy Beton zwyk y Vyvrtejte vodicí...
  • Seite 21 SOLID CONCRETE INSTALLATION Mount wall plate/arm assembly to solid concrete and level instale la placa de pared o el brazo en la pared de hormigón y nivele Fixez la plaque murale/le bras au béton massif et réalisez les ajustements nécessaires Montieren sie die wandplatte mit dem arm an der betonwand und richten sie sie aus Bevestig de wandplaat/arm aan de het massieve beton en zorg dat alles waterpas is Montare il gruppo piastra/braccio a muro sul calcestruzzo e mettere in bolla...
  • Seite 22: Attach Cover

    STEP - 03 Attach cover Coloque las cubiertas Fixez les caches Befestigen Sie die Abdeckungen Bevestig de bedekkingen Montare i coperchi Zamontuj pokrywy P ipevn te kryty Tegye fel a burkolatokat. Prender as coberturas Sæt dækplader på Kiinnitä suojukset Sätt fast höljen Ata a i capacele Kinnitage kaaned Piestipriniet p rsegus...
  • Seite 23 STEP - 04 Hang with monitor attached Cuelgue con el monitor adherido. Accrochez avec le moniteur installé. Mit dem befestigten Monitor aufhängen. Hang op terwijl de monitor is bevestigd. Appendere con lo schermo attaccato. Powie z przymocowanym monitorem. Zav ste s p ipevn ným monitorem. Függessze fel a monitorral együtt.
  • Seite 24 STEP - 05 Level Nivel Niveau Wasserwaage Waterpas Livellare Poziomnica Vodováha Szintez Nível Vaterpas Vesivaaka Pass Nivel Lood L menis Lygis Vodna tehtnica Vodováha Aynõ Seviyeye Getir Vater P2 4...
  • Seite 25 STEP - 06 Adjust to Desired Location or Tilt Ajuste a la inclinación o ubicación deseada Ajustez à la position désirée ou inclinez An die gewünschte Position anpassen oder neigen Stel in op de gewenste plaats of kantel Regolare la posizione o l'inclinazione come desiderato Dopasuj do danego po o enia lub nachylenia Upravte polohu tak, abyste dosáhli požadovaného umíst ní...
  • Seite 26 STEP - 07 Route Cables Tienda los cables Installez les câbles Verlegen Sie die Kabel Plaats de kabels Inserire i cavi Poprowad kable Natáhn te kabely Vezesse el a kábeleket. Dispor os cabos Føringskabler Reititä kaapelit Lägg kablar Direc iona i cablurile Suunake kaablid oma kohale Virzienu kabe i Kabeli išvedžiojimas...
  • Seite 27: Warranty Information

    Esta garantía se aplica a los residentes de los Estados Unidos que realizaron la compra en un distribuidor autorizado de OmniMount. Esta garantía cubre los productos OmniMount de los defectos de materiales y de mano de obra por un periodo de 5 años. OmniMount, a su exclusivo criterio, reparará o reemplazará el producto o componente defectuoso. En caso de que no se sigan las instrucciones de Omnimount para el cuidado del producto la garantía quedará...
  • Seite 28 TRENGER DU HJELP? RING OSS OmniMount Systems, Inc. 8201 South 48th Street Phoenix, AZ 85044-5355 1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848) www.omnimount.com All trademarks are the property of their respective companies. OmniMount is a registered trademark of OmniMount Systems, Inc. © 2010 P2 8...