Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fagor TRV-300 Gebrauchsanweisung
Fagor TRV-300 Gebrauchsanweisung

Fagor TRV-300 Gebrauchsanweisung

Vertikaler thermoventilator
Inhaltsverzeichnis
  • Español

  • Português

    • English

      • Français

        • Italiano

        • Ελληνικά

        • Magyar

        • Čeština

          • Slovenčina

            • Polski

              • Български

                • Русский

                  Verfügbare Sprachen
                  • DE

                  Verfügbare Sprachen

                  • DEUTSCH, seite 10
                  El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
                  O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
                  The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
                  Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
                  Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
                  Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni.
                  O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooȋۛ t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv.
                  A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
                  Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
                  Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
                  Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
                  Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
                  Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
                  N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
                  Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
                  Mayo 2009
                  All manuals and user guides at all-guides.com
                  ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
                  HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
                  PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
                  CZ - NÁvOD k POUŽITí
                  EN - INSTRUCTIONS FOR USE
                  SK - NÁvOD NA POUŽITIE
                  FR - MANUEL D'UTILISATION
                  PL - INSTRUkCJA OBSŁUGI
                  DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
                  BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
                  IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
                  RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
                  EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
                  TERMOVENTILADOR VERTICAL / VERTICAL AIR HANDLING UNIT /
                  THERMOVENTILATEUR VERTICAL / VERTIKALER THERMOVENTILATOR /
                  TERMOVENTILATORE VERTICALE / ∞∂ƒ√£∂ƒª√ - ∞¡∂ªπ™∆∏ƒ∞™ / FÜGGŐLEGES
                  TERMOVENTILÁTOR / TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR / TERMOWENTYLATOR
                  PIONOWY / ВЕРТИКАЛЕН ТЕРМОВЕНТИЛАТОР / ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР ВЕРТИКАЛЬНЫЙ
                  MOD.:
                  TRV-300
                  N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
                  10 00 m m
                  Inhaltsverzeichnis
                  loading

                  Inhaltszusammenfassung für Fagor TRV-300

                  • Seite 1 PIONOWY / ВЕРТИКАЛЕН ТЕРМОВЕНТИЛАТОР / ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР ВЕРТИКАЛЬНЫЙ Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. MOD.: TRV-300 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •...
                  • Seite 10: Technische Merkmale

                    All manuals and user guides at all-guides.com Eine Sicherheitseinrichtung wird 1. BESCHREIBUNG (Abb. 1) die Funktion des Thermoventilators unterbrechen, wenn der Thermoventilator A. Wahlschalter für die Funktion überhitzt wird (zum Beispiel, wenn die Ein- B. Wahlschalter für die Temperatur und Austrittsöffnungen für die Luft blockiert C.
                  • Seite 11: Wartung

                    All manuals and user guides at all-guides.com benutzen wollen und drehen Sie den 6. WARTUNG Wählschalter für die Funktion (A) auf die gewünschte Position: • Bevor Sie mit der Reinigung beginnen, Position : Einstellung im Sommer ziehen Sie den Netzstecker. In dieser Position arbeitet das Gerät nur mit • Während der normalen Periode der kalter Luft.

                  Inhaltsverzeichnis