Seite 1
GEBRUIKSAANWIJZING - NL MODE ÉMPLOI - FR GEBRAUCHSANWEISUNG - D MANUAL - EN INSTRUCCIONES - ES Rookmelder voor gebruik in huiselijke omgeving Détecteur de fumée pour l’usage dans l’entourage domestique Rauchmelder zum Gebrauch im Heimbereich Smoke detector for domestic use Detector de humo para uso en el hogar SA300...
Seite 5
Das SA300 Gerät ist ein Rauchmelder, der die Entwicklung von Rauch schon INSTALLATIONS INFORMATION: in der ersten Phase erkennt. Bei Rauchentwicklung wird der SA300 ein lautes Bringen Sie die Deckenplatte mit Dübeln und Schrauben an einer geeigneten Stelle Alarmsignal von minimal 85dB (A) von sich geben. Es wird empfohlen, jede an.
Seite 6
ACHTUNG: The SA300 is a smoke detector set for discovery of fire in the first stage. If • Wenn Sie nicht wissen, welche Ursache den Alarm des Rauchmelders smoke develops, the SA300 will give a loud beep of at least 85dB (A). As part ausgelöst hat, gehen Sie immer davon aus, dass er durch einen Brand aus- of the link function all the smoke alarms within range will sound the alarm.
Seite 11
NL - GEBRUIKSAANWIJZING FR - MODE D’EMPLOI D - ANLEITUNG EN - MANUAL COA1910...
Seite 12
CONTENT Nederlands...........................3 Français..........................13 Deutsch..........................23 English..........................33 Groen - Stroom Geel - Fault Rood - Alarm Test knop Vert - Alimentation Jaune - Défaut Rouge - Alarme Bouton de test Grün - Leistung Gelb - Störung Rot - Alarm Test-Taste Green - Power Yellow - Fault Red - Alarm Test button...
Der COA1910 ist ein CO-Detektor, der insbesondere für die Erkennung von Kohlenmonoxid in Ihrem Wohnbereich konzipiert wurde. ALLGEMEIN: Was ist Kohlenmonoxid? Kohlenmonoxid, CO genannt, wird auch Kohlenmonoxid genannt. Es ist ein farbloses, geschmackloses, geruchloses und giftiges Gas. ACHTUNG das ist CO (Kohlenmonoxid) und nicht CO2 (Kohlendioxid). SIE KÖNNEN KOHLENMONOXID NICHT SEHEN, RIECHEN ODER SCHMECKEN UND ES KANN TÖDLICH SEIN.
• Der CO-Detektor ist kein Ersatz für korrekte Installation, Nutzung und regelmäßige Wartung von Verbrennungsanlagen und auch nicht für ausreichende Belüftung der Räume, in denen diese Geräte genutzt werden. • Wir empfehlen, dass Sie den CO-Detektor wöchentlich mit der Taste “TEST/MENÜ” am CO-Detektor testen.
Wenn die CO-Konzentration sinkt, wird der Alarm schließlich automatisch gestoppt. Drücken Sie die Testtaste während der Stummschaltfunktion, um die Stummschaltfunktion sofort zu deaktivieren und den Alarm hörbar zu machen. positionierung für den COA1910 Allgemein • Installieren Sie den CO-Detektor an einem Ort, wo Sie den Alarm in Schlafzimmern hören können.
Seite 36
Nicht in diesem Bereich Nähe dieses Bereichs Nicht in diesem Bereich In Räumen ohne offene Verbrennungsgeräte • Installieren Sie den CO-Detektor in Räumen ohne Verbrennungsgeräte, vorzugsweise in Atemhöhe. • Installieren Sie den CO-Detektor nicht auf Dachfirste, Deckengewölbe oder Vordächer. • Installieren Sie den CO-Detektor 60 Zentimeter von umgebenden Wänden und Decken.
Seite 37
In Räumen mit offene Verbrennungsgeräte • Installieren Sie den CO-Detektor 1 zum 3 m zu Verbrennungsgeräten, innerhalb des Luftstroms des Verbrennungsgeräts.. • Installieren Sie den CO-Detektor nicht auf Dachfirste, Deckengewölbe oder Vordächer. • Bei kleineren Räumen (<4m³) sollte der Detektor außerhalb dieser Räume installiert werden. •...
Seite 38
In den Schlafzimmern • Installieren Sie den CO-Alarm in Schlafräumen in Atemhöhe während des Schlafes. • Installieren Sie den CO-Detektor nicht auf Dachfirste, Deckengewölbe oder Vordächer. Atemhöhe...
Nicht neben Belüftungs- öffnung Nicht hinter Nicht hinter ein Kabinett ein Vor- hang VERMEIDEN SIE FOLGENDE STELLEN FÜR DIE INSTALLATION: • Installieren Sie den CO-Detektor niemals in turbulenter Luft von Deckenventilatoren. • Installieren Sie den CO-Detektor niemals neben Belüftungsöffnungen mit frischer Luft •...
Seite 40
INSTALLATION: Setzen Sie die Batterien (inklusiv) in den Detektor ein. AA + A. Drehen Sie die Sicherungsstifte nach innen. + AA - B. Legen Sie die 3 AA-Batterien unter Beachtung der Polarität ein. AA + (Hochenergie-Alkalibatterien 1,5V AA - LR6) C.
sofort wieder den CO-Wert. Wenn die Konzentration höher als 200PPM ist, ist es unmöglich, den Alarm zu stoppen. Die rote LED blinkt 8 Mal pro Sekunde und das Tonsignal wird für maximal 10 Minuten gestoppt. Wenn die Konzentration nach maximal 10 Minuten immer noch über 200PPM liegt, wird der Alarm erneut aktiviert. Drücken Sie die Testtaste während der Stummschaltfunktion, um die Stummschaltfunktion sofort zu deaktivieren und den Alarm wieder hörbar zu machen.
• Stellen Sie sicher, dass sie über die Gefahren einer Kohlenmonoxidvergiftung Bescheid wissen. • Reinigen Sie den CO-Detektor niemals mit Reinigungsmitteln oder anderen Lösungen. • Verwenden Sie in der Nähe des CO-Detektors niemals Lufterfrischer, Haarspray oder andere Aerosole. • Malen Sie den CO-Detektor nicht an. Farbe bedeckt die Öffnungen, so dass der Sensor kein CO erkennen kann.
Seite 54
Service WWW.ALECTO.NL SERVICE@ALECTO.NL Help Hesdo, Australiëlaan 1, 5232 BB, The Netherlands ‘s-Hertogenbosch, De serviceafdeling kan u geen persoonlijke informatie geven over installatie, plaatsing en mon- tage van deze melder in uw omgeving. Raadpleeg hiervoor een monteur of specialist. Le service ne peut pas donner des conseils sur l’installation, l’emplacement et le montage.