Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Alecto SA300 Gebrauchsanweisung

Alecto SA300 Gebrauchsanweisung

Rauchmelder zum gebrauch im heimbereich
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SA300:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

GEBRUIKSAANWIJZING - NL
MODE ÉMPLOI - FR
GEBRAUCHSANWEISUNG - D
MANUAL - EN
INSTRUCCIONES - ES
Rookmelder voor gebruik in huiselijke omgeving
Détecteur de fumée pour l'usage dans l'entourage domestique
Rauchmelder zum Gebrauch im Heimbereich
Smoke detector for domestic use
Detector de humo para uso en el hogar
SA300
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alecto SA300

  • Seite 1 GEBRAUCHSANWEISUNG - D MANUAL - EN INSTRUCCIONES - ES Rookmelder voor gebruik in huiselijke omgeving Détecteur de fumée pour l’usage dans l’entourage domestique Rauchmelder zum Gebrauch im Heimbereich Smoke detector for domestic use Detector de humo para uso en el hogar SA300...
  • Seite 2 Bewaar deze handleiding op een veilige plaats.. midden van de melder (testknop) totdat de rode LED 1x flitst en piept. De SA300 is zo- juist ingeschakeld. Voer direct een éérste test uit door 1x op het midden van de melder AANBEVOLEN MONTAGE PLAATSEN VOOR DE SA300: (testknop) te drukken drukken.
  • Seite 3: Declaration Of Performance

    Le SA300 est un détecteur de fumée pour découvrir un incendie dès le début. ATTENTIE: En cas de développement de fumée, un ton d’alarme minimal de 85dB (A) fort • Als er vragen zijn over de oorzaak van een ALARM, ga ervan uit dat het alarm résonnera du SA300.
  • Seite 4: Remplacer La Pile

    (bouton de test) pendant 10 secondes jusqu’à ce que le voyant rouge clignote 1x • Protégez le détecteur de fumée contre la poussière pendant des travaux. et émette un bip. Le SA300 vient d’être mis sous tension. Effectuez immédiatement • Le détecteur de fumée ne fonctionne plus s’il est couvert.
  • Seite 5: Gebrauch, Testen Und Instandhaltung

    Schrauben Sie dann den Melder auf die Deckenplatte. Drücken Sie die Mitte des Woche den Rauchmelder durch Betätigung des Knopfes zu überprüfen. Bewahren Sie Melders (Testtaste) für 10 Sekunden, bis die rote LED 1x blinkt und piept. Der SA300 diese Gebrauchsanweisung an einem geeigneten Platz auf.
  • Seite 6: Kreieren Und Planen Eines Fluchtweges

    ACHTUNG: The SA300 is a smoke detector set for discovery of fire in the first stage. If • Wenn Sie nicht wissen, welche Ursache den Alarm des Rauchmelders smoke develops, the SA300 will give a loud beep of at least 85dB (A). As part ausgelöst hat, gehen Sie immer davon aus, dass er durch einen Brand aus-...
  • Seite 7: Installation Information

    Then screw the detector onto the ceiling plate. Press the center of the detector (test evacuate the building. button) for 10 seconds until the red LED flashes 1x and beeps. The SA300 has just • Keep the smoke detectors out of range of children.
  • Seite 8 El SA300 es un detector de humo capaz de detectar la emisión de humo ya en INFORMACIÓN E INSTALACIÓN: fase temprana. Si el humo es detectado sonara un fuerte pitido de al menos Coloque la cubierta a un lugar adecuado, utilizando tornillos y tacos. Después de eso, 85dB.
  • Seite 9: Cambio De Las Pilas

    60 segundos, el detector de humo produce un sonido ‘chirrido’ para avisarle. Essential characteristic 5: Pass Este ruido tiene una duración mínima de 30 días. Si el SA300 no funciona, póngase Essential characteristic 6: Pass en contacto con su distribuidor.
  • Seite 10 Main power source Batteries, lithium, built-in Autonomy At least: 10 years Interconnectible device Service Help Suitable for installation in a recreational vehicle Individual alarm indicator WWW.ALECTO.NL Alarm prevention facility SERVICE@ALECTO.NL Hesdo, Australiëlaan 1 5232 BB, ‘s-Hertogenbosch The Netherlands Service WWW.ALECTO.NL SERVICE@ALECTO.NL Help Hesdo, Australiëlaan 1, 5232 BB,...

Inhaltsverzeichnis