Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Alecto SA-41 Gebrauchsanweisung

Alecto SA-41 Gebrauchsanweisung

Rauchmelder zum gebrauch im heimbereich/koppelbar
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SA-41:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
GEBRUIKSAANWIJZING - NL
MODE ÉMPLOI - F
GEBRAUCHSANWEISUNG - D
INSTRUCTIONS - EN
INSTRUCCIONES - ES
Rookmelders voor gebruik in huiselijke omgeving
Détecteur de fumée pour l'usage dans l'entourage domestique
Rauchmelder zum Gebrauch im Heimbereich
Smoke alarms for domestic use
Detector de humo para uso en el hogar
Koppelbaar
Brancher plusieurs
Koppelbar
Interlinkable
Enlazados
SA-41

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alecto SA-41

  • Seite 1 INSTRUCCIONES - ES Rookmelders voor gebruik in huiselijke omgeving Détecteur de fumée pour l’usage dans l’entourage domestique Rauchmelder zum Gebrauch im Heimbereich Smoke alarms for domestic use Detector de humo para uso en el hogar Koppelbaar Brancher plusieurs Koppelbar Interlinkable Enlazados SA-41...
  • Seite 2 De SA-41 is een set rook + hittemelders voor het ontdekken van brand in de éérste fase. Bij rook of hitteontwikkeling zal de SA-41 een luide alarmtoon van minimaal 85dB (A) geven. Omdat de set gekoppeld is zullen alle melders binnen bereik een alarmtoon geven. Geadviseerd wordt om elke week de rookmelders te testen mbv de test knop op de rookmelders.
  • Seite 3 Gebruik: De rookmelder is in werking als de batterijen zijn geplaatst. Let op dat het rode lipje naar binnen is gedraaid. Deze wordt op zijn plaats gehouden door de 2 AA batterijen. De SA-41 kan nu gemonteerd worden tegen het plafond. Alleen als de batterijen zijn geplaatst zal de unit op de plafondplaat geplaatst kunnen worden.
  • Seite 4: Vervangen Van De Batterijen

    Testen: Door op de test toets op de SA-41 te drukken kan het alarm getest worden. Houd de test toets minimaal 2 seconden ingedrukt. De werking is correct bij 2 of 3 signaaltonen. Dan is het alarm nog correct in werking. Als u de test toets langer ingedrukt houdt (30 sec.) zullen ook de aangemelde rookmelders alarm geven ten teken dat de verbinding in orde is.
  • Seite 5 85dB (A) fort résonnera du SA-41. Parce que le jeu est liés les détecteurs dans la portée donnera un ton d’alarme. Il est avisé d’éprouver le détecteur de fumée chaque semaine à l’aide du bouton de test sur le détecteur de fumée.
  • Seite 6 Usage : Le détecteur de fumée est activé quand les 2 piles AA a été mise. Faites attention que la petite lèvre rouge a été tournée vers l’intérieure. Le SA-41 peut maintenant être fixé sur le plafond. L’unité peut seulement être fixée sur le plafond L’unité pourra seulement être fixée sur la plaque de plafond quand tous les deux types de piles ont été...
  • Seite 7 être fixé sur la plaque de plafond. Si vous mettez des nouvelles piles, faites attention à la polarité des piles. Chaque fois que les piles sont remplacées, le SA-41 doit être testé avec la procédure de test. S’il ne fonctionne pas, contactez alors le fournisseur.
  • Seite 8 Das SA-41 ist ein Set, bestehend aus 3 Rauchmelder, die Entwicklung von Rauch und Hitze schon in der frühen Phase erkennen. Bei Rauchentwicklung gibt der Rauchmelder einen lauten Signalton von mindestens 85dB (A) von sich. Da die Rauchmelder miteinander gekoppelt/vernetzt sind, werden sie ebenfalls einen Signalton von sich geben, sobald einer von ihnen in Kontakt mit Rauch oder Qualm kommen.
  • Seite 9: Gebrauch, Anmeldung, Testen Und Instandhaltung

    Gebrauch: Der Rauchmelder funktioniert, sobald die 2 * AA Batterien eingesetzt sein. Passen Sie auf, dass das rote Sicherheitsbändchen nach innen gewandt ist. Das SA-41 Gerät kann jetzt an der Decke montiert werden. Erst, wenn beide verschiedene Sorten Batterien an der richtigen Stelle plat- ziert wurden, kann das SA-41 Gerät an der Deckplatte montiert werden.
  • Seite 10: Kreieren Und Planen Eines Fluchtweges

    Testen: Indem Sie den Testknopf auf dem SA-41 Gerät drücken, können Sie den Alarm des Geräts testen. Halten Sie den Testknopf minimal für 2 Sekunden gedrückt. Wenn der Signalton 2-3 Mal ertönt, funktioniert der Rauchmelder korrekt. Wenn Sie den Testknopf 30 Sekunden gedrückt halten, werden auch die anderen Rauchmelder, die miteinander gekoppelt sind, Alarmsignale abgeben.
  • Seite 11 The SA-41 is a smoke detector set for discovery of fire in the first stage. If smoke or heat develops, the SA-41 will give a loud beep of at least 85dB (A). As part of the link function all the smoke alarms within range will sound the alarm. We advice to test the smoke detectors weekly using the test button on the detectors.
  • Seite 12 There is no limit to the amount of smoke detectors that can be linked, although they do have limited range. Each smoke detector also extends the range. Registering: Take a SA-41 alarm. Press and hold the button for 12 seconds until the light stops blinking and remains. Immediately release now.
  • Seite 13 Product may not be thrown out as normal waste, but must be recycled as electrical waste. El SA-41 es un conjunto que consta de 3 detectores de humo y calor capaz de detectar la emisión de humo ya en fase temprana. Si el humo es detectado sonara un fuerte pitidde al menos 85 dB (A) de la misma, los detectores aclopados que se encuentren en el radio de emision comenzaran tambien a sonar.
  • Seite 14: Información Para La Instalación

    (LR06) . Asegurese que el pequeño borde de seguridad color rojo se volvió hacia adentro. La unidad de SA-41 ahora se puede montar en el techo. Sólo cuando los dos diferentes tipos de baterías fue- ron colocados en la posición correcta, la unidad de SA-41 se puede montar en la placa de cubierta.
  • Seite 15: Medio Ambiente

    La función puede utilizarse varias veces. Test: Al pulsar el botón de prueba en el SA-41 , se puede probar la alarma del dispositivo. Mantenga pulsado el botón de prueba durante un mínimo de 2 segundos. Si el pitido suena 2-3 veces, el detector de humo funciona correctamente.
  • Seite 16: Technical Specifications

    -10 ºC ~ 40 ºC EN14604:2005/AC:2008 Dit product voldoet aan de essentiële voorwaar- Smoke Alarm Device den en voorzieningen zoals omschreven in de SA-41 Europese richtlijn 2014/53/EU. De verklaring van conformiteit is beschikbaar op: Fire detection in buildings http://DOC.hesdo.com/SA-41-DOC.pdf Essential characteristic 1: Pass Cette produit satisfait les besoins essentiels et autres éléments relatives comme stipulés par la...

Inhaltsverzeichnis