17. UMWELTTIPPS....................63 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme dieses Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
DEUTSCH Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, • wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von • Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von •...
Seite 34
Das Gerät kann freistehend oder unter einer • Küchenarbeitsplatte in einer Nische mit den entsprechenden Abmessungen montiert werden (siehe Montageanleitung). Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, • einer Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier auf der gegenüberliegenden Seite aufgestellt werden, wenn dadurch eine vollständige Öffnung der Gerätetür...
Seite 35
DEUTSCH Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden. Überschreiten Sie nicht die maximale • Beladungsmenge von 8,0 kg (siehe Kapitel „Programmübersicht“).
Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den • Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage 2.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG! Brand- und Warnung: Brandgefahr/ Stromschlaggefahr. Endzündbare Materialien. • Entfernen Sie das gesamte •...
DEUTSCH Sie darauf, den Kältekreislauf, der Sie darauf, den Kältekreislauf, der Propan enthält, nicht zu beschädigen. Propan enthält, nicht zu beschädigen. • Dieses Gerät ist ausschließlich zur • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Verwendung im Haushalt (in Wasserspray oder Dampf. Innenräumen) bestimmt.
2.8 Entsorgung • Das Gerät enthält brennbares Gas (R290). Für Informationen zur WARNUNG! ordnungsgemäßen Entsorgung des Verletzungs- und Geräts wenden Sie sich an die Erstickungsgefahr. zuständige kommunale Behörde vor Ort. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder...
DEUTSCH 4. BEDIENFELD Programmwahlschalter und Sensortaste Extra Leise RESET-Schalter „EIN/AUS“-Taste Sensortaste Knitterschutz Drücken Sie mit dem Finger auf den Sensortasten- Sensortaste Trockengrad Bereich, in dem das Anzeige entsprechende Symbol oder der Name der gewünschten Zeit Sensortaste Option angezeigt wird. Sensortaste Start/Pause Tragen Sie beim Bedienen des Bedienfelds keine...
Symbol auf dem Display Symbolbeschreibung Die Option Zeitvorwahl ist eingeschaltet Wärmetauscher überprüfen Anzeige: Sieb reinigen Anzeige: Wasserbehälter leeren Anzeige: Die Kindersicherung ist eingeschaltet Falsche Auswahl oder der Wahlschalter befindet sich in der „Reset“ Position Trockenphase Anzeige: Abkühlphase Anzeige: Knitterschutzphase...
Seite 41
DEUTSCH Bela‐ Programm Eigenschaften/Gewebeart dung Bettdecken in Normal- oder Über‐ größe und Kopfkissen (mit Fe‐ Daunen 3 kg dern-, Daunen- oder synthetischer Füllung). Auffrischen von Textilien nach längerer Lage‐ Auffrischen 1 kg rung. Sanftes Trocknen von handwasch‐ 1 kg Seide baren Seidetextilien.
Bela‐ Programm Eigenschaften/Gewebeart dung Trocknet und desinfiziert Ihre Klei‐ dungsstücke und andere Gegen‐ stände, wobei die Temperatur über 60 °C im Laufe der Zeit aufrechter‐ halten wird und 99,9 % der Bakte‐ 3 kg Hygiene rien und Viren entfernt werden Hinweis: Dieser Zyklus sollte nur für nasse Gegenstände verwendet...
DEUTSCH • Am Programmende • Zu Beginn und am Ende der EMPFEHLUNG FÜR DIE ZEITWAHL Knitterschutzphase • Bei einer Programmunterbrechung Nur kühle Luft 10 - 20 Min. Das Signal ist standardmäßig aktiviert. (keine Heizung) Mit dieser Funktion können Sie den Ton Zusätzliche ein- oder ausschalten.
Knit‐ Re‐ Ext‐ Programme Trockengrad ter‐ verse Zeit ra Leise schutz Plus ■ ■ Seide ■ Wolle ■ Outdoor ■ Hygiene Bettwäsche XL ■ ■ ■ ■ ■ Mix XL ■ ■ ■ ■ ■ 1) Sie können zusätzlich zum Programm eine oder mehr Optionen einstellen. Drücken Sie die dazugehö‐...
DEUTSCH 7.2 Einstellen des bis das Display in den normalen Modus umschaltet. Restfeuchtegrads Mit jedem Aufruf des Modus Trockengrad Symbol im Display „Einstellen des Restfeuchtegrads der Maximaler Wäsche“ ändert sich der Trockengrad eingestellte Restfeuchtegrad in den nächst höheren Wert Stärkerer (war z.B.
8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Im Laufe der Zeit, nach wenigen Die hinteren Trocknungszyklen, verflüchtigt sich der Trommelverriegelungen ungewöhnliche Geruch. werden automatisch entfernt, wenn der Trockner 8.2 Geräusche zum ersten Mal eingeschaltet wird. Es Während des können Geräusche zu hören Trocknungsprogramms sein.
DEUTSCH 9. TÄGLICHER GEBRAUCH 9.1 Starten eines Programms 9.2 Starten des Programms ohne Zeitvorwahl mit Zeitvorwahl 1. Bereiten Sie die Wäsche vor und 1. Stellen Sie das passende Programm beladen Sie das Gerät. und die richtigen Optionen für die Beladung ein. 2.
• Es ertönt ein unterbrochener 2. Öffnen Sie die Tür des Geräts. Signalton. 3. Entnehmen Sie die Wäsche. 4. Schließen Sie die Gerätetür. • Im Display erscheint Mögliche Ursachen für unbefriedigende • Die Anzeige leuchtet. Trocknungsergebnisse: • Die Anzeigen Sieb und •...
DEUTSCH 10. TIPPS UND HINWEISE 10.1 Vorbereiten der Wäsche links. Das Baumwollfutter muss nach außen zeigen. Sehr oft ist die Wäsche nach • Stellen Sie ein Programm ein, dass dem Waschgang verheddert sich für die Wäscheart eignet. und ineinander verwickelt. •...
11. REINIGUNG UND PFLEGE 11.1 Reinigen des Siebs Um die beste Trocknungsleistung zu VORSICHT! erzielen, reinigen Sie das Vermeiden Sie die Sieb regelmäßig. Ein Verwendung von Wasser zur verstopftes Sieb führt zu Reinigung des Siebs. längeren Programmen und Werfen Sie die Flusen in den einem erhöhten...
DEUTSCH 11.2 Leeren des Wasserbehälters Sie können das Wasser aus dem Wasserbehälter als Alternative zu destilliertem Wasser verwenden (z. B. zum Bügeln mit Dampf). Entfernen Sie vor der Verwendung des Wassers Schmutzrückstände mit einem Filter. 11.3 Reinigen des Wärmetauschers...
Seite 52
Er befindet sich an der VORSICHT! Innenseite des Türbereichs. Berühren Sie die Im Laufe der Zeit kann die Oberfläche Metalloberfläche nicht mit des Sensors verschmutzen, wodurch die bloßen Händen. Trocknungsleistung beeinträchtigt wird. Verletzungsgefahr. Tragen Sie Schutzhandschuhe. Wir empfehlen, den Sensor mindestens...
DEUTSCH 11.6 Reinigen des Bedienfelds und Gehäuses Verwenden Sie zur Reinigung des Bedienfelds und Gehäuses einen handelsüblichen neutralen Reiniger. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Trocknen Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch. VORSICHT! 11.5 Reinigen der Trommel Verwenden Sie keine Möbelreiniger oder WARNUNG!
Seite 54
Fehlercode Mögliche Ursache Problembehebung Der Gerätemotor ist überlastet. Das Programm wurde nicht abge‐ Zu viel Wäsche oder Wäsche hat schlossen. Nehmen Sie die Wä‐ sich in der Trommel verfangen. sche aus der Trommel, stellen Sie das Programm ein und starten Sie es neu.
DEUTSCH Störung Mögliche Lösung Stellen Sie sicher, dass die Wäsche nicht zwischen der Gerätetür und der Gummi‐ dichtung eingeklemmt ist. Das Gerät stoppt während des Betriebs. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserbe‐ hälter leer ist. Drücken Sie Start/Pause, um das Programm wieder zu starten. Die Wäschemenge ist zu klein.
13. TECHNISCHE DATEN Höhe x Breite x Tiefe 850 x 596 x 638 mm (maximal 662 mm) Max. Tiefe bei geöffneter Gerätetür 1107 mm Max. Breite bei geöffneter Gerätetür 958 mm Einstellbare Höhe 850 mm (+ 15 mm - Fußeinstellung)
DEUTSCH Die in der obigen Tabelle angegebenen Informationen entsprechen der Verordnung 392/2012 der EU-Kommission zur Umsetzung der Richtlinie 2009/125/EG. 13.1 Daten zum Verbrauch Die angegebenen Werte werden unter Laborbedingungen mit den dazu‐ gehörigen Normen gewonnen. Verschiedene Parameter können die Werte verändern, zum Beispiel: die Menge der Wäsche, die Art der Wä‐ sche und die Umgebungsbedingungen.
14. KURZANLEITUNG 14.1 Täglicher Gebrauch 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um Optionen wählen. Drücken Sie die das Gerät einzuschalten. entsprechende Taste, um die Option 2. Wählen Sie das gewünschte ein- oder auszuschalten. Programm mit dem 4. Zum Starten eines Programms Programmwahlschalter aus.
Seite 59
DEUTSCH 14.3 Programmtabelle Bela‐ Programm Eigenschaften/Gewebeart dung Programm zum Trocknen von Baumwollwäsche mit dem Tro‐ 8,0 kg ckengrad „Baumwolle Schranktro‐ Baumwolle Eco cken" bei maximaler Energieein‐ sparung. Programm zum Trocknen von Baumwolle 8,0 kg Baumwollwäsche unterschiedlicher Größe/verschiedener Gewebe. Pflegeleichte Wäsche und Misch‐ Pflegeleicht 4 kg gewebe.
Seite 60
Bela‐ Programm Eigenschaften/Gewebeart dung Wolltextilien. Sanftes Trocknen von handwasch‐ baren Wolltextilien. Nehmen Sie die Wäsche un‐ mittelbar nach Abschluss des Programms aus dem Gerät. 1 kg Wolle Das Trockenprogramm für Wolle dieser Maschi‐ ne wurde von The Woolmark Company für das Trocknen von Kleidungsstücken aus Wolle mit...
4) Getestet auf Candida Albicans, MS2 Bacteriophage und Escherichia Coli in externen Tests, die 2021 von der Swissatest Testmaterialien AG durchgeführt wurden (Testbericht Nr. 20212038). 15. PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU- VERORDNUNG 1369/2017 Produktdatenblatt Warenzeichen Modellkennung TR3060TW PNC916099221 Nennkapazität in kg Abluft- oder Kondensationswäschetrockner Wärmetauscher Energieeffizienzklasse A+++...
Dauer de unausgeschalteten Zustands in Minuten Das „Standard-Baumwollprogramm“, das bei vollständiger Be‐ füllung und Teilbefüllung das Standardtrocknungsprogramm ist jenes, auf das sich die Informationen auf dem Etikett und im Datenblatt beziehen; dieses Programm ist zum Trocknen normaler nasser Baumwolltextilien geeignet und in Bezug auf den Energieverbrauch für Baumwolle am effizientesten...